Translation of "without any justification" to German language:
Dictionary English-German
Justification - translation : Without - translation : Without any justification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was simply stated, without any justification being given. | Es ist nur festgestellt worden, aber es wurde keine Begründung gegeben. |
Articles establishing new obligations without justification. | Artikel, die ohne Rechtsgrundlage tendenziell neue Verpflichtungen begründen. |
Parliament cannot therefore grant discharge without justification. | Entsprechend kann das Parlament die Entlastung nicht ohne rechtfertigenden Grund gewähren. |
It had previously refused to do this without justification and then it proceeded to agree to it, again without justification. | Und ich bezweifle sehr, ob er besonders beeindruckt sein wird von diesem Parlament |
So Mr Balfe prejudges this House and imputes to Members wrong motives, I think, without any justification. | Wenn Herr Balfe in einer Welt leben möchte, in der er als Politiker überhaupt keinen Versuchungen ausgesetzt ist, dann kann ich nur sagen, so eine Welt gibt es nicht. |
In particular, it excludes anything concerning nuclear activities or the transporting of hydrocarbons, without any real justification. | Vor allem wird alles ausgespart, was mit der Kernenergie und dem Öltransport zusammenhängt, ohne dass eine stichhaltige Begründung angeführt wird. |
Reportedly, in some cases the annual accounts are not available in the business registers without any justification for that. | Angeblich sind bestimmte Jahresabschlüsse in einigen Geschäftsregistern nicht verfügbar, ohne dass es dafür eine Erklärung gibt. |
Amendments Nos 85 and 86 are not accepted, because we believe that they will restrict flexibility without any justification. | Sie akzeptiert nicht die Änderungsanträge 85 und 86, da wir glauben, dass sie die Flexibilität ungerechtfertigt einschränken. |
Is there any justification for these differences? | Sind solche Differenzen zu rechtfertigen? |
4.10.3 An annual charge should never be made without justification. | 4.10.3 Keinesfalls sollte eine Jahresgebühr erhoben werden können, ohne dass es hierfür einen Grund gibt. |
He and his hosts behaved arrogantly in the land without any justification, thinking that they would not be recalled to Us, | Und er und seine Heerscharen verhielten sich hochmütig im Lande, ohne die Rechtfertigung dazu. Und sie meinten, nie zu Uns zurückgebracht zu werden. |
He and his hosts behaved arrogantly in the land without any justification, thinking that they would not be recalled to Us, | Er und seine Heerscharen verhielten sich ohne Recht hochmütig auf der Erde und glaubten, daß sie (dereinst) nicht zu Uns zurückgebracht würden. |
He and his hosts behaved arrogantly in the land without any justification, thinking that they would not be recalled to Us, | Er und seine Truppen zeigten sich auf der Erde zu Unrecht hochmütig, und sie meinten, daß sie nicht zu Uns zurückgebracht werden. |
On the other hand, the Council has decided to allocate far fewer posts than those requested without giving any specific justification. | Die sozialen Folgen des Niedergangs in der Stahlindustrie sind tief greifend. |
Unfortunately, the nation swallows whole the scare stories spread in this way without any justification, giving rise to negative feelings and resentment. | Wenn man dem Volk solche unbegründeten Schreckensbilder an die Wand malt, so glaubt es das und es entstehen negative Denkweisen und Ressentiments. |
(iv) Checks at frontiers which are often excessive and without justification. | d) häufig übertriebene und ungerechtfertigte Kontrollen an den Grenzen e) Präferenzsysteme zugunsten der einheimischen In dustrie im Bereich öffentlicher Ausschreibungen |
This appropriation is without legal basis and has no moral justification. | Für diese Mittel gibt es keine Rechtsgrundlage und auch keine moralische Rechtfertigung. |
As for the tribe of 'Ad, they behaved arrogantly in the land without any justification and said, Who is mightier than we in power? | Was nun die Ad anbelangt, so betrugen sie sich ohne Recht hochmütig auf Erden und sagten Wer hat mehr Macht als wir? |
As for the tribe of 'Ad, they behaved arrogantly in the land without any justification and said, Who is mightier than we in power? | Was nun die 'Ad angeht, so verhielten sie sich hochmütig auf der Erde ohne Recht und sagten Wer hat eine stärkere Kraft als wir? |
As for the tribe of 'Ad, they behaved arrogantly in the land without any justification and said, Who is mightier than we in power? | Was die Aad betrifft, so verhielten sie sich auf der Erde zu Unrecht hochmütig und sagten Wer hat eine stärkere Kraft als wir? |
Both cases go against the WTO rules without any justification at all and, what is more, they imply self punishment by the United States. | Beide Fälle stehen ohne jede Rechtfertigung im Widerspruch zu den Regeln der WTO und stellen zudem eine Selbstbestrafung seitens der Vereinigten Staaten dar. |
There is never any justification for threatening an innocent person. | Die Bedrohung eines unschuldigen Menschen hat nie seine Berechtigung. |
The war against Iraq is completely without justification and must therefore be condemned. | Der Krieg gegen den Irak ist durch nichts zu rechtfertigen und muss deshalb verurteilt werden. |
