Translation of "wildly inaccurate" to German language:
Dictionary English-German
Inaccurate - translation : Wildly - translation : Wildly inaccurate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is surprising in retrospect is how wildly inaccurate Western assessments of Soviet power were. | Was im Nachhinein verwundert, ist, wie enorm ungenau die westlichen Einschätzungen sowjetischer Macht waren. |
Some newspapers have stoked the country s ethnic and regional animosities, and can be wildly inaccurate in their reporting. | Einige Zeitungen haben die ethnischen und regionalen Feindseligkeiten im Land geschürt und nehmen es bei ihrer Berichterstattung alles andere als genau. |
Wildly. | Maßlos. |
Wildly different. | Völlig anders. |
Throwing punches wildly. | ...wilden Schlag. |
Don't shoot wildly, Jane. | Nicht nur drauflos ballern, Jane. |
Verdicts on Mao differ wildly. | Mao wird von verschiedenen Seiten grundverschieden beurteilt. |
These claims are wildly overstated. | Diese Behauptungen sind maßlos übertrieben. |
Her heart was beating wildly. | Ihr Herz schlug wie wild. |
His heart was beating wildly. | Sein Herz schlug wie wild. |
And it was wildly popular. | Und diese Einstellung war weit verbreitet. |
I know I'm talking wildly. | Ich habe Unsinn geredet. |
With a wildly beating heart. | Mit wild klopfendem Herzen. |
He just ends up nutating wildly. | Er taumelt nur wild umher. |
Paragraph G is inaccurate. | Absatz G ist ungenau. |
It's lurid and inaccurate. | Es ist reißerisch und ungenau. |
In fact, this estimate is wildly optimistic. | Tatsächlich ist diese Schätzung äußerst optimistisch. |
Don't run about wildly in the room. | Renn nicht wie wild im Raum herum. |
I know you're very inaccurate. | Ich weiß, du bist sehr ungenau. |
The consumer price index has been fluctuating wildly. | Der Verbraucherpreisindex hat stark geschwankt. |
It is probably actually utterly inaccurate. | Es ist wohl tatsächlich völlig ungenau. |
The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark. | Der aufgeschreckte Herrscher feuert wild in der Gegend herum und verpasst sein Ziel. |
Often, voter lists were incomplete or inaccurate. | Die Wählerlisten waren häufig unvollständig oder fehlerhaft. |
The audience screamed wildly, Putin, go home! until he did. | Das Publikum skandierte wild Putin, geh nach Hause , bis er genau das tat. |
And the rules and the belief systems were wildly disparate. | Und die Regeln und Glaubenssysteme waren äusserst unterschiedlich. |
Mr. Rosenstein says The Times's account is inaccurate. | Rosenstein sagt, der Bericht der Times sei falsch. |
The budget appears to be inaccurate and unrealistic. | Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein. |
What the Commission has put forward is inaccurate. | Ich stimme mit Herrn Hänsch überein. |
It is inaccurate in a number of parts. | Ich spreche von dem, was allgemein der Luxemburger Kompromiß genannt wird. |
Of those applications checked, over 40 were inaccurate. | Von den überprüften Anträgen waren mehr als 40 falsch. |
This is an inaccurate assessment of the situation. | Nun, dies ist schlichtweg falsch. |
This is an irritatingly inaccurate and careless statement. | Dieser Satz ist in unerfreulicher Weise ungenau und leichtfertig. |
They spoke almost as loud as Feeling and that clamoured wildly. | Sie sprachen fast so laut wie mein Gefühl und dieses schrie in seinem Jammer! O, gieb nach! flehte es. Denk an sein Elend! |
At present, the information is still incomplete or inaccurate. | Bisher gibt es noch zu viele Unzulänglichkeiten und Unklarheiten. |
Many endeavors have proven that perception to be inaccurate. | Doch die Erfahrung hat hinlänglich bestätigt, dass diese Wahrnehmung irreführend ist. |
Look how inaccurate (the information) became by the end. | Seht wie falsch (die Information) am Ende wurde. |
We saw that this model is actually completely inaccurate. | Wir sahen, dass dieses Modell tatsächlich völlig unrichtig ist. |
Avoid for this reason inaccurate wordings like breast cancer . | Daher sollte man Begriffe wie Brustkrebs vermeiden, da sie zu ungenau sind. |
Whereas the inaccurate word breast cancer should be abandoned. | Von dem ungenauen Wort Brustkrebs sollte man hingegen Abstand nehmen. |
It is inaccurate, therefore, to accuse Members of sabotage. | Daher ist es falsch zu sagen, daß einige Sabotage betreiben. |
the necessary accompanying documents are missing, inaccurate or incomplete. | die erforderlichen Begleitpapiere fehlen, unrichtig oder unvollständig sind. |
Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient. | Unser kollektiver Glaube, dass Märkte effizient sind, hat dazu beigetragen, sie völlig ineffizient zu machen. |
'Turn a somersault in the sea!' cried the Mock Turtle, capering wildly about. | Schlägt einen Purzelbaum im Wasser! rief die falsche Schildkröte indem sie unbändig umhersprang. |
Of course, this wildly optimistic calculation assumes that nobody used more power afterwards. | Natürlich gründet diese überaus optimistische Berechnung auf der Annahme, dass anschließend kein Mensch mehr Energie verbraucht als vorher. |
The results of this research largely showed the claims to be wildly exaggerated. | Die Ergebnisse dieser Forschungen sind reichlich ernüchternd. |
Related searches : Wildly Popular - Wildly Varying - Wildly Optimistic - Wildly Original - Wildly Different - Wildly Successful - Fluctuate Wildly - Vary Wildly - Fluctuated Wildly - Wildly Enthusiastic - Wildly Acclaimed - Wildly Spread