Translation of "works in tandem" to German language:


  Dictionary English-German

Tandem - translation : Works - translation : Works in tandem - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tandem Configuration
Tandemeinstellung
Tandem Printing
Tandemdruck
Do both march in tandem around the globe?
Marschieren beide als Tandem um den Globus?
Tandem seating may be used on a tandem bicycle where it is alternative to sociable seating.
Als Tandem bezeichnet man ein von zwei hintereinander gehenden Pferden gezogenes, meist einachsiges Gespann.
You could do that in tandem with the Commission.
Das können Sie zusammen mit der Kommission machen.
Have you ever seen tandem birds?
Haben Sie schon einmal Tandem Vögel gesehen?
And it also has this unstable tandem repeats in it.
Auch hierin kommen diese instabilen tandem repeats vor.
So I see the two as working beautifully in tandem.
So sehe ich die beiden als schön arbeiten im Tandem.
PETRA II PETRA (Positron Elektron Tandem Ring Anlage, positron electron tandem ring facility ) was built between 1975 and 1978.
PETRA PETRA (Positron Elektron Tandem Ring Anlage) wurde von 1975 bis 1978 erbaut.
Have you ever seen tandem birds? (Laughter)
Haben Sie schon einmal Tandem Vögel gesehen?
May I ask Quousque tandem Noiz arte?
Darf ich die Frage stellen Quousque tandem Noiz arte?
In tandem with this, budgetarycontrol powers were gradually devolved upon Parliament.
Parallel dazu wurden Haushaltskontrollbefugnisse schrittweise dem Parlament übertragen.
In 1997, Compaq bought Tandem Computers, known for their NonStop server line.
1997 kaufte Compaq Tandem Computers, bekannt für ihre NonStop Server Linie.
The Tandem Scanning Microscope In the 1960s, the Czechoslovak Mojmír Petráň from the Medical Faculty of the Charles University in Plzeň developed the Tandem Scanning Microscope, the first commercialized confocal microscope.
1967 das erste bildgebende konfokale Mikroskop mit Nipkow Scheibe In den 1960er Jahren entwickelte der Tschechoslowake Mojmír Petráň von der Medizinische Fakultät der Karls Universität in Pilsen, das oben beschriebene Tandem Scanning Mikroskop.
First, some states have gained power in tandem with their increased economic clout.
Erstens haben einige Länder parallel zu ihrem zunehmenden wirtschaftlichen Einfluss an Macht gewonnen.
The latter two are pillars of a strong currency. They work in tandem.
Letztere zwei fungieren als Säulen einer starken Währung und arbeiten zusammen.
Tandem charge missiles attempt to defeat ERA protected armor.
Siehe auch Liste der Panzerabwehrlenkwaffen Weblinks
A tandem specific fork is designed to handle this.
Oder zwei Lenker sind mit einem Gestänge verbunden.
Usually you find these tandem repeats outside of genes.
Normalerweise finden diese tandem repeats nicht in Genen statt.
But that can only be done by using nuclear energy and coal in tandem.
In der Aussprache wurden allerdings eine ganze Reihe verschiedener Themen behandelt, die bis weilen miteinander in Zusammenhang standen.
(STR's are Short Tandem Repeats SNPs are single nucleotide polymorphisms.
In diesem Zusammenhang spricht man oft vom genetischen Fingerabdruck .
The social aspects should also be very carefully scrutinized in tandem with the regional considerations.
Auch dem sozialen Aspekt muß in enger Verbindung mit dem regionalen Aspekt größte Aufmerksamkeit entgegen gebracht werden.
Countries like to keep their reserves growing in tandem with growth in imports and other foreign liabilities.
Die Länder sind darauf bedacht, dass diese Reserven parallel zu möglicherweise gestiegenen Importen und anderen ausländischen Verbindlichkeiten wachsen.
2.6.1 The labour market situation greatly deteriorated in Moldova during the 1990s, in tandem with the economic collapse.
2.6.1 Die Lage auf dem moldauischen Arbeitsmarkt hat sich in den 1990er Jahren parallel zum Zusammenbruch der Wirtschaft deutlich verschlechtert.
The model of the imperial eight horse tandem hitch is quite impressive.
Beim Anblick des Modells eines Achtergespannes verschlägt es einem glattweg die Sprache.
The Tandem database system was a re implementation of the Ingres technology.
Der Quelltext von Ingres war unter einer BSD ähnlichen Lizenz erhältlich.
Of course, the USSR instigated the war in tandem with Adolf Hitler, but its responsibility is undeniable.