The request to take a vote now is therefore without justification and, above all, is not based on any disposition of our Rules of Procedure. | Es ist nicht unbedingt erforderlich, daß der Rat vorher über diese Rechtsgrundlagen und Verfahrens elemente in Kenntnis gesetzt wird. |
But at the same time we cannot endorse the justification for these measures, namely to create an additional 1254 posts without incurring any additional expenditure. | In diesem Zusammenhang können wir allerdings der Begründung für diese Maßnahmen nicht zustimmen, die in der Schaffung von 1254 zusätzlichen Stellen ohne weitere Kosten besteht. |
It has rejected perfectly reasonable and realistic proposals without the slightest thought or justification. | Es wurden ohne weiteres und ohne Begründung besonders angemessene und realistische Vorschläge zurückgewiesen. |
Waste, ostentation, inefficiency are words that are frequently used and not always without justification. | Price. (EN) Herr Präsident, die wichtigste Linie in jedem Haushaltsvoranschlag ist die letzte Linie, in der der Gesamtbetrag angegeben wird, der sich in dem vorliegenden Fall auf 220 Mio ECU beläuft. |
Article 29 is therefore explicitly without prejudice to the Treaty, and the Commission will carefully consider the justification and potential effects of any application for such allowances. | Artikel 29 lässt deshalb die Bestimmungen des Vertrags ausdrücklich unberührt, und die Kommission wird Anträge für solche Zertifikate gründlich im Hinblick auf ihre Berechtigung und auf potenzielle Auswirkungen prüfen. |
that is because you exulted in the land without justification and because you behaved insolently. | Dies (geschieht), weil ihr auf Erden ohne Recht frohlocktet, und weil ihr ausgelassen waret. |
I will turn away from My revelations those who behave proudly on earth without justification. | Ich werde von meinen Zeichen diejenigen abwenden, die auf der Erde ohne Recht hochmütig sind. Wenn sie auch jedes Zeichen sehen, glauben sie nicht daran. |
that is because you exulted in the land without justification and because you behaved insolently. | Dies (geschieht deshalb), weil ihr auf der Erde ohne Recht froh zu sein und (zu sehr) frohsinnig zu leben pflegtet. |
I will turn away from My revelations those who behave proudly on earth without justification. | Abweisen werde Ich von meinen Zeichen diejenigen, die sich auf der Erde zu Unrecht hochmütig verhalten. Wenn sie auch jedes Zeichen sehen, glauben sie nicht daran. |
that is because you exulted in the land without justification and because you behaved insolently. | Dies, weil ihr euch auf der Erde zu Unrecht der Freude hinzugeben und unbekümmert zu leben pflegtet. |
I will turn away from My revelations those who behave proudly on earth without justification. | Meine Ayat werde ICH nicht wahrnehmen lassen diejenigen, die sich zu Unrecht auf der Erde in Arroganz erheben. |
Without any plan, without accompaniment | Ohne Plan, ohne Geleit |
In spite of that, the Council cut all our proposals by half without, I am bound to say, offering any justification other than their interest in budgetary restraint. | Das bedeutet, daß auf grund der zwischen Verpflichtungs und Zahlungsermächtigungen bestehenden Relation für die letzteren nur 78 unserer Marge verbleiben. |
Yet the tolerance which was traditionally shown with regard to the length of those explanations has been withdrawn by the administration without any clear justification having been given. | Jedoch wurde die Toleranz, die traditionell hinsichtlich der Länge dieser Erklärungen herrschte, durch die Verwaltung aufgehoben, ohne dass dafür eine klare Begründung gegeben wurde. |
Nor is there, however, any justification for increasing premiums through the back door. | Aber es ist auch nicht gerechtfertigt, dass wir da eine Prämienerhöhung durch die Hintertür einführen. |
The structure of the Budget has ceased to provide any justification for it. | Es gibt für ihn keinen haushaltsstrukturellen Grund mehr. |
Type of award procedure in the case of negotiated procedure without prior publication (Article 30), justification. | Art des Vergabeverfahrens im Fall von Verhandlungsverfahren ohne vorherige Veröffentlichung (Artikel 30) Begründung. |
It goes without saying that this alone provides ample justification for stepping up our interinstitutional cooperation. | Es versteht sich von selbst, dass dieses Ziel allein bereits die Verstärkung unserer interinstitutionellen Zusammenarbeit rechtfertigt. |
And not without some inward pride, nor without some justification, he reflected that any other man would long ago have got embroiled and been obliged to act badly if placed in a situation as difficult as his. | Und nicht ohne geheimen Stolz und nicht ohne Grund sagte er sich, daß jeder andere wohl schon längst in Verwirrung geraten wäre und sich zu irgendwelchem unschönen Verfahren genötigt gesehen hätte, wenn er sich in so schwierigen Verhältnissen befunden hätte. |
JUSTIFICATION | BEGRÜNDUNG |
JUSTIFICATION | BEGRÜNDUNG χ |
JUSTIFICATION | (') Vgl. |
Related searches : Without Objective Justification - Without Any - Without Any Questioning - Without Any Loss - Without Any Fail - Without Any Constraints - Without Any Ambiguity - Without Any Complications - Without Any Struggle - Without Any Mistakes - Without Any Noise - Without Any Failure