Translation of "while combining" to German language:
Dictionary English-German
Combining - translation : While - translation : While combining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Combining Functions | Funktionskombinationen |
Krusader Combining... | Krusader Wird zusammengefügt... |
Combining Several Substitutions | Mehrere Ersetzungen kombinieren |
Mark, Spacing Combining | Markierung, Modifikation der Zeichenweite |
Combining Diacritical Marks | Markierung zur Kombination diakritischer Zeichen |
Combining Half Marks | Kombinierende halbe diakritische Zeichen |
Combining Diacritical Marks | Markierung zur Kombination diakritischer ZeichenKCharselect unicode block name |
Combining Half Marks | Kombinierende halbe diakritische ZeichenKCharselect unicode block name |
Mark ,Spacing Combining | Zeichen ,kombinierter Leerraum |
Combining Diacritical Marks Supplement | Erweiterung zu Markierungen zur Kombination diakritischer Zeichen |
Combining Diacritical Marks Supplement | Erweiterung zu Markierungen zur Kombination diakritischer ZeichenKCharselect unicode block name |
5) Combining various elements | 5) Kombination verschiedener Elemente |
Combining Diacritical Marks for Symbols | Markierung zur Kombination diakritischer Zeichen für Symbole |
Combining Diacritical Marks for Symbols | Markierung zur Kombination diakritischer Zeichen für SymboleKCharselect unicode block name |
Yes, I'm good in combining. | Ja, kombinieren, das kann ich. |
Combining mobile and passive gears | Kombination beweglichen und stationären Fanggeräts |
Combining this with Table 3 gives | Aus der Kombination mit Tabelle 3 ergibt sich |
Registration is the art of combining stops. | Sesquialter 22 3 oder Scharff 1 ). |
You can do that by combining renewables. | Das lässt sich erreichen,wenn man erneuerbare Energien kombiniert. |
It's just really about combining different realities. | Es geht wirklich nur darum, verschiedene Realitäten zu kombinieren. |
Then it's about combining the different photographs. | Danach geht es um die Kombination der verschiedenen Bilder. |
For us, combining policies is very important. | Für uns ist die Kombination der einzelnen Politikbereiche sehr wichtig. |
While reproductive and molecular biologists focus on unrelated medical problems infertility and disease combining their technologies produces reprogenetics , which will allow us to design ourselves. | Während sich die Reproduktions und Molekularbiologen auf medizinische Probleme wie Unfruchtbarkeit und Krankheit beschränkten, die nichts mit einander zu tun haben, führte die Verknüpfung ihrer Techniken zur Reprogenetik, die es uns erlaubt, uns Selbst zu formen. |
Combining these dimensions effectively is called smart power. | Die wirksame Kombination dieser Dimensionen heißt Smart Power . |
Only by combining the two will we succeed. | Nur wenn wir beide zusammenbringen, werden wir Erfolg haben. |
Charmed ... succeeded by combining sisterhood with the supernatural . | Er heiratet Piper und hat drei Kinder mit ihr. |
Caution is advised when combining the two drugs. | Bei der kombinierten Gabe dieser beiden Wirkstoffe ist daher Vorsicht geboten. |
Caution is advised when combining the two drugs. | Bei Kombination dieser beiden Arzneimittel ist Vorsicht geboten. |
So it's the optimal way of combining information. | Es ist der optimale Weg, Information zu kombinieren. |
Combining the two options is a real alternative. | Auch eine Kombination beider Optionen wäre denkbar. |
DEVELOPMENT OF METHODS OF ANALYSIS FOR COMBINING DIFFERENT | 1. PRÄVALENZ DES DROGENKONSUMS UND DES PROBLEMATISCHEN |
(2)Combining ratio of (1) (2)Turns ratio formula_3 . | Ein Transformator (von umformen, umwandeln auch Umspanner, kurz Trafo) ist ein Bauelement der Elektrotechnik. |
There are three methods of combining Festival with mbrola . | Es gibt drei Möglichkeiten, Festival zusammen mit mbrola zu benutzen. |
Caution is advised when combining the two active substances. | Bei Kombination der beiden Arzneimittel ist Vorsicht geboten. |
And I see the same process with combining photographs. | Und ich sehe denselben Prozess im Kombinieren von Fotos. |
Combining several different populations together give us a community. | Verschiede Populationen, miteinander kombiniert, ergeben eine Gemeinschaft. |
We are combining everything under the heading of terrorism. | Wir belegen alles mit dem Begriff Terrorismus. |
Combining roads with other modes of transport is essential. | Wichtig ist, dass der Straßenverkehr mit anderen Beförderungsarten kombiniert wird. |
The reports call for combining regional policy with other policies. | In den Berichten wird die Forderung erhoben, die Regionalpolitik mit den übrigen Politikbereichen zusammenzuführen. |
Therefore special care is recommended when combining these two compounds. | Bei der Kombination beider Präparate empfiehlt sich daher besondere Vorsicht. |
Combining two NNRTIs has not been shown to be beneficial. | Die Kombination von zwei NNRTIs hat sich als nicht vorteilhaft erwiesen. |
Now my own speciality is combining digital technology and magic. | Meine eigene Spezialität liegt in der Kombination von digitaler Technologie und Magie. |
(An entity combining other products would be a product manufacturer). | (Ein Unternehmen, das andere Produkte kombiniert, wäre ein Produktanbieter). |
3.4.5 Combining the deployment of KETs and Climate Change policy | 3.4.5 Kombination des Einsatzes von Schlüsseltechnologien mit der Klimaschutzpolitik |
4.3.5 Combining the deployment of KETs and Climate Change policy | 4.3.5 Kombination des Einsatzes von Schlüsseltechnologien mit der Klimaschutzpolitik |
Related searches : Combining With - Combining Form - In Combining - Combining Weight - Combining And - Of Combining - When Combining - Combining Elements - For Combining - Combining Data - Combining Both - Combining Forces - By Combining