Translation of "within the public" to German language:
Dictionary English-German
Public - translation : Within - translation : Within the public - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public contracts between entities within the public sector | Dienstleistungsaufträge, die aufgrund eines ausschließlichen Rechts vergeben werden |
Article 12 Public contracts between entities within the public sector | Artikel 13 Aufträge, die von öffentlichen Auftraggebern subventioniert werden |
Concessions between entities within the public sector | Abschnitt III |
Other public bodies falling within the definition of a body governed by public law | Steinmeißel und Spitzmeißel |
Article 17 Concessions between entities within the public sector | Artikel 21 Vergabe von Konzessionen, die Verteidigungs oder Sicherheitsaspekte beinhalten |
Lastly, within the phrase public opinion, public is said to have a related but different definition. | Auf diese Weise kann sich letztlich tatsächlich ein Umschwung der öffentlichen Meinung einstellen. |
Public transportation Within the city, public bus service is provided by the Central Arkansas Transit Authority (CATA). | Öffentliche Verkehrsmittel Innerhalb der Stadt können die Einwohner den öffentlichen Nahverkehr der Central Arkansas Transit Authority (CATA) benutzen. |
Public transport within Haaren is operated by ASEAG. | Im ÖPNV wird Haaren durch die Linien der ASEAG bedient. |
all its public service contracts within eight years. | alle ihre öffentlichen Dienstleistungsaufträge binnen acht Jahren nach den Bestimmungen dieser Verordnung vergeben werden. |
And within two days the bridge was closed to the public. | Innerhalb von zwei Tagen musste die Brücke geschlossen werden. |
The NSI is a central statistical agency within the public administration . | Das NSA ist eine zentrale Statistikbehörde innerhalb der öffentlichen Verwaltung . |
Then there is Rabin Square, the largest public square within Israel. | Beuchen Sie den größten Platz Israels, den Rabin Platz. |
It is a public university within the California State University system. | Bildung In der Stadt befindet sich die California State University, East Bay. |
Capacity building within MS' public and private service providers | Aufbau von Kapa zitäten der öffent lichen und privaten Diensteanbieter in den Mitgliedstaaten |
m public procurement above or within certain defined thresholds . | (l) Vergabe öffentlicher Aufträge, bei denen der Auftragswert oberhalb oder innerhalb bestimmter Schwellenwerte liegt,. |
Public opinion within Europe requires us to be frugal. | Die Öffentlichkeit in Europa fordert von uns Mäßigung. |
No more public money to spend within liberalised markets. | Für Aufkäufe auf den liberalisierten Märkten soll es künftig keine öffentlichen Gelder mehr geben. |
Public transport Public transport within Chemnitz is provided with tram and bus, as well as by the Stadtbahn. | Kultur und Sehenswürdigkeiten Kulinarische Spezialitäten Die lokale Küche von Chemnitz bedient sich vornehmlich der erzgebirgischen Küche. |
And all of this will be done within the public system, funded by public money, but independently run. | Und all dies findet im öffentlichen System statt, wird von öffentlichen Mitteln finanziert, aber unabhängig geführt. |
The role of public authorities and public spending is therefore of paramount importance within the context of the Lisbon strategy. | Die staatlichen Behörden und die öffentlichen Ausgaben spielen folglich im Rahmen der Strategie von Lissabon eine wesentliche Rolle. |
Maintaining public support within the US is no problem for America's leadership. | Für die amerikanische Regierung stellt sich das Problem des Rückhaltes in der eigenen Bevölkerung nicht. |
Finally, there is a growing perception of partisanship within the public administration. | Schließlich wird eine wachsende Parteilichkeit in der öffentlichen Verwaltung wahrgenommen. |
I am, however, also thinking of public opinion within the European Union. | Doch ich denke auch an die Öffentlichkeit in den Ländern der Europäischen Union. |
On public information, Amendment No 22 requires that the information to the public be published on the Internet within two months. | Zur Information der Öffentlichkeit, Änderungsantrag 22 sieht vor, dass die Informationen für die Öffentlichkeit innerhalb von zwei Monaten im Internet veröffentlicht werden. |
Local public transport within Altenburg is based exclusively on buses. | In den 2000er wollte Altenburg zum Standort für die Automobilindustrie werden. |
(b) contributions from Member States or public authorities within them | (b) Beiträge der Mitgliedstaaten bzw. öffentlicher Stellen in den Mitgliedstaaten |
