Translation of "working as expected" to German language:


  Dictionary English-German

Expected - translation : Working - translation : Working as expected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His caution may be working better than anyone expected.
Seine Behutsamkeit greift vielleicht sogar besser, als man es hätte erwarten können.
All working groups are expected to report in 2002.
2002 werden von allen Arbeitsgruppen Berichte erwartet.
As expected!
Wie zu erwarten!
The working party is expected to meet 6 times in 1998.
Die Arbeitsgruppe wird 1998 voraussichtlich sechsmal tagen.
These programmes are expected to offer adequate working conditions for the final beneficiaries.
Es wird erwartet, dass diese Programme den Endbegünstigten angemessene Arbeitsbedingungen bieten.
As well as can be expected.
So artig, wie man es erwarten kann.
It's exactly as I expected.
Es ist gerade so, wie ich erwartete.
It was as he expected.
Es war, als er erwartet hatte.
Sergeant, just as I expected.
Sergeant, die Quelle ist trocken.
As if we were expected.
Als ob man uns erwarten würde.
Expenditure on working groups and missions etc. are expected to continue at the current level .
Expenditure on working groups and missions etc. are expected to continue at the current level .
The Pharmacovigilance Working Party (PhVWP) is expected to meet up to 12 times in 1998.
Die Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz (PhVWP) wird 1998 voraussichtlich 12mal zusammentreten.
It is expected that the achievements of the working group will be integrated into the EMCDDA's 'Guidelines for Prevalence Estimation at Local Level' available as a working document at http www.gla.ac.uk lnter DrugMisuse EMCDDA .
Diese Arbeit stellt das Ergebnis einer von der Europäischen Kommission finanzierten und vom europäischen IREFREA Netzwerk durchgeführten Übersichtsstudie dar, die in neun europäischen Großstädten die nächtliche Freizeitunterhaltung von Jugendlichen sowie deren Zusammenhänge mit dem Drogenkonsum untersuchte.
Prison food isn't as bad as I expected.
Die Verpflegung im Gefängnis ist nicht so schlecht, wie ich es erwartet hatte.
He's doing as well as can be expected.
Es geht ihm den Umständen nach gut.
Consumer spending is plummeting, as expected.
Die Konsumausgaben befinden sich im Sturzflug, ganz wie erwartet.
It went just as we expected.
Es lief genau so, wie wir es erwartet hatten.
Everything fell out as I expected.
Alles ging so aus, wie ich es erwartete.
As expected in this type of
Ingesamt 96 unerwünschte Ereignisse wurden nach der Verabreichung von 35 der 48 Probanden, die mindestens eine Dosis der Studienmedikation erhielten, berichtet.
The photons were scattered as expected.
Die Photonen verstreuten sich wie erwartet in der Röhre.
As expected, you're an interesting person.
Wie ich es mir dachte, du bist ein sehr interessanter Mann.
As working tools
Als Instrumente
It's something really not as I expected.
So etwas habe ich wirklich nicht erwartet.
As expected, his statements sparked fierce discussions.
Wie erwartet haben seine Kommentare eine heftige Diskussion ausgelöst.
He passed the test as was expected.
Er hat den Test wie erwartet bestanden.
As was expected, he won the prize.
Er hat erwartungsgemäß den Preis gewonnen.
As was expected, he won the prize.
Er hat wie erwartet den Preis gewonnen.
As was expected, Tom won the race.
Erwartungsgemäß gewann Tom das Rennen.
Add a new expected accomplishment as follows
Unter Erwartete Ergebnisse wird folgender Wortlaut hinzugefügt
Nothing's turned out as I expected, Ashley.
Nichts ist eingetroffen, wie ich es erwartete, Ashley.
As part of the contract with the landlord, the lord of the manor, they were expected to spend some of their time working on the lord's fields.
Vor allem die Heiratsbeschränkungen schürten den Unmut und waren eine wichtige Ursache für den Deutschen Bauernkrieg von 1524 bis 1526.
As greater technologicaladvances are made in the biotechnology field, additional guidelines on critical topics will be required.The working party is expected to meet 6 times in 1998.
In dem Maße, in dem größere technische Fortschritte auf dem Gebiet der Biotechnologie gemacht werden, werden weitere Leitlinine zuentscheidenden Fragestellungen notwendig. Die Arbeitsgruppe wird 1998 voraussichtlich sechsmaltagen.
Population growth may not slow down as rapidly as expected.
Das Bevölkerungswachstum wird sich möglicherweise nicht so stark verlangsamen wie erwartet.
Did you find your scholars as attentive as you expected?
Haben Sie Ihre Schülerinnen so aufmerksam gefunden, wie Sie erwarteten?
This job will take twice as long as I expected.
Diese Arbeit wird zweimal so lange dauern, wie ich erwartet hatte.
Regrettably, however, work is not advancing as rapidly as expected.
Bedauerlicherweise schreiten die Arbeiten jedoch nicht so rasch voran wie erwartet.
As good as can be expected, I appreciate your concern.
So gut wie möglich. Ich danke Ihnen für Ihr Interesse.
Support to the Herbal Medicinal Products Working Party will continue in 2001 2002, with the working party expected to meet 3 times a year in 2001 and 2002.
Erarbeitung von neuen CPMP Sicherheitsleitlinien, Informationsblättern und Diskussionspapieren
As expected, the price of imported goods rose.
Erwartungsgemäß sind die Preise für Importwaren gestiegen.
Things did not turn out as Mary expected.
Es kam nicht so, wie Maria erwartet hatte.
I might have expected as much from Crawfords.
Das habe ich von den Crawfords erwartet.
No photograph of her, commissioner, as I expected.
Es ist kein Foto von ihr dabei, Commissioner. Wie ich erwartet hatte.
Still the results would be not as expected.
Dies würde jedoch nicht die erwarteten Resultate bringen.
Increasing participation in employment is all the more necessary because of the expected decline in the working age population.
Allein schon angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist eine stärkere Erwerbsbeteiligung unverzichtbar.
Increasing participation in employment is all the more necessary because of the expected decline in the working age population.
Allein schon angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist eine stär kere Erwerbsbeteiligung unverzichtbar.

 

Related searches : Performed As Expected - Expected As Much - Performs As Expected - Function As Expected - Are As Expected - As Expected From - As I Expected - Works As Expected - As Was Expected