Translation of "with great emphasis" to German language:
Dictionary English-German
Emphasis - translation : Great - translation : With - translation : With great emphasis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The other action programme puts great emphasis on research. | Das Aktionsprogramm befaßt sich vorwiegend mit der Forschung. |
Emphasis must be placed on the great danger to the population. | Es soll die große Gefahr für die Bevölkerung betont werden. |
Being at the heart of this entity , the ECB places great emphasis on effective communication with the public . | Als Zentrum des Eurosystems legt die EZB großen Wert auf eine effektive Kommunikation mit der Öffentlichkeit . |
Great emphasis should be placed on presenting it in the appropriate manner. | Besonders zu achten ist dabei auf eine angemessene Aufmachung. |
Moreover, I set great store by protecting small and medium sized businesses, with special emphasis on the small businesses. | Außerdem lege ich großen Wert auf die Verteidigung der kleinen und mittleren Unternehmen, die Betonung liegt hier auf kleinen Unternehmen. |
She replied with emphasis, | Sie antwortete mit Nachdruck |
That is why the new five year plan places great emphasis on the environment. | Aus diesem Grund liegt ein Schwerpunkt des neuen Fünfjahresplans auf Umweltbelangen. |
That means first and foremost great emphasis on the coherence of trade and aid. | In erster Linie heißt dies, dass starker Nachdruck auf die Kohärenz zwischen Handel und Hilfe gelegt werden muss. |
Too great an emphasis has been placed on micro prudential rather than macro prudential aspects . | Gegenüber den makroprudenziellen Problemen wurden die mikroprudenziellen Aspekte überbetont . |
3.8 The Union has also placed great emphasis on the need to develop renewable energy. | 3.8 Die Europäische Union hat ferner ausdrücklich auf die Notwendigkeit hingewiesen, erneuer bare Energieträger zu entwickeln. |
1.8 The communication from the European Commission places a great deal of emphasis on climate matters. | 1.8 In der Mitteilung der Europäischen Kommission wird der Klimaaspekt besonders hervorgeho ben. |
From the start the Management Board has laid great emphasis on the Agency's accountability and transparency. | Von Anfang an hat der Verwaltungsrat großen Wert auf die Rechenschaftspflicht und die Leistungstransparenz der Agentur gelegt. |
We are having a very great deal of emphasis placed upon the precautionary and substitution principles. | Das Vorsorgeprinzip und das Substitutionsprinzip werden sehr stark betont. |
industrial relations, with an emphasis on consultation. | in der Agenda für soziale Angelegenheiten genannt wird, st die Förderung der Qualität der Arbeitsbeziehungen, wobei der Schwer punkt auf Beratungen liegt. |
I have also raised the profile of our involvement by designating a Special Representative for the Great Lakes region, with special emphasis on Burundi. | Ferner habe ich unsere Beteiligung dadurch aufgewertet, dass ich einen Sonderbeauftragten für das ostafrikanische Zwischenseengebiet ernannt habe, mit besonderem Schwerpunkt auf Burundi. |
Parenthetically, but with a great deal of emphasis, I would point out that the budget is intended for Community tasks, not for intergovernmental matters. | Doch glücklicherweise haben wir noch ein Wort mitzureden. |
It is for this reason that the Commission has placed great emphasis on the fostering of biotechnology. | Aus diesem Grund legt die Kommission großen Nachdruck auf die Förderung der Biotechnologie. |
From the start the Management Board has laid great emphasis on the Agency s accountability and transparency. | Von Anfang an hat der Verwaltungsrat großen Wert auf die Rechenschaftspflicht und die Leistungstransparenz der Agentur gelegt. |
2.8.5.2 The Commission s strategy puts great emphasis on increases in investment levels to improve the supply side. | 2.8.5.2 Die Kommission richtet in ihrer Strategie großes Augenmerk auf die Steigerung des Investitionsvolumens zur Verbesserung des Angebots. |
3.10.3 The Commission's strategy puts great emphasis on increases in investment levels to improve the supply side. | 3.10.3 Die Kommission richtet in ihrer Strategie großes Augenmerk auf die Steigerung des Investitionsvolumens zur Verbesserung des Angebots. |
3.10.3 The Commission's strategy puts great emphasis on increases in investment levels to improve the supply side. | 3.10.3 Die Kommission richtet in ihrer Strategie großes Augenmerk auf die Steigerung des Investi tionsvolumens zur Verbesserung des Angebots. |
We shall in future place great emphasis on improving the general conditions for undertakings wanting to cooperate. | Aber er kann ja nicht zu etwas konsultieren, was von ihm nicht einmal als Möglichkeit in Erwä |