New models for partnerships between the public and the private sector and within the public services for the use and exploitation of public sector information could be addressed. | Auch könnten neue Modelle für Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie zwischen öffentlichen Stellen zur Nutzung und Verwertung von Informationen des öffentlichen Sektors erprobt werden. |
The Capital Development Authority is responsible for managing the public works within the city. | Die erst in den 1960er Jahren gegründete Stadt hat heute 689.000 Einwohner. |
Kettl states that public administration, as a subfield within political science...is struggling to define its role within the discipline . | Eine Flucht in das Privatrecht, in dem die öffentliche Verwaltung sich ihrer Grundrechtsbindung entledigt, ist nicht möglich (). |
Surely this is contrary to interests of public order within the Member States. | Das steht jedoch im Widerspruch zu den Interessen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der öffentlichen Ordnung. |
More concept concerts followed within the framework of the EURO 2012 public fan events. | Weitere Konzerte folgten im Rahmen von Fan Festen zur Fußball Europameisterschaft UEFA EURO 2012. |
Did the holding benefit directly from public aids within the framework of productive investments? | Hat der Betrieb direkte staatliche Beihilfen im Rahmen von produktiven Investitionen erhalten? |
Contracts within the meaning of this Directive include public contracts, framework agreements, public works concessions, services concessions and dynamic purchasing systems. | Aufträge im Sinne der vorliegenden Richtlinie umfassen öffentliche Aufträge, Rahmenvereinbarungen, öffentliche Baukonzessionen, Dienstleistungskonzessionen und dynamische Beschaffungssysteme. |
The institutions which are eligible for Tempus support within the category of university are the following public and non public higher education institutions | In der Kategorie Universität sind folgende Einrichtungen im Rahmen des Tempus Programms förderberechtigt |
This made Graff's name and his artworks also well known within the general public. | Bause reproduzierte zahlreiche Porträts von Graff, was dessen Kunst einer breiten Öffentlichkeit bekannt machte. |
Anything which does not fall within this must be made public via the Minutes. | Alle Inhalte, die nicht unter diese Bestimmungen fallen, sind über die Protokolle zu veröffentlichen. |
C 5 (f) (i) Benefit from public aid within the framework of productive investments | C 5 f) i) Erhalt staatlicher Beihilfen im Rahmen von produktiven Investitionen |
Why should it not be possible to compete in this area within the public sector, just as it is within the private sector? | Warum sollte man auf diesem Gebiet im öffentlichen Sektor nicht ebenso den Wettbewerb fördern wie im privaten Sektor? |
Kaisen was very popular with the general public, but less so within the SPD itself. | Kaisen ließ sich auch für Vorstöße gewinnen, die auf die Begnadigung verurteilter Kriegsverbrecher zielten. |
5.1 The situation concerning corruption and fraud of public funds within the EU is unacceptable. | 5.1 Die Situation hinsichtlich Korruption und Betrug mit öffentlichen Mitteln in der EU ist unhaltbar. |
Did the holding benefit directly from public aids within the framework of rural development measures? | Hat der Betrieb direkte staatliche Beihilfen im Rahmen von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums erhalten? |
The inclusion of NGOs within the definition of the public concerned will ensure that a more general public view may be taken into account. | Die Einbeziehung von NRO in die Definition die betroffene Öffentlichkeit wird sicherstellen, dass eine allgemeinere öffentliche Meinung berücksichtigt werden kann. |
We demand that this challenge be brought within reach of public opinion. | Wir fordern die Beteiligung der Öffentlichkeit an dieser wichtigen Angelegenheit. |
The brochures were circulated to information staff within the Council and to the public transport services. | Die Broschüren wurden unter den für Auskunftserteilung zuständigen Verwaltungsmitarbeitem und bei den Verkehrsbetrieben in Umlauf gebracht. |
The Ombudsman' s task is, of course, according to the Treaty, to investigate cases of maladministration within the Community institutions and within the public bodies. | Dessen Funktion besteht ja laut Vertrag darin, Mißstände in der Verwaltung der Gemeinschaftsinstitutionen und organe zu untersuchen. |
Related searches : Within The Suite - Within The Figure - Within The Database - Within The Machine - Within The Corporation - Within The Experiment - Within The Information - Within The Conditions - Within The Model - Within The Session - Within The Relationship - Within The Presentation - Within The Cooperation - Within The Institute