Translation of "working capital funding" to German language:


  Dictionary English-German

Capital - translation : Funding - translation : Working - translation : Working capital funding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Non financial companies could not get working capital, much less funding for long term investments.
Unternehmen außerhalb des Finanzsektors konnten keine Betriebskredite mehr bekommen, und schon gar keine Kredite für langfristige Investitionen.
Working capital
Betriebskapital
Working Capital Fund
Betriebsmittelfonds
Working capital Current liabilities
Umlaufvermögen Verbindlichkeiten
4.10 EIB financing instrument and venture capital funding
4.10 Finanzierungsinstrument der EIB und Risikokapitalfinanzierung
4.3.8 EIB financing instrument and venture capital funding
4.3.8 Finanzierungsinstrument der EIB und Risikokapitalfinanzierung
Working capital Stocks Current liabilities
(Umlaufvermögen Lager) Verbindlichkeiten
Reduction in working capital needed
Verringerung des Bedarfs an laufenden Mitteln
Working capital credit granted by a bank
Betriebsmittelkredit von Banken
Working Capital Fund for the biennium 2006 2007
Betriebsmittelfonds für den Zweijahreszeitraum 2006 2007
Working Capital Fund for the biennium 2008 2009
Betriebsmittelfonds für den Zweijahreszeitraum 2008 2009
Working Capital Fund for the biennium 2002 2003
Betriebsmittelfonds für den Zweijahreszeitraum 2002 2003
Working Capital Fund for the biennium 2004 2005
Betriebsmittelfonds für den Zweijahreszeitraum 2004 2005
27 would cost you more in working capital.
27 im TIR zum Versand vor sich geht, oder was wird geschehen?
Labor and capital planning, working side by side.
Arbeiterschaft und Kapitalplanung arbeiten Seite an Seite.
In 1994 the working capital credit was brought in.
Im Jahr 1994 wurde der Betriebsmittelkredit eingebracht.
the impact on the group's need for working capital, and
Auswirkungen auf den Bedarf der Gruppe an laufenden Mitteln und
1.3 Working with a partnership approach ensures maximisation of expertise, knowledge dissemination and funding.
1.3 Durch einen partnerschaftlichen Ansatz werden eine Bündelung der Fachkenntnisse, die Verbreitung von Wissen und die Finanzierung sichergestellt.
Once again, the European undertakings cannot use debts for their working capital and therefore must provide themselves with capital.
Noch einmal, die europäischen Unternehmen können für ihr Geschäftskapital keine Schulden aufnehmen und müssen sich deshalb selbst mit Kapital versorgen.
The Small and Medium Enterprises Venture Capital and Loan Fund regulates the establishment of venture capital funds specialising in risk capital funding for SMEs across the United Kingdom and in Gibraltar.
Der Wagniskapital und Darlehensfonds für kleine und mittlere Unternehmen regelt die Errichtung von Risikokapitalfonds, die sich auf Kapitalbeteiligungen an KMU im gesamten Vereinigten Königreich und in Gibraltar spezialisieren.
It also implies that banks increasingly resort to funding through interbank markets and capital marketbased instruments .
Dies impliziert des Weiteren , dass sich die Banken zunehmend auf dem Interbanken und Kapitalmarkt refinanzieren .
Poland has the largest amount of ESF funding of any Member State for 2007 2013. A far reaching Operational Programme called Human Capital manages this funding.
Mit einem Pro Kopf BIP von weniger als 75 des EU 25 Durchschnitts ist Polen im Rahmen des Ziels Konvergenz förderfähig.
The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund
Der Generalsekretär wird ermächtigt, folgende Beträge aus dem Betriebsmittelfonds vorzufinanzieren
The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund
der Generalsekretär wird ermächtigt, folgende Beträge aus dem Betriebsmittelfonds vorzufinanzieren
Convercent raised 10 million in funding in February from firms such as Sapphire Ventures and Tola Capital, bringing its total capital raised to 47 million.