The European Parliament is a very important player in European integration and the Swedish Presidency places great emphasis on having a good relationship with you. | Für die schwedische Ratspräsidentschaft ist es von großer Bedeutung, gute Beziehungen mit dem Europäischen Parlament aufzubauen, das eine so wichtige Rolle in der europäischen Integration spielt. |
Description of AI with emphasis on differential diagnosis | Beschreibung der Aviären Influenza mit Schwerpunkt auf der Differenzialdiagnose |
In addition, great emphasis is placed on the construction and modernization of fish ing vessels and on aquaculture. | Nachdem ich nun den Text der Kommission studiert habe, möchte ich auf drei Punkte besonders hinweisen. sen. |
At this Council meeting, great emphasis was placed on the need to launch this satellite navigation programme immediately. | Auf dieser Ratstagung wurde das Schwergewicht auf die Notwendigkeit gelegt, dieses Satellitennavigationsprogramm zügig in die Tat umzusetzen. |
Great emphasis will also be placed on the Union's role in terms of foreign policy and aid policy. | Großes Gewicht wird ferner der außen und entwicklungspolitischen Rolle der Union beigemessen. |
How much emphasis was placed on military matters depended to a great extent on the trainers at the schools. | Wie sehr das Militärische im Vordergrund stand, hing stark vom Ausbilder an der Schule ab. |
3.3 A new element is also the great emphasis on external aspects, such as counterfeiting, trade, and new illnesses. | 3.3 Ein neues Element ist auch die starke Betonung externer Aspekte wie Arzneimittelfälschun gen, Handel und neue Krankheiten. |
Emphasis | Vorbetonung |
Emphasis | Betonung |
'The trial cannot proceed,' said the King in a very grave voice, 'until all the jurymen are back in their proper places ALL,' he repeated with great emphasis, | Die Studie kann nicht fortgesetzt werden , sagte der König in einer sehr ernsten Stimme, bis alle Geschworene sind wieder in ihren richtigen Plätzen ALL , wiederholte er mit großem Nachdruck, |
Finally, the emphasis was placed by Mr Fiori and Mr Sakellariou and this gives me great pleasure on the Mediterranean. | Schließlich wurde auch, was ich sehr begrüße, von Herrn Fiori und Herrn Sakellariou Nachdruck auf die Mittelmeerpolitik gelegt. |
History and arts with emphasis on European cultures and traditions | Geschichte und Bildende Kunst mit Betonung auf europäischen Kulturen und Traditionen |
I should like to point this out with due emphasis. | Ich möchte das hier noch einmal ausdrücklich ansprechen. |
(Emphasis mine). | (Hervorhebung durch den Antragsteller). |
(Emphasis added) | (Hervorhebung durch den Berichterstatter) |
(emphasis added). | ( Since July 2002, support from the French state has been a key rating factor, underpinning the group's investment grade status .) |
The emphasis is always on man's expanding horizons, the wonder of science and space, the great destiny of the human race. | Der soziale Umgang in den 1960er Jahren zeigt sich auch darin, dass sich Unsterbliche nach Jahrhunderten der Bekanntschaft immer noch siezen. |
I have put great emphasis on establishing clear lines of responsibility and ensuring that managers are held accountable for their actions. | Ich habe großes Gewicht darauf gelegt, klare hierarchische Zuständigkeiten festzulegen und sicherzustellen, dass Führungskräfte für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden. |
In his report and in his statement Mr Irmer has placed great emphasis on the role of the Court of Auditors. | Die wichtigsten Bemerkungen, Herr Präsident, bezogen sich auf die Nahrungsmittelhilfe. |
We will place great emphasis on what the various political groups in Europe, inside and outside this House, have to say. | Großes Gewicht werden wir den Ansichten der verschiedenen politischen Gruppierungen in Europa, innerhalb und außerhalb dieses Hauses, beimessen. |
With great power comes great responsibility. | Große Macht birgt große Verantwortung. |
That is what I said, and I repeat it with emphasis. | Wir haben die Affäre Pickaver mitgemacht. |
Combating inflation means pursuing economic policies steadily with emphasis on growth. | Dadurch ging die Kaufkraft der Bevölkerung zurück und als Folge davon stieg die Ar beitslosigkeit. |
Related searches : Great Emphasis - Places Great Emphasis - Puts Great Emphasis - Place Great Emphasis - Placed Great Emphasis - With Specific Emphasis - With Particular Emphasis - With Special Emphasis - With Emphasis On - With Strong Emphasis - With Great Affection - With Great Ease - With Great Results