Translation of "worked closely with" to German language:
Dictionary English-German
Closely - translation : With - translation : Worked - translation : Worked closely with - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have worked closely with both of them. | Mit beiden habe ich eng zusammengearbeitet. |
At Bonn, he worked closely with Hermann Usener (1834 1905). | 1870 an der Universität Bonn (als Nachfolger von Otto Jahn). |
I have worked closely with the UNHCR as a development minister | Als Entwicklungsminister habe ich eng mit dem UNHCR zusammengearbeitet. |
Wyatt Korff and Roy Caldwell, who worked closely with me on this. | Wyatt Korff und Roy Caldwell danken, die eng mit mir an dem gearbeitet haben. |
I worked closely with the UNHCR when I was in Hong Kong and I work closely with the UNHCR in my present activities. | Während meiner Zeit in Hongkong pflegte ich enge Kontakte mit dem UNHCR und auch in meiner gegenwärtigen Tätigkeit arbeite ich eng mit dem UNHCR zusammen. |
We have all worked very closely together the Presidency, the High Representative, the Member States and the Commission and we have also worked closely with the North Atlantic Treaty Organisation. | Ich war erst gestern in Skopje, wohin ich den Hohen Vertreter zum zweiten Mal innerhalb von etwa zehn Tagen begleitete. |
In this period he worked closely with Theo Mackeben as composer and musical director. | In diesen Jahren war Theo Mackeben ein ständiger Begleiter als Komponist und musikalischer Leiter für Engels Filme. |
This time I was on assignment for a magazine, but again worked closely with MSF. | Dieses Mal war ich im Auftrag einer Zeitschrift unterwegs, arbeitete aber wieder eng mit den Ärzten ohne Grenzen zusammen. |
I especially want to thank the rapporteur, Mr Harbour, with whom I have worked closely. | Ich möchte insbesondere dem Berichterstatter danken, mit dem ich eng zusammengearbeitet habe, dem Abgeordneten Malcolm Harbour. |
Maaßen said that his authority had worked closely with regional authorities to come to its decision. | Maaßen sagte, seine Behörde habe sich bei der Entscheidung eng mit den Landesämtern abgestimmt. |
My office worked closely with the state to assure that, in most cases, juries are used. | Mein Büro arbeitete eng mit dem Staat zusammen, um sicherzustellen, dass Geschworene in den meisten Fällen zum Einsatz kommen. |
The Commission has traditionally worked closely with the UNHCR and it is further enhancing our collaboration. | Die Kommission arbeitet mit dem UNHCR seit jeher eng zusammen und tritt für eine weitere Intensivierung dieser Zusammenarbeit ein. |
Furthermore, the Commission worked closely with Mr Söderman in drawing up the code of good administrative conduct. | Mehr noch, die Kommission arbeitete bei der Abfassung ihres Kodex der guten Verwaltungspraxis eng mit Herrn Söderman zusammen. |
And we worked very closely with the whole thing being a team effort, and with wonderful results like that flight. | Wir haben an dieser Sache als Team gearbeitet, und wunderbare Ergebnisse erzielt wie diesen Flug. |
I noticed this myself when I was environment minister and worked closely with both the Commission and Parliament. | Das habe ich nicht zuletzt auch persönlich erfahren, als ich in meiner Eigenschaft als schwedische Umweltministerin eng mit der Kommission und dem Europäischen Parlament zusammengearbeitet habe. |
As Mrs Flesch said, we have worked very closely on this report. | Wie Frau Flesch sagte, haben wir bei der Erarbeitung dieses Berichts sehr eng zusammengearbeitet. |
The government says that a veterinary inspector worked closely at every slaughter. | Nach Auskunft der Regierung wurde jede Schlachtung von einem veterinärmedizinischen Inspektor überwacht. |
His administration carried out economic reforms and often worked closely with the U.S. on implementation of the Canal treaties. | Der Betrieb und die Verwaltung des Kanals wurden von der panamaischen Panamakanal Behörde (Autoridad del Canal de Panamá ACP) übernommen. |
