Translation of "wilful disregard" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

It just goes to show that even if there are administrative delays in Italy, it is not because of any wilful disregard but because the computers are to blame.
besondere Funktion im Gesellschaftsgefüge zu erfüllen und können Träger neuer Kulturformen werden, die von denen der anderen Generationen unabhängig sind und diese ergänzen.
TYBALT Patience perforce with wilful choler meeting
Tybalt Patience notgedrungen mit Vorsatz choler Treffen
views the wilful obliteration of an entire people.
Zweitens, daß kein Mitglied des Ministerrats anwesend ist, um die Debatte zu eröffnen.
Tax disregard
Steuernichtanrechnung
This is quite unjustifiable and so seems positively wilful.
Dies ist in keiner Weise nachvollziehbar und erscheint daher absolut willkürlich.
Joseph, disregard this.
Yusuf, lasse davon ab!
Joseph, disregard this.
Josef, wende dich davon ab.
Joseph, disregard this.
Yusuf, verschweige dies!
Disregard is sorrow
Missachtung ist Leid
Jury, disregard reply.
Geschworene, ignorieren Sie die Antwort.
Jury disregard reference.
Bitte Bemerkung ignorieren.
Specific tax disregard
Spezifische Steuernichtanrechnung
The liability shall cover fraud , wilful misconduct and gross negligence .
Die Haftung umfasst Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit .
You disregard his sacrifice.
Ihr missachtet sein Opfer.
Disregard this and O woman!
Und (du, jene,) bitte um Vergebung für deine Sünde!
And you disregard the Hereafter.
und laßt das Jenseits (außer acht).
Disregard this and O woman!
Und (du), bitte um Vergebung für deine Schuld.
And you disregard the Hereafter.
Und vernachlässigt das Jenseits.
Disregard this and O woman!
Und du (Ehefrau), bitte um Vergebung für deine Sünde.
And you disregard the Hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
Unfortunately we also find misunderstandings on this bookshelf and perhaps even wilful distortions.
Leider finden sich in diesem Bücherregal auch Missverständnisse und vielleicht sogar mutwillige Verdrehungen.
God does not disregard His promise.
Gewiß, ALLAH bricht nicht Sein Versprechen.
God does not disregard His promise.
ALLAH bricht nie das Versprochene.
So disregard them for a while.
Darum wende dich von ihnen für eine Zeitlang ab
So disregard them, and say, Peace!
Darum wende dich von ihnen ab und sprich Frieden!
God does not disregard His promise.
Wahrlich, Allah verfehlt den Termin nicht.
So disregard them for a while.
So kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab
So disregard them, and say, Peace!
Übe Nachsicht mit ihnen und sag Friede!
God does not disregard His promise.
Gewiß, Allah bricht nicht, was Er versprochen hat.
God does not disregard His promise.
Allah bricht nicht, was Er versprochen hat.
So disregard them for a while.
So kehre dich für eine Weile von ihnen ab
So disregard them, and say, Peace!
Übe Nachsicht mit ihnen und sprich Frieden!
God does not disregard His promise.
Und Gott bricht das Versprechen nicht.
God does not disregard His promise.
Gott bricht das Versprechen nicht.
So disregard them for a while.
So wende dich von ihnen bis zu einer Zeit ab!
This shows utter disregard for everyone.
Das heißt, die Menschen zum Narren halten.
(a) subject to paragraph 3, wilful involvement of the insured party in a brawl
(a) freiwilliger Beteiligung des Versicherten an Raufhändeln, soweit nicht Absatz 3 Anwendung findet
Tom showed reckless disregard for Mary's feelings.
Tom legte eine rücksichtslose Missachtung der Gefühle Marias an den Tag.
O Yusuf! Disregard this and O woman!
O Yusuf, wende dich ab von dieser Sache, und du (, o Frau), bitte um Vergebung für deine Sünde.
So shall We disregard you this day.
Ebenso wirst du heute vergessen.
So shall We disregard you this day.
Ebenso wirst du heute vergessen.
So shall We disregard you this day.
Und solcherart wirst du heute in Vergessenheit geraten.
Also, thou shalt not disregard the irrational.
Außerdem, du sollst das Irrationale nicht missachten.
SMEs foolishly perhaps disregard the patenting system.
KMU ignorieren das Patentsystem vielleicht törichterweise.
Dr. Sanderson, please disregard what I said.
Vergessen Sie, was ich gesagt hab.

 

Related searches : Wilful Act - Wilful Conduct - Wilful Blindness - Wilful Damage - Wilful Negligence - Wilful Deceit - Wilful Failure - Wilful Ignorance - Wilful Concealment - Wilful Misrepresentation - Wilful Infringement - Wilful Abandonment