Translation of "will be charged" to German language:


  Dictionary English-German

Charged - translation : Will - translation : Will be charged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any additional request will be charged.
Bei darüber hinausgehenden Anfragen fallen Kosten an.
All that will be reflected in the premiums charged.
Meine Befürchtung geht in eine andere Richtung.
Windows 7 will be lighter and will not be charged with so many programs.
Windows 7 wird schneller sein und nicht so viele eingebundene Programme haben.
Tom will probably get charged.
Tom wird wahrscheinlich bezahlen müssen.
Reconstruction aid for Iraq will probably be charged to next year's budget.
In den Haushalt des kommenden Jahres wird offensichtlich die Wiederaufbauhilfe für den Irak eingehen.
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
Das ist es, was Er euch gebietet, auf daß ihr gottesfürchtig sein möget.
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
Und folgt nicht den (anderen) Wegen, damit sie euch nicht von Seinem Weg auseinanderführen! Dies hat Er euch anbefohlen, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget!
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
Dies hat Er euch aufgetragen, auf daß ihr gottesfürchtig werdet.
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
Dies ist, was ER euch geboten hat, damit ihr Taqwa gemäß handelt.
Those will be charged off to friendship. But there are other expenses
Aber es gibt zusätzliche Ausgaben.
A protein that is in a pH region below its isoelectric point (pI) will be positively charged and so will migrate towards the cathode (negatively charged electrode).
Durchführung Bei der IEF PAGE wird ein Proteingemisch in ein Trägergel eingebracht (meist Polyacrylamid), in dem zuvor ein pH Gradient etabliert wurde.
Tom should be charged.
Tom sollte zur Kasse gebeten werden.
Sorry, but you will have to be taken to Bow Street to be formally charged.
Man wird Sie jetzt leider in die Bow Street bringen müssen, um formell Anklage zu erheben.
No fees shall be charged
Keine Gebühren werden erhoben für
Could I, however, ask the Commission if this aid is to be charged to the budget of the common agricultural policy, or will it be charged under some other heading?
Die Industrieinvestitionen und die Wochenarbeitszeit sind der Hauptansatzpunkt für die Lösung des Be schäftigungsproblems.
In such a charged situation, there will always be hotheads, eager to pursue military options.
In einer derart angespannten Situation wird es immer Hitzköpfe geben, die eifrig auf militärische Optionen setzen.
In a second step the accounts will soon be charged according to time actually used.
In einem zweiten Schritt sollen die Konten zukünftig nach tatsächlich verbrauchten Studienzeiten abgebucht werden.
Lost data official to be charged
Für verlorene Daten zuständige Beamte wird angeklagt
She should be charged with murder.
Sie sollte des Mordes angeklagt werden.
The battery has to be charged.
Die Batterie muss geladen werden.
Tom should be charged with murder.
Tom sollte wegen Mordes angeklagt werden.
The battery then must be charged.
Allerdings ist die Wasserstoff Flamme kaum sichtbar.
You gotta be charged with murder.
Das sind Mordversuche.
Fees to be charged (in EUR)
Gebühren (in EUR)
Foreign buyers will be charged higher stamp duty when they buy a property in the UK
Ausländische Käufer müssen eine höhere Stempelsteuer zahlen, wenn sie eine Immobilie in Großbritannien erwerben
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird.
At the time of writing, it is unclear whether Riccio will be charged with any offense.
Während dieser Text verfasst wird, ist unklar, ob Riccio eine Straftat vorgeworfen werden wird.
Trade Enforcement Unit that will be charged with investigating unfair trading practices in countries like China.
Heute kündige ich die Gründung einer Einheit zum Handelsvollzug, die damit beauftragt wird, unfaire Handelspraktiken in Ländern wie China aufzudecken.
In baseball statistics, for each game, one pitcher will be credited with winning the game, and one pitcher will be charged with losing it.
Arten von Pitchern In der Frühzeit des Baseball war es üblich, dass der startende Pitcher sämtliche Würfe durchführte Cy Young z.B.
Those who disbelieve will be charged for their disbelief, while the righteous are making provision for themselves
Wer Kufr betrieb, so obliegt ihm sein Kufr. Und wer gottgefällig Gutes tat, diese treffen für sich Vorkehrungen.
So will Livni or Netanyahu be called by the President and charged with building a new government?
Wird der Präsident nun Livni oder Netanjahu mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragen?
Those who disbelieve will be charged for their disbelief, while the righteous are making provision for themselves
Wenn jemand ungläubig ist so lastet auf ihm sein Unglaube! Und der, der Rechtes tut, bereitet es für sich selbst vor
Those who disbelieve will be charged for their disbelief, while the righteous are making provision for themselves
Wer ungläubig ist, dessen Unglaube geht zu seinem (eigenen) Nachteil. Und wer rechtschaffen handelt, bereitet sich selbst die Lagerstatt vor,
Say, You will be taken away by the angel of death, who has been charged with you.
Sprich Abberufen wird euch der Engel des Todes, der mit euch betraut ist.
Those who disbelieve will be charged for their disbelief, while the righteous are making provision for themselves
Wer ungläubig ist, dessen Unglaube lastet auf ihm. Und diejenigen, die Gutes tun, bereiten sich selbst die Lagerstätte vor,
The fee will be charged by the sending national central bank only and will be identical , irrespective of the destination or size of the payment .
Die Entgelte werden ausschließlich von der absendenden nationalen Zentralbank erhoben und werden unabhängig vom Bestimmungsort oder dem Betrag der Zahlung identisch sein .
The judge charged the audience to be silent.
Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe.
No one should be charged beyond his capacity.
Von keiner Seele soll etwas gefordert werden über das hinaus, was sie zu leisten vermag.
No one should be charged beyond his capacity.
Keiner Seele wird mehr auferlegt, als sie zu leisten vermag.
No one should be charged beyond his capacity.
Von niemandem wird mehr gefordert, als er vermag.
No one should be charged beyond his capacity.
Einer Seele wird nicht auferlegt, außer was sie vermag.
Amounts to be charged to the Member States
Zulasten der Mitgliedstaaten zu verbuchende Beträge
But the interest which will accrue in the meantime will be charged each year to the 700 financial companies which take deposits.
Aber die in der Zwischenzeit angehäuften Zinsen werden jedes Jahr denjenigen 700 Finanzunternehmen angerechnet, die Einzahlungen annehmen.
Thirty two other fraternity members, including Mr. Meng, will also be charged with assault hazing and criminal conspiracy.
Zweiunddreißig Mitglieder der Bruderschaft, einschließlich Mr Meng, werden auch wegen schikanöser Attacken und Bildung einer kriminellen Vereinigung angeklagt.
Will people be charged and put in jail for up to seven years because of a flawed law?
Werden Menschen aufgrund eines mangelhaften Gesetzes angeklagt und bis zu sieben jahre inhaftiert werden?

 

Related searches : Will Get Charged - Can Be Charged - Shall Be Charged - Should Be Charged - May Be Charged - Not Be Charged - Would Be Charged - Cannot Be Charged - Must Be Charged - To Be Charged - Be Fully Charged - Might Be Charged - Will Be