My political group has worked closely with the rapporteur, Mrs Sbarbati, and we are grateful to her for that. | Meine Fraktion hat mit der Berichterstatterin, Frau Sbarbati, konstruktiv zusammengearbeitet, wofür wir ihr unseren besten Dank aussprechen. |
In 2003 the Eurosystem worked closely with the acceding country central banks ( ACCBs ) to analyse the level of compliance with these requirements . | Im Jahr 2003 untersuchte das Eurosystem in enger Zusammenarbeit mit den Zentralbanken der beitretenden Staaten die Fortschritte der künftigen Mitgliedstaaten bei der Erfüllung dieser Anforderungen . |
Curry was supervised by David Hilbert and worked closely with Bernays, receiving a Ph.D. in 1930 with a dissertation on combinatory logic. | Leben Als Sohn des Erziehers Samuel Silas Curry geboren, studierte Curry zunächst an der Harvard Universität und promovierte 1930 in Göttingen bei David Hilbert. |
I would like to thank the Council for working so closely with us and also to thank my colleagues on the Legal Affairs Committee who worked very closely with me in making suggestions. | Ich bedanke mich beim Rat für das enge Zusammenwirken mit uns. Mein Dank gilt auch meinen Kollegen im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, die bei der Unterbreitung von Vorschlägen sehr eng mit mir zusammengearbeitet haben. |
We have also worked closely with partners elsewhere in the world, both through the ICH and VICH initiatives and bilaterally. | Darüber hinaus unterhielten wir enge Beziehungen zu Partnern in anderen Teilen der Welt, mit denen wir im Rahmen der ICH und der VICH Initiative sowie bilateral zusammenarbeiteten. |
I would also pay tribute to the shadow rapporteurs who worked with me closely throughout the compiling of this report. | Ich möchte auch den Schattenberichterstattern danken, die bei der Erstellung dieses Berichts eng mit mir zusammenarbeiteten. |
I would add my great thanks to Mrs Grossetête with whom I have worked extremely closely on this particular issue. | Ich möchte mich zudem sehr herzlich bei Frau Grossetête bedanken, mit der ich in dieser Sache sehr eng zusammengearbeitet habe. |
In parallel , the ECB worked closely with the Frankfurt authorities to integrate the Grossmarkthalle site into the city 's infrastructure . Approval | Parallel hierzu arbeitete die EZB eng mit den Behörden der Stadt Frankfurt am Main zusammen , um das Areal der Großmarkthalle in die Infrastruktur der Stadt einzubinden . |
The majority of these suppliers worked closely with the Community industry and other producers of granular PTFE located in the Community. | Die Mehrzahl dieser Lieferanten arbeitete eng mit dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft und anderen Herstellern von PTFE Granulat mit Sitz in der Gemeinschaft zusammen. |
They worked closely together, each revising what the other wrote, and publishing the result jointly. | Sie arbeiteten eng zusammen und sahen die Arbeit des anderen durch die Ergebnisse veröffentlichten sie gemeinsam. |
Since the summer of 2004 the Internationale Ensemble Modern Akademie has worked closely with outstanding young Greek musicians with a particular interest in contemporary music . | Seit Sommer 2004 gibt es eine ständige Zusammenarbeit zwischen der Internationalen Ensemble Modern Akademie und herausragenden , an Neuer Musik besonders interessierten , jungen griechischen Musikern . |
I have worked closely with Republicans as well as Democrats to advance an agenda of economic growth, fiscal discipline, and job creation. | Ich habe eng mit Republikanern sowie Demokraten zusammen gearbeitet, um ein Programm des Wirtschaftswachstums, der finanziellen Disziplin und Arbeitsbeschaffung voranzutreiben. |
We know he has worked extremely hard on this report and very closely with others in this Chamber to ensure its success. | Wir wissen, dass er sehr intensiv an diesem Bericht gearbeitet und die Kollegen in diesem Haus aktiv einbezogen hat, um so den Erfolg zu gewährleisten. |
Even when it was used, only people in specific industries worked closely with it pipe laggers, builders, carpenters and shipyard workers, for example. | Auch dort, wo er noch eingesetzt wurde, arbeiteten nur Menschen in bestimmten Branchen direkt mit dem Stoff Klempner, Bauarbeiter, Zimmerleute und Werftarbeiter zum Beispiel. |
