Translation of "within reason" to German language:


  Dictionary English-German

Reason - translation : Within - translation : Within reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Within reason!
Fast alles!
Within reason.
In Grenzen.
That is, within reason.
Das heisst, angemessen.
Uh, within reason, of course.
Mit gewissen Einschränkungen.
The space constraints within cities can be a reason to seek other concepts.
Besonders in engen Innenstadtbereichen kann der hohe Platzbedarf ein Grund sein, andere Konzepte anzustreben.
Is the reason that this does not take place within the T1 system?
Wie werden Sie bei derartigen Ermittlungen tätig?
Well, within reason, a visit from a loved one, a prayer, a beefsteak.
Wenn er angemessen ist. Einen Besuch, ein Gebet, ein Beefsteak.
Is there reason within the Bureau if they can carry on with this sort of nonsense ?
Das Schreiben, über das ich hier kurz berichtet habe, halte ich also zumindest für unangebracht.
For this reason, 'more Europe' , or more decentralised cooperation within the European Union, is always welcome.
Daher ist mehr Europa, mehr dezentrale Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union immer willkommen.
The reason is simple US law can create a resolution authority that works only within national boundaries.
Der Grund dafür ist einfach Unter US Recht kann eine lediglich eine Abwicklungsbehörde geschaffen werden, die innerhalb der Nationalgrenzen arbeitet.
Mediterranean programmes adopted within a reason able time, so that they can take over from this programme.
Kontingente entmutigen möglicher weise Exporteure, wenn sich ein wirtschaftlicher Auf schwung anbahnt.
For this reason, long term joint research projects already exist within the framework of the technology platforms.
Aus diesem Grund werden im Rahmen der EU Techno logieplattformen bereits langfristige gemeinsame Forschungsprojekte durchgeführt.
If, for any reason, you have a blood test within a few days following an influenza vaccination,
Bitte informieren Sie Ihren Arzt auch, wenn bei Ihnen aus irgendeinem Grund in den Tagen
That is the reason why the Commission proposed the dissemination of best practices within and between Member States.
Aus diesem Grund hat die Kommission vorgeschlagen, vorbildliche Verfahren innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten und der gesamten EU zu verbreiten.
For this reason the original option of combining both functions within the competent authority was not put forward.
Aus diesem Grunde wurde die ursprüngliche Option, diese beiden Aufgaben im Rahmen der zuständigen Behörde zu vereinen, nicht vorgeschlagen.
For the same reason, though, many within Likud view Sharon who helped found the party as a traitor.
Aus diesem Grund aber wird Sharon ein Mitbegründer des Likud Blocks von vielen Parteimitgliedern als Verräter gesehen.
Another common reason for fighting in domestic cats is the difficulty of establishing territories within a small home.
Dieses sogenannte Milchtreten tritt auch in späteren Lebensjahren der Katzen noch auf und ist ein Ausdruck des Wohlbefindens.
We have not created but with reason the heavens and the earth and all that lies within them.
Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur in Wahrheit erschaffen.
We have not created but with reason the heavens and the earth and all that lies within them.
Siehe, Wir haben die Himmel und die Erde, und was dazwischen ist, in Wahrheit erschaffen.
We have not created but with reason the heavens and the earth and all that lies within them.
Und WIR erschufen die Himmel und die Erde und das, was zwischen ihnen ist, nur in Gesetzmäßigkeit.
We have an approach which, if it's successful, there's no reason why it should stay within a hospital.
Wir haben eine Herangehensweise, die falls sie erfolgreich ist nicht nur in der Klinik bleiben sollte.
However there is another, equally important reason the position of the whole EU within the internationalization globalization process.
Aber es gibt auch eine andere, genauso fundamentale Begründung die Position der gesamten EG im Rahmen des Globalisierungsprozesses.
For this reason, a secretariat for Political Cooperation could, in my view, only be accommodated within the Council Secretariat.
Das Parlament soll durch den neuen Vertrag dazu be fähigt werden, Dinge in Gang zu setzen und Be schlüsse in der Gemeinschaft erzwingen zu können.
For that very reason, the Copenhagen criteria also include the requirement that there is competitiveness within the Internal Market.
Gerade aus diesem Grunde enthalten die Kriterien von Kopenhagen auch die Forderung, dass die Beitrittskandidaten wettbewerbsfähig auf dem Binnenmarkt sein müssen.
And for this reason, I would like to express the reservations of the Commission over certain recommendations within the report.
Und aus diesem Grund möchte ich die Bedenken der Kommission im Hinblick auf einige der Änderungsanträge des Berichts zum Ausdruck bringen.
Part of the balance of forces within the Community rests on all three arms behaving reason ably towards each other.
Aus diesem Grunde sollte man nicht das Finanzierungssystem, sondern vielmehr die Ausgabenseite diskutieren.
