Translation of "with my mind" to German language:


  Dictionary English-German

Mind - translation : With - translation :
Mit

With my mind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's nothing wrong with my mind.
Ich bin völlig normal.
Keep my mind in synchronicity with peace .
Meine Gedanken im Einklang mit dem Frieden zu halten .
They crammed my mind with books. Old books.
Gewaltsam haben sie mir den Kopf vollgepfropft mit alten Büchern.
I was out of my mind with fear.
Ich hatte solche Angst.
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind.
Äthiopien hat mir nicht nur den Kopf verdreht sondern auch geöffnet.
I was half out of my mind with rage.
Ich war außer mir vor Wut.
Why doesn't Martin mind my going out with Ivo?
Martin macht es nichts, wenn ich mit Ivo ausgehe.
What I can do is change my mind, manage my mind.
Ich kann mein Bewusstsein verändern.
Boggles my mind.
Verblüffend.
Changed my mind.
Sie bleibt doch.
You couldn't handle my gifts with your greedy little mind
Dein kleines, gieriges Hirn konnte mit meiner Gabe nicht umgehen
My mind was worried with something else at the time.
Um ehrlich zu sein, nein.
Do you mind if I talk with my mouth full?
Darf ich mit vollem Mund reden? Wenn's sein muss.
Mr. Meeker, I changed my mind about working with you.
Mr. Meeker, ich habe es mir anders überlegt, ich arbeite nicht für Sie.
Of course I don't mind going with my pockets full.
Natürlich hätte ich nichts dagegen, mit vollen Taschen zu gehen.
I've changed my mind.
Ich habe es mir anders überlegt.
My mind was blank.
Ich hatte ein Brett vor dem Kopf.
My mind was blank.
Mein Hirn war leergefegt.
I changed my mind.
Ich habe mich anders entschlossen.
I changed my mind.
Ich habe mich umentschieden.
I changed my mind.
Ich habe meine Meinung geändert.
I changed my mind.
Ich habe es mir anders überlegt.
It blew my mind.
Das hat mich umgehauen.
My mind is torn.
Ich bin hin und hergerissen.
My mind was racing.
Mein Herz raste.
Don't upset my mind.'
Verärgere meinen Verstand nicht'.
Nothing across my mind
Unbeschwert und frei
Absolutely boggles my mind.
Das ist völlig verrückt.
'My mind', not me.
Mein Verstand nicht ich.
I'm lose my mind...
I'm lose my mind...
My mind was everywhere.
Meine Gedanken waren überall.
You read my mind!
Du liest meine Gedanken!
I've changed my mind.
Ich habe meine Meinung geändert.
Never mind my nose.
Lass meine Nase in Ruhe.
I changed my mind.
Doch. Ich brauche Beweguhg.
I've changed my mind.
Ich habe meine Meinung geändert.
I've changed my mind.
Ich entschied mich anders.
I changed my mind.
Ich hab s mir anders überlegt.
Nothing's on my mind.
Nichts bedrückt mich.
I've changed my mind.
Nein. Sie hat Recht.
It slipped my mind.
Das war mir entfallen.
You're reading my mind.
Sie können meine Gedanken lesen.
Completely slipped my mind.
Hatte ich ganz vergessen.
My mind is going.
Ich werde wahnsinnig.
I've changed my mind.
Ich hab's mir überlegt.

 

Related searches : Slips My Mind - Speaking My Mind - My Mind Wanders - Wrap My Mind - My Mind Says - Mind My Asking - Blown My Mind - Take My Mind - Enter My Mind - Calm My Mind - Mind My Words - Occupy My Mind - Reading My Mind - Hit My Mind