Convercent erhielt 10 Millionen bei der Finanzierung im Februar von Firmen wie Sapphire Ventures und Tola Capital, womit das gesamte Kapital auf 47 Millionen angehoben wurde.
As a result, still more sources of working and investment capital are disrupted, amplifying the impact of domestic capital flight.
Hierdurch werden weitere Quellen von Arbeits und Investitionskapital gestört, was die Auswirkungen der Kapitalflucht aus dem Lande verstärkt.
Statement by the issuer that, in its opinion, the working capital is sufficient for the issuer s present requirements or, if not, how it proposes to provide the additional working capital needed.
Erklärung des Emittenten, dass seiner Auffassung nach das Geschäftskapital für seine derzeitigen Bedürfnisse ausreicht. Ansonsten ist darzulegen, wie das zusätzlich erforderliche Geschäftskapital beschafft werden soll.
Quantitative easing does improve funding conditions for the few eurozone companies large enough to tap capital markets.
Durch Quantitative Lockerung werden die Finanzierungsbedingungen für die wenigen Konzerne in der Eurozone, die groß genug zum Anzapfen der Kapitalmärkte sind, erleichtert.
The measure is intended to provide risk capital funding for small and medium sized enterprises 3 (SMEs) in Northern Ireland by establishing a new venture capital fund.
Die Maßnahme sieht Risikokapitalfinanzierungen für kleine und mittlere Unternehmen 3 ( KMU ) in Nordirland durch die Einrichtung eines neuen Risikokapitalfonds vor.
In this way, they benefit the functioning of the global capital market and provide funding for global investment.
Auf diese Weise tragen sie zum Funktionieren der weltweiten Kapitalmärkte und zur weltweiten Investitionstätigkeit bei.
1.4 The EESC calls for instruments to be developed to encourage private funding of research and development (from risk capital and venture capital to targeted EIB funding and credit facilities for research) to smooth the path from research results to specific business initiatives.
1.4 Nach Auffassung des EWSA müssen geeignete Instrumente zur Ankurbelung privater Investi tionen in die Forschung und technologische Entwicklung (FTE) entwickelt werden, vom Risikokapital bis hin zur EIB Finanzierung und zinsgünstigen Krediten für den For schungsbereich, um die Umsetzung von Forschungsergebnissen in konkrete unternehme rische Initiativen zu erleichtern.
1.4 The EESC calls for instruments to be developed to encourage private funding of research and development (from risk capital and venture capital to targeted EIB funding and credit facilities for research) to smooth the path from research results to specific business initiatives.
1.4 Nach Auffassung des EWSA müssen geeignete Instrumente zur Ankurbelung privater Investi tio nen in die Forschung und technologische Entwicklung (FTE) entwickelt werden, vom Risiko kapital bis hin zur EIB Finanzierung und zinsgünstigen Krediten für den Forschungs bereich, um die Umsetzung von Forschungsergebnissen in konkrete unternehmerische Initia tiven zu erleichtern.
1.4 The EESC calls for instruments to be developed to encourage private funding of research and development (from risk capital and venture capital to targeted EIB funding and credit facilities for research) to smooth the path from research results to specific business initiatives.
1.4 Nach Auffassung des EWSA müssen geeignete Instrumente zur Ankurbelung privater Inves titionen in die Forschung und technologische Entwicklung (FTE) entwickelt werden, vom Risikokapital bis hin zur EIB Finanzierung und zinsgünstigen Krediten für den Forschungs bereich, um die Umsetzung von Forschungsergebnissen in konkrete unternehmerische Initia tiven zu erleichtern.
Fourthly and lastly the efficiency of public funding for risk capital activities must be improved and it is important that public funding should not crowd out private sector investment.
Viertens und letztens, die Effizienz der Bereitstellung öffentlicher Mittel für Aktivitäten im Bereich Risikokapital muss verbessert werden, und es ist wichtig, dass öffentliche Mittel die Investitionen des privaten Sektors nicht verdrängen.