So to conclude, I mostly want to acknowledge my two collaborators, Wyatt Korff and Roy Caldwell, who worked closely with me on this. | Abschließend möchte ich besonders meinen zwei Mitarbeitern Wyatt Korff und Roy Caldwell danken, die eng mit mir an dem gearbeitet haben. |
Biography Born in Juye County, Shandong, Zhang worked as a writer in Shanghai in the 1930s and became closely associated with the city. | Biografie In den 1930er Jahren war Zhang Chunqiao als Schriftsteller in Shanghai tätig. |
He worked closely with Thomas Erastus to promote the Reformed orientation of the Reformation of the Electorate of the Palatinate in the 1560s. | Bullinger war der persönliche Freund und Ratgeber vieler führender Persönlichkeiten der Reformation. |
In addition, the working party worked closely with the CPMP Biotechnology Working Party in addressing issues relating to transmissible and bovine spongiform encephalopathies. | Gemeinsame CPMP CVMP Arbeitsgruppe Qualität |
As a part of the Unity of Science Movement , Morris worked closely with Neurath and Carnap to produce the International Encyclopedia of Unified Science . | Morris war Mitglied des Kreises für die Einheitswissenschaft ( Unitiy of Science ) und gemeinsam mit Carnap und Otto Neurath Mitherausgeber der International Encyclopedia of Unified Science. |
Toward the end of his exile in London, he worked closely with historian Susanne Miller, a German Jewish refugee, who later became his wife. | Gegen Ende seiner Zeit im Londoner Exil arbeitete er intensiv mit Susanne Miller, seiner späteren Ehefrau, zusammen. |
McCarthyism and leaving the United States After the war, Bohm became an assistant professor at Princeton University, where he worked closely with Albert Einstein. | Nach dem Zweiten Weltkrieg war Bohm Assistant Professor an der Princeton University. |
I have been fortunate to have worked closely with a disadvantaged youth group from Wales, my own nation, who received funding under the programme. | Mir ist das Glück widerfahren, mit einer Gruppe benachteiligter Jugendlicher aus Wales, meinem Heimatland, die nach diesem Programm bezuschusst wurde, eng zusammengearbeitet zu haben. |
And, of course we had excellent relations and worked closely with the rapporteur, as is clear from the position taken by Mr Bushill Matthews. | Die Beziehungen zum Berichterstatter waren in der Tat außerordentlich herzlich und wir haben eng zusammengearbeitet, was auch in der heutigen Stellungnahme von Herrn Bushill Matthews deutlich geworden ist. |
We should also recall that we have worked very closely together in the battle against international terrorism. | Zudem sollten wir uns in Erinnerung rufen, dass wir im Kampf gegen den internationalen Terrorismus ausgesprochen eng zusammengearbeitet haben. |
The European Monetary Institute worked closely with the European Blind Union from 1995 onwards in respect of both the design and size of the banknotes . | Das Europäische Währungsinstitut arbeitete seit 1995 eng mit der Europäischen Blindenunion bezüglich der Gestaltung und der Größe der Banknoten zusammen . |
It also worked closely with the European Commission in view of the complementary roles played by the Commission and the Eurosystem in facilitating the SEPA . | Außerdem bestand eine enge Kooperation mit der Europäischen Kommission im Hinblick auf die sich ergänzenden Rollen der beiden Institutionen bei der Förderung des SEPA Prozesses . |
Many militants in Punjab worked closely with the Pakistani intelligence services for years, and their infrastructure is dispersed and hidden in various towns and villages. | Viele der Militanten im Punjab haben über Jahre eng mit den pakistanischen Geheimdiensten zusammengearbeitet, und ihre Infrastruktur ist verteilt und in den verschiedenen Dörfern und Städten verborgen. |
Related searches : Worked Closely - Worked Closely Together - Worked With - Closely With - Worked Out With - Worked With Children - We Worked With - It Worked With - I Worked With - Have Worked With - Having Worked With - Has Worked With - Worked Extensively With - Closely Involved With