Translation of "will know that" to German language:


  Dictionary English-German

Know - translation : That - translation : Will - translation : Will know that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So that he will know
Tamar bei IMI. Um ihn zu wissen.
They will know, secondly, that
Der Präsident. Das Wort hat Herr Romualdi.
Don't you know that our guests, that everyone will know about this?
Hast du nicht daran gedacht, dass unsere Gäste das merken werden?
Don't know. We will discuss that.
Keine Ahnung. Wir werden das diskutieren.
We know that many will perish.
Wir wissen, dass viele umkommen werden.
I know how that will be.
Wir sitzen in Bad Ragaz mit Fräulein Rottenmeyer.
We do not know, but we do know that it will.
Wir wissen es nicht, aber wir wissen, dass es zu einem solchen Anstieg kommen wird.
We know that we will die, but we don't know when.
Wir wissen, dass, aber nicht wann wir sterben werden.
Don't I know that everybody will forget?
Ich weiß ja, das werden alle vergessen.
I know that you will forgive me.
Ich weiß, dass du mir verzeihen wirst.
I know that you will forgive me.
Ich weiß, dass Sie mir verzeihen werden.
I know that she will do it.
Ich weiß, dass sie es tun.
I don't know where that will end.
Ich weiß nicht, wie das soll enden.
Reporter Han! That friend will know something!
Reporter Han! lt br gt Dieser Freund will etwas wissen!
I know he will be thinking that.
Ich weiß, dass Sie dies denken werden.
And I know for certain that that will work.
Und ich weiß sicher, dass es funktionieren wird.
You'll know, because your car will know, because that other car will have whispered something in his ear,
Man weiß das, weil das Auto es weiß, weil ein anderes Auto ihm geflüstert hat
Know that piety will have a happy end.
Und das Anschließende ist für die Taqwa.
I don't know where Tom will do that.
Ich weiß nicht, wo Tom das machen wird.
Know that piety will have a happy end.
Und der Ausgang ist durch Gottesfurcht vorgegeben.
Know that piety will have a happy end.
Und das (gute) Ende gehört der Gottesfurcht.
Know that piety will have a happy end.
Und das (gute) Ende gehört der Frömmigkeit.
How will he know that we are here?
Woher soll er wissen,dass wir hier sind?
Do you know how long that will take?
Wissen Sie, wie lange das dauert?
Did you know that cod will eat anything?
Wussten Sie, dass der Kabeljau alles frisst?
Will she go that high? I don't know.
Ich weiß nicht.
Nobody will know me, not from that picture.
Niemand erkennt mich darauf wieder.
My master says that you will know this.
Wartet. Mein Herr sagt ihr kennt das hier.
Hopefully it all will work, you know, it will work that way.
Hoffentlich wird alles auch so funktionieren.
Be one of them, and you will know all that there is to know.
Seien Sie einer von ihnen, und du wirst alles wissen es zu wissen gibt.
Be one of them, and you will know all that there is to know.
Seien Sie einer von ihnen, und du wirst wissen alle, dass es zu wissen gibt.
But I hope that you will know that we aren't disqualified.
Ich hoffe aber, ihr erkennet, daß wir nicht untüchtig sind.
And I know that together, we will shape that better world.
Und ich weiß, zusammen werden wir eine bessere Welt gestalten.
I know that will take time, but is that our aim?
Ich weiß, dass das dauern wird, aber ist das unser Vorhaben?
Do these not know that they will be resurrected?
Glauben diese nicht, daß sie auferweckt werden
Do they not know that they will be resurrected
Glauben diese nicht, daß sie auferweckt werden
But the jinn know that they will be arraigned.
Aber die Ginn wissen ja, daß sie bestimmt vorgeführt werden
Do these not know that they will be resurrected?
Glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden
Do they not know that they will be resurrected
Glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden
But the jinn know that they will be arraigned.
Aber die Djinn wissen, daß sie vorgeführt werden
Do these not know that they will be resurrected?
Rechnen diese nicht damit, daß sie auferweckt werden
Do they not know that they will be resurrected
Rechnen diese nicht damit, daß sie auferweckt werden
But the jinn know that they will be arraigned.
Gewiß, bereits wissen die Dschinn, daß sie zweifelsohne ausgeliefert werden
Do these not know that they will be resurrected?
Denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden
Do they not know that they will be resurrected
Denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden

 

Related searches : Know That - Will Know - Should Know That - We Know That - You Know That - Please Know That - They Know That - I Know That - They Will Know - Will Never Know - You Will Know - I Will Know - We Will Know - Will Let Know