Translation of "with that knowledge" to German language:


  Dictionary English-German

Knowledge - translation : That - translation : With - translation :
Mit

With that knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was armed with this knowledge that ultimately
Bewaffnet mit diesem Wissen versammelte ich schließlich mein zerbrochenes Selbst.
This is something that can be transformed with knowledge.
Es gibt etwas, das verändert werden kann durch Wissen.
Drown yourself in that contemplation, that knowledge, that self knowledge.
Ertränke dich selbst in dieser Betrachtung, diesem Wissen, dieser Selbstkenntnis.
Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
Aber nein! Wenn ihr es sicher wüßtet!
Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!
Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
Nein, wenn ihr es nur mit Gewißheit wüßtet!
Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
Gewiß, nein! Würdet ihr über dasWissen der Gewißheit verfügen,
Now that is knowledge. And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. That is the growth of knowledge.
Und genau das ist Wissen. Und als ob dies nicht erstaunlich genug wäre Das Abbildungstreue einer Struktur zur anderen wächst mit der Zeit. Das ist die Zunahme von Wissen.
Is with him knowledge of the unseen so that he seeth?
Hat er wohl die Kenntnis des Verborgenen, so daß er es sehen könnte?
Lo! would that ye knew now with the surety of knowledge!
Aber nein! Wenn ihr es sicher wüßtet!
Is with him knowledge of the unseen so that he seeth?
Besitzt er (etwa) Wissen über das Verborgene, daß er sehen könnte?
Lo! would that ye knew now with the surety of knowledge!
Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!
Is with him knowledge of the unseen so that he seeth?
Hat er etwa Wissen über das Unsichtbare, daß er (es) sehen könnte?
Lo! would that ye knew now with the surety of knowledge!
Nein, wenn ihr es nur mit Gewißheit wüßtet!
Is with him knowledge of the unseen so that he seeth?
Hat er etwa das Verborgene bei sich, so sieht er?!
Lo! would that ye knew now with the surety of knowledge!
Gewiß, nein! Würdet ihr über dasWissen der Gewißheit verfügen,
There is a view against the distinction, where it is believed that all propositional knowledge (knowledge that) is ultimately reducible to practical knowledge (knowledge how).
Messung Empirisch wird implizites Wissen (in der Bedeutung 3) in der Regel als Differenzgröße zwischen Können und explizitem Wissen aufgefasst und auch entsprechend gemessen.
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.
Is with him the knowledge of the unseen so that he sees?
Hat er wohl die Kenntnis des Verborgenen, so daß er es sehen könnte?
And surely We have encompassed all that was with him, in knowledge
Und Wir haben ja umfassende Kenntnis von dem, was ihn betrifft.
Is with him the knowledge of the unseen so that he sees?
Besitzt er (etwa) Wissen über das Verborgene, daß er sehen könnte?
And surely We have encompassed all that was with him, in knowledge
Und Wir haben eine umfassende Kenntnis von dem, was ihn betrifft.
Is with him the knowledge of the unseen so that he sees?
Hat er etwa Wissen über das Unsichtbare, daß er (es) sehen könnte?
And surely We have encompassed all that was with him, in knowledge
Und bereits hatten WIR umfassendes Wissen über das, worüber er verfügte.
Is with him the knowledge of the unseen so that he sees?
Hat er etwa das Verborgene bei sich, so sieht er?!
Well, primarily that there is a subtle knowledge that we can connect with the world.
Gut, zu allererst, dass es ein subtiles Wissen gibt, dass wir uns mit der Welt verbinden können.
Now, that is knowledge.
Und genau das ist Wissen.
(Moses) replied Knowledge of that is with my Lord (recorded) in the Book.
Er sagte Das Wissen um sie steht bei meinem Herrn in einem Buch.
How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge?
Und wie könntest du bei Dingen geduldig sein, von denen dir keine Kunde gegeben worden ist?
(Moses) replied Knowledge of that is with my Lord (recorded) in the Book.
Er sagte Das Wissen um sie ist bei meinem Herrn in .einem Buch.
How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge?
Wie willst du das auch aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?
(Moses) replied Knowledge of that is with my Lord (recorded) in the Book.
Er sagte Über sie weiß mein Herr Bescheid, es steht in einem Buch.
How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge?
Wie willst du das aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?
(Moses) replied Knowledge of that is with my Lord (recorded) in the Book.
Er sagte Das Wissen über sie ist bei meinem HERRN in einem Register.
How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge?
Und wie kannst du Geduld aufbringen für das, wofür du über keine Mitteilung verfügst?
No man with all that money and knowledge could never have been happy.
Kein Mann mit so viel Wissen oder Geld könnte je unglücklich sein.
Its knowledge rests with your Lord.
Das endgültige Wissen darum ist allein deinem Herrn (vorbehalten)
Its knowledge rests with your Lord.
Zu deinem Herrn ist ihr Endziel.
He revealed it with His knowledge.
Er hat es mit seinem Wissen herabgesandt.
Its knowledge rests with your Lord.
Ihre Schlußetappe führt zu deinem Herrn.
Its knowledge rests with your Lord.
Bei deinem HERRN ist das Letzte über sie.
What to do with this knowledge?
Was tun mit diesem Wissen?
You amaze me with your knowledge
You amaze me with your knowledge
With the knowledge of the hostess?
Mit Wissen der Hausherrin?
Traditional knowledge associated with genetic resources
Sich auf genetische Ressourcen beziehendes traditionelles Wissen

 

Related searches : Knowledge That - With That - With His Knowledge - With Advanced Knowledge - With Its Knowledge - Advanced Knowledge With - With Actual Knowledge - With Your Knowledge - Armed With Knowledge - Share Knowledge With - With My Knowledge - Equipped With Knowledge - With The Knowledge