Translation of "would do good" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
What good would it do? | Was nützte das? |
What good would it do? | Wozu wäre das gut? |
What good would that do? | Was nützte das? |
What good would it do? | Was würde es nützen? |
What good would it do? | Wofόr soll das gut sein? |
What good would it do? | Wozu soll das gut sein? |
What good would that do? | Bist du verrückt! Was bringt das? |
What good would that do? | Was würde das nützen? |
A change would do Johan good. | Er braucht eine Abwechslung. |
Sleep would do you more good. | Schlaf würde dir besser bek0mmen. |
Yes, it would do me good. | Ja, das würde mir gut tun. |
Molly, what good would it do? | Was würde das bringen? |
Yet it would do very little good. | Trotzdem würde es nur sehr wenig bewirken. |
A holiday would do you both good. | Etwas Urlaub würde euch gut tun. |
If it would do any good, I would whistle for them. | Wenn es gut tun würde, würde ich für sie pfeifen. |
The good I would, I do not the evil I would not, that I do. | Das Gute, das ich will, das tue ich nicht sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich. |
The good I would, I do not the evil I would not, that I do. | Ich tue nicht das Gute, das ich will, sondern das Böse, das ich nicht will. |
A little more modesty would do us good. | Etwas mehr Bescheidenheit täte uns gut. |
Any of the nine would do a good job. | Alle neun Personen würden die Aufgabe sehr gut bewältigen. |
Well, it would do thee good to try it. | Nun, es würde dir Gutes tun, es zu versuchen. |
We thought that the trip would do us good. | Wir dachten, die Reise täte uns gut. |
What good would it do to test those wondrous | Wie kommen Sie bitte dazu, an Ichen Patienten irgendwelche ihrer |
Oh, it would do no good in any case. | Das würde nicht gut gehen. |
I thought a little pickmeup would do us good. | Ich dachte, ein kleiner Muntermacher könnte uns gut tun. |
Would it do any good for me to lie? | Hat es Sinn, dass ich Sie anlüge? Nein. |
A little rest would do us a lot of good. | Eine kleine Ruhepause würde uns sehr guttun. |
Next Monday would be a good time to do that. | Der nächste Montag böte sich dafür an. |
Muriel, would it do any good to say I'm sorry? | Würdest du meine Entschuldigung annehmen? |
For the good that I would I do not but the evil which I would not, that I do. | Denn das Gute, das ich will, das tue ich nicht sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich. |
She responded almost with incomprehension, saying 'What good would that do'? | Ich möchte den Satz herausgreifen, wo er sagte, daß wir durch die Aus übung des Mandats die Bäume pflanzen, deren Früchte die kommende Generation ernten muß . |
Another good guess would be that Selma Landis didn't do this. | Man könnte auch vermuten, dass Selma Landis das nicht getan hat. |
It would do your heart good to see me struggle, Rheba. | Du wärst stolz darauf, mich kämpfen zu sehen, Rheba. |
Maybe a kick in his skull would do him some good. | Vielleicht würde ihm ja ein Tritt gut tun. |
So I thought it would do him some good after Letterman. | Also dachte ich, es würde ihm nach Letterman gut tun. |
Also, the boot would land where it would do the most good for all concerned. | Außerdem würde diese Art Tritt allen Beteiligten zugute kommen. |
How do you like this dress? It would look good on you. | Wie gefällt dir dieses Kleid? Es stünde dir. |
It would, Eric, in the right places do a lot of good. | An den richtigen Stellen würde es eine Menge leisten können, Eric. |
Good. How do you think this would look on the Captain's vest? | Und wie würde die sich wohl an des Captains Weste machen? |
Would it do any good for me to suggest we bed down? | Was hältst du davon, hier etwas zu rasten? |
There is a clear cut case for a global FTT it would be just, would do no harm, and would do a lot of good. | Es gibt eindeutige Argumente für eine globale FMS Sie wäre gerecht, sie würde keinen ökonomischen Schaden verursachen und sie würde viel Gutes bewirken. |
For every dollar spent, we would do just four cents worth of good. | Für jeden ausgegebenen Dollar hätten wir nur eine Wertschöpfung von vier Cent erreicht. |
This would be easier, much less costly, and ultimately do far more good. | Dies wäre einfacher, wesentlich günstiger und würde letztlich bei weitem mehr Gutes bewirken. |
So he did what any good developer would do, he wrote an app. | Also tat er, was jeder gute Entwickler tun würde, er schrieb eine App. |
It would do a lot of good, but it's also very, very costly. | Es würde viel Gutes bewirken, aber es ist auch sehr sehr teuer. |
A few months in the country would do her a world of good. | Ein paar Monate auf dem Land werden ihr sicher gut tun. |
Related searches : Would Do - Do Good - Would Do Better - Would Do Best - Would Do Anything - Would Be Good - Do Good Things - Do Good Business - Do Good With - Will Do Good - We Do Good - You Do Good - Do It Good