Translation of "will not remain" to German language:
Dictionary English-German
Remain - translation : Will - translation : Will not remain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But you will not remain satisfied for long. | Aber lebenslänglich wird dir das keine Befriedigung gewähren. |
The decisions that remain will not be easy. | Die Entscheidungen, die noch getroffen werden müssen, werden schwierig sein. |
But the USA's leadership position will not remain undisputed either. | Aber auch die Führungsposition der USA wird nicht unangefochten bleiben. |
If I will not be women believe what I say will remain Radak? | Wenn ich nicht in der Frauen glauben, was ich sage, Radak bleiben? |
If we do not strengthen these, we will remain a disconnected bunch. We will never be able to take a stand we will simply remain divided. | Ohne eine solche Festigung bleiben wir ein lockerer Verband, werden wir nie geschlossen die Faust zeigen, sondern nur vereinzelt den Zeigefinger heben können. |
Tom will remain. | Tom wird bleiben. |
That will remain. | Das wird bleiben. |
in which they will remain forever, and will not find any guardian or helper. | worin sie auf ewig bleiben. Sie werden weder Beschützer noch Helfer finden. |
in which they will remain forever, and will not find any guardian or helper. | ewig und auf immer darin zu bleiben, ohne einen Schutzherrn noch Helfer zu finden. |
in which they will remain forever, and will not find any guardian or helper. | Darin werden sie auf immer ewig weilen und sie werden weder Freund noch Helfer finden. |
in which they will remain forever, and will not find any guardian or helper. | Darin werden sie ewig für immer bleiben. Sie werden weder Wali, noch Beistehenden finden. |
But the USA s leadership position will not remain undisputed either. | Aber auch die Führungsposition der USA wird nicht unangefochten bleiben. |
Those not tapped by the judges will remain on the floor. | Diejenigen, die von den Richtern nicht herausgenommen werden, bleiben auf der Tanzfläche. |
You will then be set before Him, and not one of you will remain unexposed. | An jenem Tage werdet ihr (Allah) vorstellig sein keines eurer Geheimnisse wird verborgen bleiben. |
You will then be set before Him, and not one of you will remain unexposed. | An jenem Tag werdet ihr vorgeführt nichts von euch wird verborgen bleiben. |
You will then be set before Him, and not one of you will remain unexposed. | An jenem Tag werdet ihr vorgeführt, und nichts von euch bleibt verborgen. |
You will then be set before Him, and not one of you will remain unexposed. | An diesem Tag werdet ihr vorgestellt. Nicht ein Verborgenes bleibt von euch geheim. |
They will remain under it forever, and the torment will not be lightened for them, and they will not be reprieved. | Darin werden sie ewig sein. Die Strafe wird ihnen nicht erleichtert, und es wird ihnen kein Aufschub gewährt. |
They will remain under it forever, and the torment will not be lightened for them, and they will not be reprieved. | ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll ihnen Aufschub gewährt werden. |
They will remain under it forever, and the torment will not be lightened for them, and they will not be reprieved. | Sie werden darin ewig weilen. Ihnen wird die Pein nicht erleichtert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt. |
They will remain under it forever, and the torment will not be lightened for them, and they will not be reprieved. | Ewig werden sie darin sein, weder wird ihnen die Peinigung erleichtert, noch wird ihnen Verschnaufpause gewährt. |
It is not clear how long prices will remain perked up for. | Unklar ist, wie nachhaltig die Preiserholung ist. |
He will say, Remain despised therein and do not speak to Me. | ER sagte Bleibt darin erniedrigt und sprecht Mich nicht an! |
The window for negotiation is open it will not remain so indefinitely. | Die Chance für die Verhandlungen lebt, aber das wird nicht ewig so bleiben. |
But even if those countries remain stable, America will not be safe. | Doch selbst wenn diese Länder stabil bleiben, ist Amerika nicht sicher. |
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. | Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben. |
He will say, Remain despised therein and do not speak to Me. | Er wird sprechen Hinab mit euch darein, und redet nicht mit Mir. |
He will say, Remain despised therein and do not speak to Me. | Er sagt Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir. |
He will say, Remain despised therein and do not speak to Me. | Er spricht Seid darin verabscheut, und sprecht Mich nicht an. |
It will remain so. | Das wird so bleiben. |
That's what will remain. | Das ist, was bleiben wird. |
Promise you will remain | Promise you will remain |
In other words, the poor will remain poor and the rich will remain rich. | Die Partner sind uns aber leider abhanden gekommen, was im Klartext heißt Die Armen bleiben arm, die Reichen bleiben reich. |
He will say, Indeed, you will remain. | Er sagte Gewiß, ihr müsst bleiben. |
He will say, Indeed, you will remain. | Er wird sprechen lhr müßt bleiben. |
He will say, Indeed, you will remain. | Er sagt Gewiß, ihr werdet (hier) bleiben. |
He will say, Indeed, you will remain. | Er sagt Ihr werdet (hier) bleiben. |
After all, this window of opportunity will not remain open for very long. | Denn schließlich wird das bestehende Zeitfenster nicht allzu lange offen bleiben. |
He will say Remain condemned in it, and do not speak to Me. | Er wird sprechen Hinab mit euch darein, und redet nicht mit Mir. |
Allah will say, Remain rebuked in it, and do not speak to Me. | Er wird sprechen Hinab mit euch darein, und redet nicht mit Mir. |
He will say Remain condemned in it, and do not speak to Me. | Er sagt Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir. |
Allah will say, Remain rebuked in it, and do not speak to Me. | Er sagt Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir. |
He will say Remain condemned in it, and do not speak to Me. | Er spricht Seid darin verabscheut, und sprecht Mich nicht an. |
Allah will say, Remain rebuked in it, and do not speak to Me. | Er spricht Seid darin verabscheut, und sprecht Mich nicht an. |
He will say Remain condemned in it, and do not speak to Me. | ER sagte Bleibt darin erniedrigt und sprecht Mich nicht an! |
Related searches : Will Remain - Will Remain Flat - Will Remain Anonymous - There Will Remain - Will Remain Liable - This Will Remain - Focus Will Remain - Will Remain Active - He Will Remain - Which Will Remain - Will Remain Stable - Will Remain Effective - Will Remain Supportive