Translation of "with of" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
So we threw in we created a primordial soup with lots of pieces of robots with bars, with motors, with neurons. | Wir haben also alles hineingeworfen sozusagen eine Ur Suppe erschaffen mit vielen Teilen von Robotern mit Stangen, mit Motoren, mit Neuronen. |
David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of instruments made of fir wood, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with castanets, and with cymbals. | spielte David und das ganze Haus Israel vor dem HERRN her mit allerlei Saitenspiel von Tannenholz, mit Harfen und Psaltern und Pauken und Schellen und Zimbeln. |
The month with the most days of precipitation is June, with an average of 14.4, but with only of precipitation. | 1607 wurde zwar im Grossteil eine erste Kapelle gebaut, aber nur, weil der Weg zur Pfarrkirche im Kleinteil gefährlich war. |
The month with the most days of precipitation is June, with an average of 11.6, but with only of precipitation. | Die Jahresdurchschnittstemperatur beträgt 8.7 C, wobei der Januar mit 0.5 C der kälteste und der Juli mit 17.5 C der wärmste Monat ist. |
The month with the most days of precipitation is June, with an average of 14.2, but with only of precipitation. | Mit diesem Programm wurden auch die Städtepartnerschaften aufgehoben, weil sie keinen finanziellen Ertrag einbringen. |
The month with the most days of precipitation is June, with an average of 11.5, but with only of precipitation. | Mit seinem 1611 erstmals gedruckten Katechismus begründete der reformierte Pfarrer Stefan Gabriel die sursilvanische Schriftsprache. |
The month with the most days of precipitation was May, with an average of 14.1, but with only of precipitation. | Dies ist eine Folge der Abwanderung von jungen Leuten ins Unterland im Zeitraum von 1970 bis 2000. |
The month with the most days of precipitation is July, with an average of 16, but with only of precipitation. | Der Werk und Individualverkehr wird mit Elektromobilen und seit wenigen Jahren mit kleinen Benzintraktoren bewältigt. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 13.1, but with only of precipitation. | Mit dem aufkommenden Tourismus entwickelte sich das Deutsche ab dem 19. |
The month with the most days of precipitation was June, with an average of 16.1, but with only of precipitation. | Allerdings wurde die Luftseilbahn von 1959 mit modernen, vollverglasten Panoramagondeln ausgestattet. |
The month with the most days of precipitation is June, with an average of 11.3, but with only of precipitation. | Geschichte Im Jahre 831 wurde Tiefencastel erstmals erwähnt als villa in Castello Impitinis mit Sitz des königlichen Verwalters. |
The month with the most days of precipitation is July, with an average of 11.3, but with only of precipitation. | Schneesicher bis April ist die Sechs Kilometer Höhenloipe auf Motta Naluns(2146 m) im Skigebiet von Scuol. |
The month with the most days of precipitation was June, with an average of 15.9, but with only of precipitation. | Die 1929 gegründete Mineralquellen Elm AG ist bis heute der einzige Industriebetrieb der Gemeinde, er wurde 1999 von der Pomdor AG übernommen. |
The month with the most days of precipitation is June, with an average of 10.7, but with only of precipitation. | Noch heute befinden sich in den grösstenteils schützenswerten Häusern Läden mit vielfältigem Angebot sowie Gasthäuser, die der Strasse ihr lebhaftes Erscheinungsbild geben. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 15.3, but with only of precipitation. | Diese führt durch das enge Tal der Reuss, die Schöllenenschlucht, mit der bekannten Teufelsbrücke . |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 13.6, but with only of precipitation. | In der Gerbegasse hat sich, inmitten zeitgenössischer Bausubstanz, ein (stark restauriertes) spätmittelalterliches Hochstudhaus mit Tätschdach (Nr. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 14.3, but with only of precipitation. | Heute bedienen die Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) die Station Bauma im Halbstundentakt mit der Linie der S Bahn Zürich. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 15.2, but with only of precipitation. | Eugen Steinmann Die Kunstdenkmäler des Kantons Appenzell Ausserrhoden, Band 2 Der Bezirk Mittelland. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 15.8, but with only of precipitation. | Im Frühsommer, Mai und Juni, sind die Alpfahrten der Bauern. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 11.8, but with only of precipitation. | Ältester Teil ist der viereckige Bergfried, dem später mehrere Türmchen mit Maschikulis hinzugefügt wurden. |
I had sympathy with... ...with that, and so some of the... ...the problems I have with sort of becoming familiar with Hegel, I kind of have, I have some sympathy with. | Das war mir sympathisch... ...und einige der Probleme... ...die ich damit habe Hegel zu verstehen... ...ich kann die Aussage verstehen. |
I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt. | Ich habe mein Bett schön geschmückt mit bunten Teppichen aus Ägypten. |
Replace with the participation of with after consulting . | ... unter Beteiligung des Wirtschafts und Sozialausschusses durch nach Anhörung des ... ersetzen. |
It's part of what we call the reptilian core of the brain, associated with wanting, with motivation, with focus and with craving. | Es ist ein Teil dessen, was wir den Reptilien Kern des Gehirns nennen, verbunden mit Wünschen und Motivation, Konzentration und Begierden. |
