Translation of "wildly inaccurate" to German language:


  Dictionary English-German

Inaccurate - translation : Wildly - translation : Wildly inaccurate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What is surprising in retrospect is how wildly inaccurate Western assessments of Soviet power were.
Was im Nachhinein verwundert, ist, wie enorm ungenau die westlichen Einschätzungen sowjetischer Macht waren.
Some newspapers have stoked the country s ethnic and regional animosities, and can be wildly inaccurate in their reporting.
Einige Zeitungen haben die ethnischen und regionalen Feindseligkeiten im Land geschürt und nehmen es bei ihrer Berichterstattung alles andere als genau.
Wildly.
Maßlos.
Wildly different.
Völlig anders.
Throwing punches wildly.
...wilden Schlag.
Don't shoot wildly, Jane.
Nicht nur drauflos ballern, Jane.
Verdicts on Mao differ wildly.
Mao wird von verschiedenen Seiten grundverschieden beurteilt.
These claims are wildly overstated.
Diese Behauptungen sind maßlos übertrieben.
Her heart was beating wildly.
Ihr Herz schlug wie wild.
His heart was beating wildly.
Sein Herz schlug wie wild.
And it was wildly popular.
Und diese Einstellung war weit verbreitet.
I know I'm talking wildly.
Ich habe Unsinn geredet.
With a wildly beating heart.
Mit wild klopfendem Herzen.
He just ends up nutating wildly.
Er taumelt nur wild umher.
Paragraph G is inaccurate.
Absatz G ist ungenau.
It's lurid and inaccurate.
Es ist reißerisch und ungenau.
In fact, this estimate is wildly optimistic.
Tatsächlich ist diese Schätzung äußerst optimistisch.
Don't run about wildly in the room.
Renn nicht wie wild im Raum herum.
I know you're very inaccurate.
Ich weiß, du bist sehr ungenau.
The consumer price index has been fluctuating wildly.
Der Verbraucherpreisindex hat stark geschwankt.
It is probably actually utterly inaccurate.
Es ist wohl tatsächlich völlig ungenau.
The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
Der aufgeschreckte Herrscher feuert wild in der Gegend herum und verpasst sein Ziel.
Often, voter lists were incomplete or inaccurate.
Die Wählerlisten waren häufig unvollständig oder fehlerhaft.
The audience screamed wildly, Putin, go home! until he did.
Das Publikum skandierte wild Putin, geh nach Hause , bis er genau das tat.
And the rules and the belief systems were wildly disparate.
Und die Regeln und Glaubenssysteme waren äusserst unterschiedlich.
Mr. Rosenstein says The Times's account is inaccurate.
Rosenstein sagt, der Bericht der Times sei falsch.
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein.
What the Commission has put forward is inaccurate.
Ich stimme mit Herrn Hänsch überein.
It is inaccurate in a number of parts.
Ich spreche von dem, was allgemein der Luxemburger Kompromiß genannt wird.
Of those applications checked, over 40 were inaccurate.
Von den überprüften Anträgen waren mehr als 40 falsch.
This is an inaccurate assessment of the situation.
Nun, dies ist schlichtweg falsch.
This is an irritatingly inaccurate and careless statement.
Dieser Satz ist in unerfreulicher Weise ungenau und leichtfertig.
They spoke almost as loud as Feeling and that clamoured wildly.
Sie sprachen fast so laut wie mein Gefühl und dieses schrie in seinem Jammer! O, gieb nach! flehte es. Denk an sein Elend!
At present, the information is still incomplete or inaccurate.
Bisher gibt es noch zu viele Unzulänglichkeiten und Unklarheiten.
Many endeavors have proven that perception to be inaccurate.
Doch die Erfahrung hat hinlänglich bestätigt, dass diese Wahrnehmung irreführend ist.
Look how inaccurate (the information) became by the end.
Seht wie falsch (die Information) am Ende wurde.
We saw that this model is actually completely inaccurate.
Wir sahen, dass dieses Modell tatsächlich völlig unrichtig ist.
Avoid for this reason inaccurate wordings like breast cancer .
Daher sollte man Begriffe wie Brustkrebs vermeiden, da sie zu ungenau sind.
Whereas the inaccurate word breast cancer should be abandoned.
Von dem ungenauen Wort Brustkrebs sollte man hingegen Abstand nehmen.
It is inaccurate, therefore, to accuse Members of sabotage.
Daher ist es falsch zu sagen, daß einige Sabotage betreiben.
the necessary accompanying documents are missing, inaccurate or incomplete.
die erforderlichen Begleitpapiere fehlen, unrichtig oder unvollständig sind.
Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient.
Unser kollektiver Glaube, dass Märkte effizient sind, hat dazu beigetragen, sie völlig ineffizient zu machen.
'Turn a somersault in the sea!' cried the Mock Turtle, capering wildly about.
Schlägt einen Purzelbaum im Wasser! rief die falsche Schildkröte indem sie unbändig umhersprang.
Of course, this wildly optimistic calculation assumes that nobody used more power afterwards.
Natürlich gründet diese überaus optimistische Berechnung auf der Annahme, dass anschließend kein Mensch mehr Energie verbraucht als vorher.
The results of this research largely showed the claims to be wildly exaggerated.
Die Ergebnisse dieser Forschungen sind reichlich ernüchternd.

 

Related searches : Wildly Popular - Wildly Varying - Wildly Optimistic - Wildly Original - Wildly Different - Wildly Successful - Fluctuate Wildly - Vary Wildly - Fluctuated Wildly - Wildly Enthusiastic - Wildly Acclaimed - Wildly Spread