I think that we could make an advance here. Of course, it must remain within the bounds of reason ableness.
Diese neuen Bestimmungen müssen unbedingt auf Gemein schaftsebene erlassen werden.
This belief is the ultimate reason to reject cultural arguments that would subordinate some women, for example within a society.
Diese Sichtweise ist die ultimative Begründung, um Argumente zu widerlegen, die die Diskriminierung von manchen Mitgliedern der Gesellschaft, wie z.B. Frauen, mit kulturellen Unterschieden rechtfertigen.
Kurdish politicians within the new parliament have good reason to protect these lucrative deals as debate begins over constitutional changes.
Wenn nun die Debatte über Verfassungsänderungen einsetzt, haben die kurdischen Politiker im neuen Parlament gute Gründe, diese lukrativen Geschäftsabschlüsse zu schützen.
Now, there is not enough investment within the Community and the main reason for that is the lack of selectivity.
Sind wir bereit, diese Rolle wirksam zu spielen?
For this reason, within this body itself the Council the members tend more towards the defence of their own particular
Aber alles ist viel schwieriger und der Westen viel mißtrauischer geworden, seit Afghanistan besetzt wurde.
The lack of tough competition favours neither cohesion nor integration and is one reason for ongoing criticism within the WTO.
Eine mangelnde Betonung des Wettbewerbselements bringt den Zusammenhalt und die Integration nicht voran, und sie hat im Rahmen der WTO wiederholt Anlass zu Kritik gegeben.
This is a good reason for getting rid of the 'convention' instrument within the Area of Freedom, Security and Justice.
Das ist ein guter Grund, um mit dem Instrument 'Übereinkommen' im Rahmen des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Schluss zu machen.
For this reason it is considered appropriate for such activities to come within the scope of a Community wide liability regime.
Aus diesem Grunde wird es für solche Aktivitäten als angemessen erachtet, wenn sie in einem gemeinschaftsweiten Haftungssystem erfaßt werden.
3.12 For the same reason, the establishment of the GMES office within DG Enterprise in charge of coordination is most welcome.
3.12 Aus diesem Grunde ist die Einrichtung des GMES Büros innerhalb der GD Unternehmen mit koordinierender Aufgabe stark zu begrüßen.
4.9 For the same reason the establishment of a GMES Bureau within DG Enterprise in charge of coordination is most welcome.
4.9 Aus dem gleichen Grund ist die Einrichtung eines GMES Büros in der GD Unternehmen mit koordinierender Aufgabe stark zu begrüßen.
So although there is a need to supply an adequate level of support to Members, we must keep it within reason.
Wenn man berücksichtigt, daß im Allfaserabkommen von 6 die Rede ist, kann man wohl nicht behaupten, es hätte schlecht funktioniert.
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?
Wenn alles einen Grund hat, hat dann dieser Grund einen Grund?
But there's a reason, there's a reason... there's a reason for this, there's a reason education sucks, it's the same reason it will never, ever, ever be fixed.
Aber für all das gibt einen guten Grund, einen Grund warum Bildung so schlecht ist, den selben Grund warum das niemals, und ich meine niemals, in Ordnung gebracht wird.
For this very reason, the Structural Funds are vital to promoting genuine convergence they also contribute to redistribution within the Community budget.
Gerade aus diesem Grund kommt den Strukturfonds eine so maßgebliche Bedeutung für die Förderung einer wirklichen Konvergenz zu. Zudem tragen sie zur Umverteilung innerhalb des Gemeinschaftshaushalts bei.
The third reason for pursuing dialogue is that factional infighting and political intrigue within the Iranian regime make for considerable political fluidity.
Der dritte Grund für eine Fortsetzung des Dialogs ist, dass die Streitigkeiten und politischen Intrigen innerhalb der iranischen Regierung die politische Situation instabil machen.
In this new world, Europe must speak within coherence and reason if it is to have an influence proportionate to its power.
Deshalb bin ich genötigt zu sagen, daß die Interventionen nur etwa 20 Minuten dauern sollten.
There is no reason why Europe should agree to take account of the break that at present exists within the Arab world.
Wir halten diese Situation für völlig anomal und fordern, daß hierfür eine Lösung gefunden werden muß.
I think this is an extraordinarily complex problem, the reason being that positions have remained static within the Community for fifteen years.
Es handelt sich um eine sehr komplizierte und wichtige Frage, und ich habe bei der letzten Ratstagung der Energieminister erreicht, daß wir ihr große Aufmerksamkeit widmen.
For that reason we support the report insofar as it emphasises the importance of developing this within the framework of structural action.
Deshalb befürworten wir den Bericht in den Punkten, in denen die Entwicklung dieses Erwerbszweigs im Rahmen der Strukturmaßnahmen hervorgehoben wird.

 

Related searches : Stay Within Reason - Particular Reason - Strong Reason - One Reason - Big Reason - Material Reason - Fundamental Reason - Justified Reason - With Reason - Some Reason - Any Reason - Practical Reason