Gewiss, die UdSSR lösen diesen Krieg im Verein mit Hitler aus, aber ihre Verantwortung ist unbestreitbar.
And what it is in particular is that it contains these things which are called 'tandem repeats'.
Im Besonderen beinhaltet er die sogenannten tandem repeats .
5.4 The single European centre of expertise for smart cities should work in tandem with the EFSI.
5.4 Das einheitliche europäische Zentrum für den Zugang intelligenter Städte zu Maßnahmen und Ressourcen sollte Synergien mit dem EFSI entwickeln.
Undoubtedly, this regulation will work in tandem with the Hague Convention on the transnational abduction of children.
Diese Verordnung geht zweifellos Hand in Hand mit dem Haager Übereinkommen über die grenzüberschreitende Kindesentführung.
In tandem with these domestic initiatives was a change in the international climate, for the events of September 11
Zusammen mit diesen Maßnahmen im Inland änderte sich auch das internationale Klima, weil die Geschehnisse des 11.September eine völlig neue Situation schufen, in der der Einsatz von Gewalt als politisches Werkzeug abgelehnt wurde. Das ist an dieser Stelle von Bedeutung, weil Kolumbien auf der schwarzen Liste des US Außenministeriums die zweitgrößte Anzahl terroristischer Vereinigungen beherbergt.
He performed a tandem jump with the U.S. Army Parachute Team Golden Knights.
Für diese Rolle erhielt er u. a. einen Golden Globe sowie eine Oscar Nominierung.
To prevent the EU's single market from going bust, national policymakers must implement industrial restructuring policies in tandem.
Um zu verhindern, dass der EU Binnenmarkt bankrott geht, müssen nationale politische Entscheidungsträger Strategien zur Umstrukturierung der Industrie gemeinsam umsetzen.
In tandem with the Commission and Council, Parliament would like to contribute to a transparent and convincing policy.
Das Europäische Parlament möchte in Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat zu einer transparenten und überzeugenden Politik beitragen.
But what we need now, in tandem with this, are instruments that allow for the involvement of fathers.
Jetzt brauchen wir parallel aber auch Instrumente, die die Väter einbeziehen.
2.3 In tandem, multinational brands have bought in to the new phenomenon, advertising their products and services, sometimes in unfair ways.
2.3 Zugleich sind auch die multinationalen Marken auf den Zug aufgesprungen und werben in diesem neuen Medium mitunter unlauter für ihre Produkte und Dienstleistungen.
3.3 In tandem with the second expert report, the Commission also took stock of work to date in the corridors.
3.3 Parallel zum zweiten Expertenbericht zog die Kommission auch Bilanz zur bisherigen Arbeit in den Korridoren.
4.3 In tandem with the second expert report, the Commission also took stock of work to date in the corridors.
4.3 Parallel zum zweiten Expertenbericht zog die Kommission auch Bilanz zur bisherigen Arbeit in den Korridoren.
Works in tunnels
Arbeiten im Tunnel
In building works
in Gebäuden
Sometimes a unicycle is enough to drive through life. But I prefer the tandem.
Manchmal genügt ein Einrad um durch das Leben zu fahren. Mir ist aber das Tandem lieber.
F 104B Tandem two seat, dual control trainer version of F 104A, 26 built.
F 104B zweisitzige Trainerversion der F 104A, 26 gebaut.
is about taking what's already natural about the human tech experience and building technology seamlessly in tandem with it.
was an der Erfahrung zwischen Mensch und Technik bereits natürlich ist, und Technik darin nahtlos einzubauen.
loaded up the helicopters two helicopters flying in tandem dropped me off at the edge of the pack ice.
Wir beluden die Helikopter zwei Helikopter im Tandemflug die mich am Rand des Packeises absetzten.
But that was never our intention we want to implement animal protection, obviously in tandem with farmers' commercial interests.
Das ist aber nicht unsere Absicht gewesen, sondern wir wollen Tierschutz durchsetzen, natürlich verbunden mit den kommerziellen Interessen der Landwirte.

 

Related searches : In Tandem - Operating In Tandem - Use In Tandem - Moved In Tandem - Run In Tandem - Mounted In Tandem - Working In Tandem - Move In Tandem - Used In Tandem - Operate In Tandem - Act In Tandem - Work In Tandem - In Tandem With