Translation of "with great courage" to German language:


  Dictionary English-German

Courage - translation :
Mut

Great - translation : With - translation :
Mit

With great courage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She behaved with a great courage.
Sie verhielt sich sehr mutig.
whoever is patient and forgiving, acts with great courage and resolution.
Und wahrlich, wer geduldig ist und vergibt das ist gewiß eine Tugend der Entschlossenheit in allen Dingen.
whoever is patient and forgiving, acts with great courage and resolution.
Wahrlich, wenn einer standhaft erträgt und vergibt, so gehört dies zur Entschlossenheit (in der Handhabe) der Angelegenheiten.
whoever is patient and forgiving, acts with great courage and resolution.
Wahrlich, wenn einer geduldig ist und vergibt, so gehört dies zur Entschlossenheit in den Anliegen.
Everybody praised Ken for his great courage.
Alle lobten Ken für seinen großen Mut.
To embrace lepers, you need great courage.
Es erfordert viel Mut, Leprakranke zu küssen.
Warm heart, indomitable courage, a great lover.
Ein feuriges Herz, ein unbezähmbarer Mut, kennt sich aus in der Liebe!
This dismantling has only been pursued with great political courage and with grave political risks.
Oftmals ist er nur durch rechtliche Zusicherungen erreicht worden, die von den Regierungen hinsichtlich ihrer fortwährenden Beaufsichtigung und den besonderen Interessen an der strategischen Ausrichtung der zu privatisierenden Unternehmen abgegeben wurden.
This sort of thing should give us great hope, and great courage.
Es sollte uns Hoffnung geben, und Mut.
Of course, one must admit he has great courage.
Man muss zugeben, dass er Mut hat.
She had a world of courage, but no great strength.
Sie hatte viel Mut, aber keine Kraft.
It required great courage to face this colossal beast of muscles and horns.
Und es erforderte richtig viel Mut, sich solch einem Koloss aus Fleisch und Fell entgegenzustellen.
He said if you had courage, you'd be a very great person indeed.
Dass aus dir, wenn du Courage hättest, ein überragender Mensch werden könnte.
Courage grows with growing danger.
Der Mut wächst mit der Gefahr.
To wage it with courage.
Ihn mit Mut zu führen.
You're confusing courage with wisdom.
Du verwechselst Mut mit Weisheit.
Courage, Emma! courage!
Liebe Emma! Sei tapfer!
Courage, men, courage.
Mut, Männer! Nur Mut!
Courage, dear, courage.
Mut, meine Liebe, Mut.
Courage has everything to do with
Mut hat alles damit zu tun, der Zukunft ins Gesicht zu sehen.
Courage. Courage, my dear.
Hab Mut, mein Schatz.
Oh, please. Courage, courage.
Oh, nein.
And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage.
Und wahrlich, wer geduldig ist und vergibt das ist gewiß eine Tugend der Entschlossenheit in allen Dingen.
And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage.
Wahrlich, wenn einer standhaft erträgt und vergibt, so gehört dies zur Entschlossenheit (in der Handhabe) der Angelegenheiten.
And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage.
Wahrlich, wenn einer geduldig ist und vergibt, so gehört dies zur Entschlossenheit in den Anliegen.
And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage.
Und wer sich in Geduld übt und verzeiht, gewiß, dies gehört bestimmt zur Entschiedenheit in den Angelegenheiten.
I was deeply impressed with his courage.
Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.
A great deal of courage was required to adopt such positions, which you proved to have.
Dann war Mut erforderlich, um Partei zu ergreifen. Sie hatten diesen Mut.
Enlargement has been made possible by great determination, tremendous political courage and a farsighted vision of history.
Die Erweiterung vollzieht sich mit fester Entschlossenheit, großem politischen Mut und einer weitsichtigen Vorstellung von der Geschichte.
But I go to meet it with courage.
Aber ich will ihm mutig begegnen
The climatologists tell us that unless we act with great speed and courage that one degree will be five degrees before this century is out.
Die Klimatologen sagen uns, dass wenn wir nicht sehr schnell und mutig handeln, aus diesem einen Grad bis zum Ende des Jahrhunderts fünf Grad werden.
You have laid great stress on democratic legitimacy. You have also sketched the outlines of this Federation of Nation States with infinite courage and conviction.
Sie haben die demokratische Legitimation hervorgehoben und auch die Umrisse einer Föderation von Nationalstaaten skizziert, und dies alles mit unendlich viel Mut und Überzeugungskraft.
Despite this, there are people who, with great courage, try to uphold democracy in their country, despite major personal risks, as Mr Beknazarov found out.
Allerdings gibt es Menschen, die trotz erheblicher persönlicher Risiken, wie sie Azimbek Beknazarow auf sich genommen hat, äußerst mutig um die Verteidigung ihres Landes bemüht sind.
Their courage is great among themselves you think them to be united, yet their hearts are not united.
Ihre Gewalttätigkeit untereinander ist heftig. Du vermutest sie vereint, während ihre Herzen verschieden sind.
Their courage is great among themselves you think them to be united, yet their hearts are not united.
Du würdest denken, sie seien eine Einheit, aber ihre Herzen sind uneinig.
Their courage is great among themselves you think them to be united, yet their hearts are not united.
Ihre Gewalt ist untereinander stark. Du meinst, sie halten zusammen, doch ihre Herzen sind verschieden.
Their courage is great among themselves you think them to be united, yet their hearts are not united.
Ihre Schlagkraft ist untereinander gewaltig. Du meinst, sie bilden eine Einheit, aber ihre Herzen sind geteilt.
Commending the courage and commitment of those who take part in humanitarian operations, often at great personal risk,
in Würdigung des Mutes und der Einsatzbereitschaft derjenigen, die häufig unter großer Gefahr für ihr eigenes Leben an humanitären Maßnahmen teilnehmen,
Courage!
Versuchen Sie es! bat er. Mut!
Courage.
Nur Mut.
Courage?
Mut?
Courage!
Mut.
Courage.
Courage.
He opened it and read Courage, Emma, courage.
Er entfaltete es und las Liebe Emma!
I'm a cool guy with courage, spirit and craziness
Ich bin ein cooler Typ mit Mut, der Geist und der Verrücktheit

 

Related searches : Great Courage - With Courage - Act With Courage - Dutch Courage - Civil Courage - Show Courage - Personal Courage - Civic Courage - Took Courage - Liquid Courage - Physical Courage - Display Courage - Gain Courage