Translation of "who can benefit" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He invokes, instead of Allah, those who can neither harm nor benefit him. | Er ruft statt Allah das an, was ihm weder zu schaden noch zu nutzen vermag. |
He invokes, instead of Allah, those who can neither harm nor benefit him. | Er ruft anstatt Allahs das an, was ihm weder schadet noch nützt. |
He invokes, instead of Allah, those who can neither harm nor benefit him. | Er ruft anstelle Gottes das an, was ihm weder schaden noch nützen kann. |
He invokes, instead of Allah, those who can neither harm nor benefit him. | Er richtet Bittgebete an das, was ihm weder schadet noch nützt. |
Those who suffer or who benefit least deserve help from those who benefit most. | Diejenigen, die leiden oder denen die geringsten Vorteile entstehen, haben ein Anrecht darauf, Hilfe von den größten Nutznießern zu erhalten. |
Only the big manufacturers who produce a wide range of engines can benefit from this. | Von diesem System können nur große Hersteller profitieren, die eine breite Palette von Motoren herstellen. |
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit? | Sprich Wer vermag etwas für euch bei Allah (auszurichten), wenn Er euch Schaden oder Nutzen zufügen will? |
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit? | Sag Wer vermag denn für euch bei Allah etwas (zu ändern), wenn Er für euch Schaden will oder wenn Er für euch Nutzen will? |
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit? | Sprich Wer kann für euch vor Gott überhaupt etwas bewirken, wenn Er euch schaden will oder wenn Er euch nützen will? |
Tell them Who can prevail with God for you if He wish you harm or benefit? | Sag Wer verfügt für euch über etwas von ALLAH, wenn ER für euch Schädigendes will, oder für euch Nützliches will? |
Who does this silence benefit? | Und wem kommt dieses Schweigen gelegen? |
always obliged, in projects of this type, to make a distinction between who can benefit from our intervention and who cannot. | Zum Schluß meiner Ausführungen möchte ich noch auf ein weiteres Anliegen des Landwirtschaftsausschusses hinweisen. |
Limited research suggests that listening to music can benefit people who have Alzheimer's disease in various ways. | Forschungsergebnisse deuten in begrenztem Maß darauf hin, dass Musikhören auf verschiedene Weisen einen günstigen Einfluss auf Menschen mit Alzheimer Krankheit haben kann. |
How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them, | Wie können sie lernen, wo doch ein aufklärender Gesandter zu ihnen gekommen ist? |
Say, Why do you take protectors other than Him, who can neither benefit nor harm even themselves? | Sprich Habt ihr euch Helfer außer Ihm genommen, die sich selbst weder nützen noch schaden können? |
How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them, | Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter zu ihnen kam, |
Say, Why do you take protectors other than Him, who can neither benefit nor harm even themselves? | Sag Nehmt ihr euch denn außer Ihm Schutzherren, die sich selbst weder Nutzen noch Schaden zu bringen vermögen? |
How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them, | Wie soll ihnen da die Ermahnung nützen, wo doch ein offenkundiger Gesandter zu ihnen kam, |
Say, Why do you take protectors other than Him, who can neither benefit nor harm even themselves? | Sprich Nehmt ihr euch denn außer Ihm Freunde, die sich selbst weder Nutzen noch Schaden bringen können? |
How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them, | Woher soll denn für sie die Ermahnung sein, und bereits kam zu ihnen ein deutlicher Gesandter?! |
We can benefit from others' ideas. | Wir können von den Ideen anderer profitieren. |
This can only benefit our credibility. | Das kann unserer Glaubwürdigkeit nur förderlich sein. |
That is for people who can see a marine protected area and who can benefit from the insight that it provides, which enables them to reset their baseline. | Damit können die Menschen, die ein Meeresschutzgebiet sehen und die von dem Einblick profitieren, den es ermöglicht, ihre Normwerte zurücksetzen. |
Who stands to benefit from this? | Und wem nützt das alles? |
'Can they benefit you or harm you' | Oder bringen sie euch Schaden oder Nutzen? |
or can they benefit or harm you? | Sie sagten Nein, sondern wir fanden unsere Ahnen solcherart tun. |
Others, too, can benefit from its experience. | Und auch andere können von ihrer Erfahrung profitieren. |
Others too can benefit from its experience. | Und auch andere können von ihrer Erfahrung profitieren. |
'Can they benefit you or harm you' | Oder nützen sie oder schaden sie euch? |
or can they benefit or harm you? | Sie sagten Nein, aber wir fanden unsere Väter das gleiche tun. |
'Can they benefit you or harm you' | Oder nützen sie euch, oder schaden? |
or can they benefit or harm you? | Sie sagten Nein! Vielmehr fanden wir (bereits) unsere Väter desgleichen tun. |
'Can they benefit you or harm you' | Oder können sie euch nützen oder schaden? |
or can they benefit or harm you? | Sie sagten Aber wir fanden, daß bereits unsere Väter so handelten. |
The government conference can benefit from this. | Die Regierungskonferenz kann daraus Nutzen ziehen. |
Say thou who can avail you in aught against Allah, if He intended you hurt or intended you benefit? | Sprich Wer vermag etwas für euch bei Allah (auszurichten), wenn Er euch Schaden oder Nutzen zufügen will? |
Say thou who can avail you in aught against Allah, if He intended you hurt or intended you benefit? | Sag Wer vermag denn für euch bei Allah etwas (zu ändern), wenn Er für euch Schaden will oder wenn Er für euch Nutzen will? |
Say thou who can avail you in aught against Allah, if He intended you hurt or intended you benefit? | Sag Wer verfügt für euch über etwas von ALLAH, wenn ER für euch Schädigendes will, oder für euch Nützliches will? |
who can benefit from replacing fast acting subcutaneous insulin by this inhaled insulin, taking into account the potential risks. | möglichen Risiken schnell wirkendes, subkutan (unter die Haut) verabreichtes Insulin durch dieses inhalierbare Insulin zu ersetzen. |
So these places not only help the ecosystem but also help the people who can benefit from the ecosystem. | Diese Orte helfen also nicht nur dem Ökosystem, sondern auch den Menschen, die vom Ökosystem profitieren können. |
Who should benefit more from budgetary spending? | Wer soll stärker in den Genuss von Haushaltsausgaben kommen? |
What benefit can they expect from the WTO? | Welchen Nutzen können sich solche Länder von der WTO erwarten? |
How can I benefit it and help it? | Wie kann ich meinem Land nützlich sein und es unterstützen? |
How can you benefit by being so unpleasant? | Was nützt es dir, wenn du so unfreundlich bist? |
How can you benefit by being so unpleasant? | Was nützt es Ihnen, wenn Sie so unfreundlich sind? |
Related searches : Can Benefit - Who Can - Who Will Benefit - Who Benefit From - We Can Benefit - Can Benefit From - You Can Benefit - How Can Benefit - It Can Benefit - Who Can Afford - Anyone Who Can - Who Can Guess - Who Can Contribute - Who Can Testify