The funding needs of investee companies trying to raise follow on funding between EUR 750000 and EUR 2,9 million have been below the interest level of mainstream venture capital.
Der Finanzierungsbedarf von Beteiligungsnehmern, die eine Anschlussfinanzierung zwischen 750000 EUR und 2,9 Mio. EUR benötigen, ist für die meisten Risikokapitalgeber nicht interessant.
There should be full core funding for individual funds and programmes demonstrably committed to reform, effectiveness and working together, through strengthened and improved multi year funding frameworks, with strategic priorities, related funding priorities and robust indicators.
Einzelne Fonds und Programme, die sich nachweislich zu Reformen, Wirksamkeit und Zusammenarbeit verpflichten, sollten eine volle Basisfinanzierung erhalten, durch gestärkte und verbesserte mehrjährige Finanzierungsrahmen mit strategischen Prioritäten, entsprechenden Finanzierungsprioritäten und robusten Indikatoren.
This advance shall represent working capital which shall be recovered for each programming document
Dieser Vorschuss stellt ein Betriebskapital dar, das für die einzelnen Programmplanungsdokumente verrechnet wird,
SNCF will not act in lieu of Geodis to cover Sernam s working capital requirement.
Der Umsatz der Sernam sei erheblich verringert worden.
The tenant's capital at the commencement of the hypothetical tenancy consists of working capital and tangible assets, namely non rateable plant and machinery.
Das Kapital des Mieters zu Beginn des angenommenen Mietverhältnisses besteht aus dem Betriebskapital und Sachanlagen wie insbesondere nichtsteuerpflichtigen Anlagen und Maschinen.
funding of specialised seminars addressed to those working in the field, key officials and other relevant actors
Finanzierung von Fachseminaren für Fachleute, Beamte in Schlüsselpositionen und andere wichtige Akteure
1.4 With regard to bank funding, the Committee believes that this goes hand in hand with market based funding, which is to be further developed within the Capital Markets Union.
1.4 Was Bankfinanzierungen betrifft, so ist der Ausschuss der Ansicht, dass diese Hand in Hand mit Marktfinanzierungen gehen, deren Weiterentwicklung in der Kapitalmarktunion vorangetrieben werden soll.
United Nations organizations that have a demonstrable commitment to reform, effectiveness and working together need sufficient sustained core funding or, where applicable, assessed funding to fulfil their missions.
Organisationen der Vereinten Nationen, die sich nachweislich zu Reformen, Wirksamkeit und Zusammenarbeit verpflichten, benötigen zur Erfüllung ihres Auftrags eine ausreichende, dauerhafte Basisfinanzierung beziehungsweise Finanzierung aus Pflichtbeiträgen.
Lacking well developed capital markets as an alternative source of credit, bank funding channels are especially vital in Asia.
Da es dort an gut entwickelten Kapitalmärkten als alternativer Quelle von Krediten fehlt, sind die Banken als Finanzierungskanäle in Asien besonders wichtig.
The lack of exit opportunities for investors may also be an obstacle to the development of venture capital funding.
Auch der Mangel an Ausstiegsmöglichkeiten für Investoren könnte sich als Hindernis für die Bereitstellung von Risikokapital erweisen.
Parliament welcomes this decision and believes that funding this capital increase from the bank itself is a wise decision.
Das Parlament begrüßt diese Entscheidung und hält es für klug, diese Kapitalerhöhung aus den Mitteln der Bank selbst zu finanzieren.

 

Related searches : Funding Capital - Capital Funding - Working Capital - Venture Capital Funding - Capital Market Funding - Capital And Funding - Strict Working Capital - Improving Working Capital - Manage Working Capital - Closing Working Capital - Lower Working Capital - Incremental Working Capital - Efficient Working Capital - Normal Working Capital