Translation of "without prompting" to German language:
Dictionary English-German
Prompting - translation : Without - translation : Without prompting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will continue to ask them without his leadership and prompting? | Werden wir sie ohne seine Führung und Anleitung weiterhin stellen? |
This strategy has begun to emerge organically, without prompting from the global community. | Diese Strategie schreitet bereits jetzt organisch und ohne Anstoß der Weltgemeinschaft voran. |
Turns off prompting. | Schaltet Bestätigungsnachfragen aus. |
European protectionism is prompting American countermeasures. | Vertraut er auf Präsident Reagan? |
Store in default calendar New alarms and alarm templates are automatically added to the default alarm calendar without prompting for confirmation. | Im Standard Kalender speichern Neue Erinnerungen und Erinnerungsvorlagen werden automatisch ohne Nachfrage in dem als Standard festgelegten Erinnerungs Kalender gespeichert. |
He didn't, prompting one blogger to tweet | Er ging leer aus, wozu ein Blogger schrieb |
Here our role of examining, prompting, proposing, is very important. | Erstens entschlossenere strukturelle Maßnahmen. |
This prospect is already prompting the authorities to delay critical reforms. | Diese Aussicht bringt die Behörden bereits jetzt dazu, entscheidende Reformen zu verschieben. |
In 2002, its inspectors revealed North Korea s cheating, prompting UN sanctions. | Im Jahre 2002 deckten ihre Inspektoren die Täuschungsversuche Nordkoreas auf, das daraufhin von der UNO mit Sanktionen belegt wurde. |
Others are less concerned with subtle flirting techniques and wear simple felt hats that say Too drunk to get dressed' and, without prompting, show people their naked behind. | Andere machen weniger Aufwand um subtile Flirttechniken und tragen schlichte Filzhüte, auf denen To drunk to get dressed! steht und strecken einem ungebeten das nackte Hinterteil entgegen. |
If this option is enabled, digiKam applies the working color profile to an image, without prompting you about missing embedded profiles or embedded profiles different from the workspace profile. | Autor |
Yet a pervasive malaise grips Uruguay, prompting people to seek systemic change. | Trotzdem ist Uruguay von einem weitverbreiteten Dilemma befangen, das die Menschen nach systemischen Veränderungen rufen läßt. |
Then the peasants would migrant to cities, prompting house prices to increase. | Wenn die Bauern dann in die Städte ziehen würden, würden die Hauspreise in die Höhe gehen. |
1.14 The main reasons prompting reshoring are set out in point 4.6. | 1.14 Die wichtigsten Gründe für eine Rückverlagerung werden in Ziffer 4.6 aufgeführt. |
1.16 The main reasons prompting reshoring are set out in point 1.6. | 1.16 Die wichtigsten Gründe für eine Rückverlagerung werden in Ziffer 1.6 aufgeführt. |
This will initialise Konsole with an rlogin session, prompting you for your password. | Dies wird eine Konsole mit einer rlogin Sitzung starten und Sie nach dem Passwort fragen. |
This will initialize konsole with an rlogin session, prompting you for your password. | Dadurch wird konsole mit einer rlogin Sitzung starten und Sie nach dem Passwort fragen. |
Save all documents Save all open documents, prompting for additional information when necessary. | Alle Dokumente speichern Alle geöffneten Dokumente werden nach eventueller Nachfrage gespeichert. |
Close all documents Close all open documents, prompting for additional information when necessary. | Alle Dokumente schließen Alle geöffneten Dokumente werden nach eventueller Nachfrage geschlossen. |
In fact, what sanctions are prompting Spain to clear up the flax fraud? | Durch welche Sanktionen wird eigentlich auf Spanien Druck ausgeübt, Klarheit über den Betrug im Zusammenhang mit dem Flachsanbau zu schaffen? |
Beyond health effects, contamination could terrorize affected populations, prompting temporary flight and permanent relocation. | Über die gesundheitlichen Auswirkungen hinaus könnte die Strahlenverseuchung die betroffene Bevölkerung verängstigen und somit eine vorübergehende Flucht oder permanente Umsiedlung auslösen. |
and say, My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils. | Und sprich Mein Herr, ich nehme meine Zuflucht bei Dir vor den Einflüsterungen der Satane. |
and say, My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils. | Und sag Mein Herr, ich nehme Zuflucht bei Dir vor den Aufstachelungen der Satane. |
and say, My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils. | Und sprich Mein Herr, ich suche bei Dir Zuflucht vor den Aufstachelungen der Satane. |
Prompting the unions to remark further that the company did not care about its weekend passengers . | Dies zeigt den Verbänden ebenfalls, dass das Unternehmen die Wochenendfahrer ignoriert . |
Dares to hold such language, said Tom, prompting for they talked by the book, from memory. | ,,Daß du es wagen darfst, so zu sprechen, ergänzte Tom prompt, denn sie spielten ,,nach dem Buch und deklamierten aus dem Gedächtnis. |
Now that interest rate spreads are increasing again, the pain is considerable, prompting calls for Eurobonds. | Jetzt, da die Zinsen sich wieder ausspreizen, ist die Not groß, und man ruft nach Eurobonds. |
