Translation of "which you may" to German language:


  Dictionary English-German

Which - translation : Which you may - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You may say before this gentleman anything which you may say to me.
Sie können sagen, bevor dieser Herr nichts Sie können die zu mir sagen.
You may say before this gentleman anything which you may say to me.
Sie können vor diesem Herrn alles, was du mir sagen, sagen darf.
Diarrhoea (which may make you dehydrated)
Durchfall (der zu Verlust von Körperflüssigkeit führen kann)
which you may find difficult to support. Right.
wenn Ihnen etwas daran missfällt.
I hail from a region which many of you may know, the Dolomites, which I love and you may love just as much.
Es ist an der Zeit, daß jetzt Taten folgen.
You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.
5 30 sondern wandelt in allen Wegen, die euch der HERR, euer Gott geboten hat, auf daß ihr leben möget und es euch wohl gehe und ihr lange lebt in dem Lande, das ihr einnehmen werdet.
You may not like something which, in fact, is for your good and something that you may love, in fact, may be evil.
Doch vielleicht hegt ihr Abneigung gegen etwas, während es gut für euch ist, und vielleicht liebt ihr etwas, während es schlecht für euch ist.
You may not like something which, in fact, is for your good and something that you may love, in fact, may be evil.
Doch es mag sein, daß euch etwas widerwärtig ist, was gut für euch ist, und es mag sein, daß euch etwas lieb ist, was übel für euch ist.
You may not like something which, in fact, is for your good and something that you may love, in fact, may be evil.
Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, während es gut für euch ist, und vielleicht ist euch etwas lieb, während es schlecht für euch ist.
You may not like something which, in fact, is for your good and something that you may love, in fact, may be evil.
Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, während es gut für euch ist. Und vielleicht liebt ihr etwas, während es schlecht für euch ist.
Moses said to him May l follow you that you may teach me something of the wisdom which you have been taught?
Moses sagte zu ihm Darf ich dir folgen, auf daß du mich über das rechte Handeln belehrest, wie du gelehrt worden bist?
Moses said to him May l follow you that you may teach me something of the wisdom which you have been taught?
Musa sagte zu ihm Darf ich dir folgen, auf daß du mich von dem lehrst, was dir an Besonnenheit gelehrt worden ist?
Moses said to him May l follow you that you may teach me something of the wisdom which you have been taught?
Mose sagte zu ihm Darf ich dir folgen, auf daß du mich von dem lehrst, was du über den rechten Weg belehrt worden bist?
Moses said to him May l follow you that you may teach me something of the wisdom which you have been taught?
Musa sagte zu ihm Darf ich dir folgen, so daß du mich von dem lehrst, was dir vom Guten gelehrt wurde?
Stalevo may lower your blood pressure, which may make you feel light headed or dizzy.
Stalevo kann infolge einer Senkung des Blutdrucks Benommenheit oder Schwindel verursachen.
Yet it may be that you dislike something, which is good for you, and it may be that you love something, which is bad for you, and Allah knows and you do not know.
Doch es mag sein, daß euch etwas widerwärtig ist, was gut für euch ist, und es mag sein, daß euch etwas lieb ist, was übel für euch ist. Und Allah weiß es, doch ihr wisset es nicht.
Yet it may be that you dislike something, which is good for you, and it may be that you love something, which is bad for you, and Allah knows and you do not know.
Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, während es gut für euch ist, und vielleicht ist euch etwas lieb, während es schlecht für euch ist. Allah weiß, ihr aber wißt nicht.
Yet it may be that you dislike something, which is good for you, and it may be that you love something, which is bad for you, and Allah knows and you do not know.
Und vielleicht liebt ihr etwas, während es schlecht für euch ist. Und Gott weiß, ihr aber wißt nicht Bescheid.
Yet it may be that you dislike something, which is good for you, and it may be that you love something, which is bad for you, and Allah knows and you do not know.
Doch vielleicht hegt ihr Abneigung gegen etwas, während es gut für euch ist, und vielleicht liebt ihr etwas, während es schlecht für euch ist. Und ALLAH weiß und ihr wisst nicht.
You may be poor or rich It doesn't matter which
Es ist ihm völlig gleich Er kommt zu arm und reich
Yet it may happen that you will hate a thing which is better for you and it may happen that you will love a thing which is worse for you God knows, and you know not.
Doch es mag sein, daß euch etwas widerwärtig ist, was gut für euch ist, und es mag sein, daß euch etwas lieb ist, was übel für euch ist. Und Allah weiß es, doch ihr wisset es nicht.
Yet it may happen that you will hate a thing which is better for you and it may happen that you will love a thing which is worse for you God knows, and you know not.
Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, während es gut für euch ist, und vielleicht ist euch etwas lieb, während es schlecht für euch ist. Allah weiß, ihr aber wißt nicht.
Yet it may happen that you will hate a thing which is better for you and it may happen that you will love a thing which is worse for you God knows, and you know not.
Und vielleicht liebt ihr etwas, während es schlecht für euch ist. Und Gott weiß, ihr aber wißt nicht Bescheid.
Yet it may happen that you will hate a thing which is better for you and it may happen that you will love a thing which is worse for you God knows, and you know not.
Doch vielleicht hegt ihr Abneigung gegen etwas, während es gut für euch ist, und vielleicht liebt ihr etwas, während es schlecht für euch ist. Und ALLAH weiß und ihr wisst nicht.
Say Perhaps that which you wish to hasten on, may be close behind you.
Sprich Vielleicht ist ein Teil von dem, was ihr zu beschleunigen trachtet, schon nahe herangekommen.
Say Perhaps that which you wish to hasten on, may be close behind you.
Sag Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu beschleunigen wünscht.
Say Perhaps that which you wish to hasten on, may be close behind you.
Sprich Vielleicht ist einiges von dem, was ihr zu beschleunigen wünscht, dicht hinter euch.
Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble.
Fragt nicht nach Dingen, die, wenn sie euch verdeutlicht würden, euch unangenehm wären.
Say Perhaps that which you wish to hasten on, may be close behind you.
Sag Vielleicht nähert sich euch etwas von dem, womit ihr zur Eile fordert?
But you may, you may.
Aber Sie vielleicht.
You may specify a string with which to prompt the user.
Sie können eine Zeichenkette angeben, mit dem Sie den Benutzer zur Eingabe auffordern.
View the terms under which you may copy and distribute aptitude
Anzeige der Bedingungen, unter denen Sie Aptitude kopieren und weiterverteilen dürfen
You shall follow that which is altogether just, that you may live, and inherit the land which Yahweh your God gives you.
Was recht ist, dem sollst du nachjagen, auf daß du leben und einehmen mögest das Land, das dir der HERR, dein Gott, geben wird.
You know, and go actually fix some of the problems which, may not be political in nature, but which may help them to, you know, survive into the next, you know, century.
Das ist vielleicht nicht sehr politisch aber hilft ihnen ins nächste Jahrhundert zu überleben.
Now, you may or may not remember well, there's a slight, subtle thing in this, which would give you the wrong answer.
Nun, Sie können oder können nicht erinnern nun, es ist ein leichte, feine Sache, die geben würde Sie die falsche Antwort.
CELVAPAN may make you feel dizzy or sick which may affect your ability to drive or use machines.
CELVAPAN kann Schwindel und Übelkeit hervorrufen, was Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen haben kann.
'P.S. I enclose some money, which you may need for your expenses.'
PS. Anbei eine Geldsumme, die Sie für Ihre Ausgaben vielleicht benötigen werden.
If you do not follow these instructions completely, you may get too much or too little insulin, which may affect your blood glucose.
Wenn Sie diese Hinweise nicht vollständig befolgen, ist es möglich, dass Sie zu viel oder zu wenig Insulin spritzen, was Auswirkungen auf Ihren Blutzuckerspiegel haben könnte.
If I were to ask you, Which are the two Asian countries? And which one is a democracy? you may argue,
Wenn ich Sie also fragen würde, welches diese beiden asiatischen Länder sind und welches davon eine Demokratie ist, könnten sie sagen, dass vielleicht Land A China ist und Land B könnte Indien sein.
O you who believe, may I offer you a bargain which will save you from a painful punishment?
O ihr, die ihr glaubt, soll Ich euch (den Weg) zu einem Handel weisen, der euch vor qualvoller Strafe retten wird?
O you who believe, may I offer you a bargain which will save you from a painful punishment?
O die ihr glaubt, soll ich euch auf einen Handel hinweisen, der euch vor schmerzhafter Strafe rettet?
O you who believe, may I offer you a bargain which will save you from a painful punishment?
O ihr, die ihr glaubt, soll ich euch auf einen Handel hinweisen, der euch vor einer schmerzhaften Pein rettet?
O you who believe, may I offer you a bargain which will save you from a painful punishment?
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Soll ICH euch auf einen Handel hinweisen, der euch von einer qualvollen Peinigung errettet?!
O believers, do not ask about things which, if made known to you, may vex you.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Fragt nicht nach Dingen, die, wenn sie euch verdeutlicht würden, euch unangenehm wären.
Merely relaying to you through Billy certain observations, which may or may not coincide significantly with what I found.
Ich wollte Ihnen durch Billy einige Beobachtungen mitteilen, die möglicherweise zu dem passen, was ich herausgefunden habe.

 

Related searches : Which May - Which You - You May - Which May Seem - Which May Offer - Which May Compromise - Which May Vary - Which May Incur - Which May Imply - Which May Differ - Which May Change - Which May Mean - Which May Reflect - Which May Provide