Translation of "which yields" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Yields | Ertrag |
Yields about | Maximalertrag |
Reference yields | Referenzerträge |
Empirical evidence yields no clear answer concerning which hypothesis is correct. | Empirische Belege liefern keine klare Antwort darauf, welche Hypothese richtig ist. |
Instead, the high potential electrons are transferred to O2, which yields H2O2. | H2O2 wird durch eine Katalase zu Sauerstoff und Wasser disproportioniert. |
Yields at least | Minimalertrag |
Yields at most | Maximalertrag |
Reporting the yields | Angabe der Gehalte |
fixing the olive yields and oil yields for the 2003 2004 marketing year | zur Festsetzung der Olivenerträge und der Olivenölerträge für das Wirtschaftsjahr 2003 04 |
fixing the olive yields and oil yields for the 2004 05 marketing year | zur Festsetzung der Olivenerträge und der Olivenölerträge für das Wirtschaftsjahr 2004 05 |
Yields per hectare in the applicant coun tries, which are very big wine producers, are half the EEC yields, and these countries are already in surplus. | Eine zweite Warnung war die, daß diese Quote in diesem Jahr sehr schlecht zu verwirklichen sei, da die Landwirte ihre Verträge schon abgeschlossen und ihre Felder schon verplant haben. |
Everything yields to earnestness. | Alles fügt sich der Ernsthaftigkeit. |
The gaps between German bond yields and Italian and Greek yields are at record levels. | Der Abstand zwischen deutschen Anleiherenditen und italienischen und griechischen Renditen hat ein Rekordhoch erreicht. |
The land yields heavy crops. | Das Land erbringt ertragreiche Ernten. |
The land yields heavy crops. | Das Land bringt gute Ernten hervor. |
... and yields long term benefits. | ... und bringen langfristigen Nutzen. |
Larger yields were also predicted. | Auch ein größerer Ernteertrag wurde vorausgesagt. |
Larger yields were also predicted. | Auch ein größerer Ernteertrag wurde vorausge sagt. |
Larger yields were also predicted. | Auch ein größerer Ernteertrag wurde voraus gesagt. |
Larger yields were also predicted. | Auch ein größerer Ernte ertrag wurde vorausgesagt. |
Representative yields and quantities delivered | Repräsentative Erträge und Liefermengen |
(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze. | der weder Schatten spendet noch vor der Flamme schützt. |
(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze. | der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen nützt. |
(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze. | Der keinen (wirklichen) Schatten spendet und auch nicht vor den Flammen schützt. |
The investment now yields him 6 . | Die Investition bringt ihm jetzt sechs Prozent ein. |
And this also yields some water. | Und dies ergibt auch etwas Wasser. |
Yields 4 moles of nitrogen monoxide. | Ergibt 4 mol Stickstoffmonoxid. |
(b) long term yields, and or | (b) langfristige Erträge und oder |
Moving towards maximum sustainable yields (MSY) | Annäherung an den höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) |
Base areas, reference yields and ceilings | Grundflächen, Referenzerträge und Höchstsätze |
Good land yields its vegetation by the permission of its Lord. While the corrupted yields only the scanty. | Und der gute Ort seine Pflanzen sprießen nach der Erlaubnis seines Herrn hervor der (Ort, der) aber schlecht ist (seine Pflanzen) sprießen nur kümmerlich. |
Good land yields its vegetation by the permission of its Lord. While the corrupted yields only the scanty. | Und aus dem guten Land kommt sein Pflanzenwuchs mit Allahs Erlaubnis hervor, aus dem schlechten (Land) jedoch kommt (nur) Kümmerliches hervor. |
For some time now, Greek ten year government bond yields have been about 300 basis points above German yields. | Seit einiger Zeit liegen nun griechische Zehn Jahres Staatsanleihen ca. 300 Basispunkte über den deutschen Renditen. |
Three major factors underlie today s low yields. | Es gibt drei wesentliche Faktoren, die den niedrigen Renditen von heute zugrunde liegen. |
By contrast, burning coal yields only C02. | Beim Verbrennen von Kohle entsteht hingegen nur CO2. |
We had extremely good yields this year. | In diesem Jahr hatten wir außerordentlich gute Erträge. |
While the corrupted yields only the scanty. | Und das (Land), das schlecht ist, bringt nur mühsam etwas hervor. |
While the corrupted yields only the scanty. | Doch diejenige (Landschaft), die karg ist, läßt (ihre Pflanzen) nur spärlich sprießen. |
And it yields Al2 O3 plus iron. | Das wird zu Al2O3 und Eisen. |
yields one of these molecules, SO4 3. | von einem dieser Moleküle, SO4 3 ergibt. |
And it actually drove up our yields. | Und sie steigerte tatsächlich unsere Erträge. |
(appreciable) improvement and greater regularity of yields | (deutliche) Steigerung und größere Regelmäßigkeit der Erträge |
Section 4 Representative yields and quantities delivered | Abschnitt 4 Repräsentative Erträge und Liefermengen |
For the 2003 2004 marketing year, the olive yields and oil yields shall be as set out in the Annex hereto. | Die für das Wirtschaftsjahr 2003 04 geltenden Olivenerträge und Olivenölerträge sind im Anhang festgesetzt. |
For the 2004 05 marketing year, the olive yields and oil yields shall be as set out in the Annex hereto. | Die für das Wirtschaftsjahr 2004 05 geltenden Olivenerträge und Olivenölerträge sind im Anhang festgesetzt. |
Related searches : Sovereign Yields - This Yields - It Yields - Yields Information - Yields Rose - Record Yields - Yields Benefits - Office Yields - Yields Return - Compressed Yields - Farm Yields - Decreasing Yields - Yields Fell - Index Yields