At this point, Bridger would go silent, prompting his listener to ask, What happened then, Mr. | An dieser Stelle der Geschichte pflegte Bridger zu schweigen, bis ein Zuhörer fragte Was geschah dann, Mr Bridger? |
There could otherwise be an overlapping of jurisdiction between different Member States, prompting undesirable forum shopping. | Ansonsten könnte es zu Mehrfachzuständigkeiten von Gerichten verschiedener Mitgliedstaaten und damit zu einem nicht gewollten forum shopping kommen. |
I must say I have some sympathy for the ideals prompting these amendments, but the Commission | Ich bekräftige noch ein mal meine positive Einstellung in dieser Sache, sofern ein solcher Zusatz gemacht wird. |
And if it happens that a prompting from Satan should stir you up, seek refuge with Allah. | Und wenn dich vom Satan her ein Stachel aufstachelt, dann suche Zuflucht bei Gott. |
And if it happens that a prompting from Satan should stir you up, seek refuge with Allah. | Und sollte dich eine Versuchung des Satans (vom Wahren) ablenken, so suche Zuflucht bei ALLAH! |
Such problems occur, for example, in parts of the Mezzogiorno, prompting demands for a fresh administrative approach. | Solche Probleme sind z. B. in Teilen des Mezzogiorno aufgetreten und haben dazu geführt, daß Forderungen nach einer anderen Herangehensweise der Verwaltung erhoben wurden. |
Ex Tower Hamlets mayor Lutfur Rahman was removed from office last year for corruption, prompting the government report | Der ehemalige Bürgermeister von Tower Hamlets Lutfur Rahman wurde letztes Jahr auf Veranlassung eines Regierungsberichts wegen Korruption aus dem Amt entfernt |
Before long, monetary tightening accompanied renewed trade friction with the US, prompting more yen appreciation and another recession. | Es dauerte nicht lange und schon brachte eine verschärfte Geldpolitik neue Handelsspannungen mit den Vereinigten Staaten. Der Yen wurde erneut aufgewertet und das Land schlitterte wieder in die Rezession. |
While these deficiencies may not be prompting clinically adverse effects, they may be sufficient to impair fetal neurodevelopment. | Obwohl diese Mängel vielleicht keine klinischen Nebenwirkungen auslösen, könnten sie aber ausreichen der fetalen Nervenentwicklung zu schaden. Schäden können schon bei Werten entstehen, die weit unter den Standardnormen liegen , sagt Zoeller. |
Around this time, most likely at Shaftesbury's prompting, Locke composed the bulk of the Two Treatises of Government . | In diese Zeit fällt die erste Abfassung Lockes Zwei Abhandlungen über die Regierung . |
For instance, it was Parliament's prompting that led the Council to declare 1990 as European Year of Tburism. | Bezeichnenderweise wurde das Jahr 1990 auf Betreiben des Europäischen Parlaments vom Rat zum Europäischen fahr des Fremdenverkehrs erklärt. |
And we could only find this by pushing ourselves, by going where no sane person should go not without some prompting, by the way, from Beverly and just pushing the envelope, going out there, pushing our vehicle, pushing ourselves. | Und das konnten wir nur durch große Mühen herausfinden indem wir dorthin gegangen sind, wo kein normaler Mensch hingehen sollte auf Drängen von Berverly übrigens indem wir an unsere Grenzen gegangen sind, indem wir da rausgegangen sind, unseren Wagen antreibend, uns selbst anteibend. |
And we could only find this by pushing ourselves, by going where no sane person should go not without some prompting, by the way, from Beverly and just pushing the envelope, going out there, pushing our vehicle, pushing ourselves. | Und das konnten wir nur durch große Mühen herausfinden indem wir dorthin gegangen sind, wo kein normaler Mensch hingehen sollte auf Drängen von Berverly übrigens indem wir an unsere Grenzen gegangen sind, indem wir da rausgegangen sind, unseren Wagen antreibend, uns selbst anteibend. |
Following the adoption of in December 1950, Eritrea was federated with Ethiopia under the prompting of the United States. | Nach dem Zweiten Weltkrieg entschieden sich die Vereinten Nationen für eine Föderation der Provinz Eritrea mit dem Kaiserreich Abessinien. |
And if there prompt thee a prompting from the Satan, see refugee with Allah verily He is Hearing, Knowing. | Und wenn du zu einer bösen Tat vom Satan aufgestachelt worden bist, dann nimm deine Zuflucht bei Allah wahrlich, Er ist Allhörend, Allwissend. |
And if there prompt thee a prompting from the Satan, see refugee with Allah verily He is Hearing, Knowing. | Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt, dann suche Schutz bei Allah, denn Er ist ja Allhörend und Allwissend. |
And if there prompt thee a prompting from the Satan, see refugee with Allah verily He is Hearing, Knowing. | Und wenn dich vom Satan her ein Stachel aufstachelt, dann suche Zuflucht bei Gott. Er hört und weiß alles. |
And if there prompt thee a prompting from the Satan, see refugee with Allah verily He is Hearing, Knowing. | Und sollte dich eine Versuchung des Satans (vom Wahren) ablenken, so suche Zuflucht bei ALLAH! Gewiß, ER ist allhörend, allwissend. |
Related searches : Prompting For - Prompting Questions - Operator Prompting - User Prompting - Prompting You - Prompting Him - Thus Prompting - Is Prompting - At The Prompting - Prompting Some To - Without Mentioning - But Without