With seaweed, with a banana, with an egg, with just about anything, a piece of bread. | Ja oder nein? Mit Seetang, mit einer Banane, mit einem Ei, einfach mit allem möglichen, mit einem Stück Brot. |
She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire. | Denn vom HERRN Zebaoth wird Heimsuchung geschehen mit Wetter und Erdbeben und großem Donner, mit Windwirbel und Ungewitter und mit Flammen des verzehrenden Feuers. |
Fed with of | Fed with of |
With tilt, the height of the DOF increases with distance from the camera with swing, the width of the DOF increases with distance. | Der für die Akzeptanz von Schärfe maximal tolerierbare Zerstreuungskreisdurchmesser für einen Fotoapparat wird mit Z bezeichnet. |
Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things. | Experimentierte mit meinem Körper, experimentierte mit Schmuck, experimentierte mit allen möglichen Dingen. |
In subjects treated with approved doses of etanercept in clinical trials for up to 12 months, cumulative rates of anti etanercept antibodies were approximately 6 of subjects with rheumatoid arthritis, 7.5 of subjects with psoriatic arthritis, 2 of subjects with ankylosing spondylitis, 7 of subjects with psoriasis, 9.7 of subjects with paediatric psoriasis, and 3 of subjects with juvenile idiopathic arthritis. | In klinischen Studien, in denen Patienten über einen Zeitraum von bis zu 12 Monaten mit zugelassenen Enbrel Dosierungen behandelt wurden, lag die Gesamtzahl der Antikörperraten gegen Etanercept bei ungefähr 6 bei Patienten mit rheumatoider Arthritis, 7,5 bei Patienten mit Psoriasis Arthritis, 2 bei Patienten mit Morbus Bechterew, 7 bei Patienten mit Psoriasis, 9,7 bei Kindern und Jugendlichen mit Psoriasis und 3 bei Patienten mit polyartikulärer idiopathischer Arthritis. |
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Yahweh with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps. | Also brachte das ganze Israel die Lade des Bundes des HERRN hinauf mit Jauchzen, Posaunen, Drommeten und hellen Zimbeln, mit Psaltern und Harfen. |
The male of this race has a wingspan of , with an average of , with the female s typical wingspan range is , with an average of . | Der Schwanz der adulten Tiere ist braun und mehr oder weniger deutlich mit einigen helleren Bändern durchsetzt. |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | Und es geht dem Priester wie dem Volk, dem Herrn wie dem Knecht, der Frau wie der Magd, dem Verkäufer wie dem Käufer, dem Leiher wie dem Borger, dem Mahnenden wie dem Schuldner. |
Death is granted a fourth part of the earth, to kill with sword, with hunger, with death, and with the beasts of the earth. | In der Exegese hat die Auffassung, das Tier mit der Zahl 666 sei mit Kaiser Nero zu identifizieren, die weiteste Verbreitung gefunden. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 13.3, but with only of rain or snow. | Jahrhundert ist, mit der Unterstützung Berns, eine massive Immigration (Zuwanderung) von Berner Familien festzustellen. |
The month with the most days of precipitation was June, with an average of 14.1, but with only of rain or snow. | Beim Abbruch der alten Kirche 1830 wurde das Traggerüst gefunden, mit dem dieser Transport bewältigt wurde. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 12.4, but with only of rain or snow. | Religionen Mit 57,4 bekennt sich die Mehrheit der Bevölkerung ab 15 Jahren zum christlichen Glauben. |
The month with the most days of precipitation was June, with an average of 12.9, but with only of rain or snow. | Im Sommer treffen sich die Thuner an Abenden und Wochenenden auf dem Mühleplatz direkt an der Aare im Zentrum von Thun. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 12.4, but with only of rain or snow. | Sprachen Offizielle Sprache des Kantons und der Region Neuenburg ist Französisch, einzig Thielle Zihlbrücke ist zweisprachig (französisch deutsch). |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 11.4, but with only of rain or snow. | Sie besteht aus 45 Menhiren und Statuenmenhiren und ist die eindrucksvollste Megalithanlage der Schweiz. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 12.9, but with only of rain or snow. | Brauchtum Das Weinfelder Brauchtum wird unter anderem mit der Bochselnacht gepflegt. |
The month with the most days of precipitation is August, with an average of 8.4, but with only of rain or snow. | Im Jahre 1972 wurde die bis dahin selbstständige Gemeinde Granges VS im Talboden der Rhone mit der Stadt Siders fusioniert. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 14.9, but with only of rain or snow. | Der Ortsname geht vermutlich auf den Hof eines Burgunders mit dem Namen Alarich zurück. |
The month with the most days of precipitation is May, with an average of 15.1, but with only of rain or snow. | Der ursprüngliche Name Tegerschen jedoch ist heute bei der lokalen Bevölkerung noch gebräuchlich. |
The month with the most days of precipitation was June, with an average of 14.3, but with only of rain or snow. | Die Westfassade ist mit Christophorus, mit der Verkündigung an Maria sowie mit Georg im Kampf mit dem Drachen geschmückt. |
Related searches : Of With - With Touches Of - With Begin Of - With Hundreds Of - With Reduction Of - Of Compliance With - Of Dealing With - Topped Of With - With Choice Of - With Occurrence Of - With Notions Of - With Patterns Of - With Duration Of - With Courtesy Of