Translation of "would do good" to German language:


  Dictionary English-German

Good - translation :
Gut

Would - translation : Would do good - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What good would it do?
Was nützte das?
What good would it do?
Wozu wäre das gut?
What good would that do?
Was nützte das?
What good would it do?
Was würde es nützen?
What good would it do?
Wofόr soll das gut sein?
What good would it do?
Wozu soll das gut sein?
What good would that do?
Bist du verrückt! Was bringt das?
What good would that do?
Was würde das nützen?
A change would do Johan good.
Er braucht eine Abwechslung.
Sleep would do you more good.
Schlaf würde dir besser bek0mmen.
Yes, it would do me good.
Ja, das würde mir gut tun.
Molly, what good would it do?
Was würde das bringen?
Yet it would do very little good.
Trotzdem würde es nur sehr wenig bewirken.
A holiday would do you both good.
Etwas Urlaub würde euch gut tun.
If it would do any good, I would whistle for them.
Wenn es gut tun würde, würde ich für sie pfeifen.
The good I would, I do not the evil I would not, that I do.
Das Gute, das ich will, das tue ich nicht sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich.
The good I would, I do not the evil I would not, that I do.
Ich tue nicht das Gute, das ich will, sondern das Böse, das ich nicht will.
A little more modesty would do us good.
Etwas mehr Bescheidenheit täte uns gut.
Any of the nine would do a good job.
Alle neun Personen würden die Aufgabe sehr gut bewältigen.
Well, it would do thee good to try it.
Nun, es würde dir Gutes tun, es zu versuchen.
We thought that the trip would do us good.
Wir dachten, die Reise täte uns gut.
What good would it do to test those wondrous
Wie kommen Sie bitte dazu, an Ichen Patienten irgendwelche ihrer
Oh, it would do no good in any case.
Das würde nicht gut gehen.
I thought a little pickmeup would do us good.
Ich dachte, ein kleiner Muntermacher könnte uns gut tun.
Would it do any good for me to lie?
Hat es Sinn, dass ich Sie anlüge? Nein.
A little rest would do us a lot of good.
Eine kleine Ruhepause würde uns sehr guttun.
Next Monday would be a good time to do that.
Der nächste Montag böte sich dafür an.
Muriel, would it do any good to say I'm sorry?
Würdest du meine Entschuldigung annehmen?
For the good that I would I do not but the evil which I would not, that I do.
Denn das Gute, das ich will, das tue ich nicht sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich.
She responded almost with incomprehension, saying 'What good would that do'?
Ich möchte den Satz herausgreifen, wo er sagte, daß wir durch die Aus übung des Mandats die Bäume pflanzen, deren Früchte die kommende Generation ernten muß .
Another good guess would be that Selma Landis didn't do this.
Man könnte auch vermuten, dass Selma Landis das nicht getan hat.
It would do your heart good to see me struggle, Rheba.
Du wärst stolz darauf, mich kämpfen zu sehen, Rheba.
Maybe a kick in his skull would do him some good.
Vielleicht würde ihm ja ein Tritt gut tun.
So I thought it would do him some good after Letterman.
Also dachte ich, es würde ihm nach Letterman gut tun.
Also, the boot would land where it would do the most good for all concerned.
Außerdem würde diese Art Tritt allen Beteiligten zugute kommen.
How do you like this dress? It would look good on you.
Wie gefällt dir dieses Kleid? Es stünde dir.
It would, Eric, in the right places do a lot of good.
An den richtigen Stellen würde es eine Menge leisten können, Eric.
Good. How do you think this would look on the Captain's vest?
Und wie würde die sich wohl an des Captains Weste machen?
Would it do any good for me to suggest we bed down?
Was hältst du davon, hier etwas zu rasten?
There is a clear cut case for a global FTT it would be just, would do no harm, and would do a lot of good.
Es gibt eindeutige Argumente für eine globale FMS Sie wäre gerecht, sie würde keinen ökonomischen Schaden verursachen und sie würde viel Gutes bewirken.
For every dollar spent, we would do just four cents worth of good.
Für jeden ausgegebenen Dollar hätten wir nur eine Wertschöpfung von vier Cent erreicht.
This would be easier, much less costly, and ultimately do far more good.
Dies wäre einfacher, wesentlich günstiger und würde letztlich bei weitem mehr Gutes bewirken.
So he did what any good developer would do, he wrote an app.
Also tat er, was jeder gute Entwickler tun würde, er schrieb eine App.
It would do a lot of good, but it's also very, very costly.
Es würde viel Gutes bewirken, aber es ist auch sehr sehr teuer.
A few months in the country would do her a world of good.
Ein paar Monate auf dem Land werden ihr sicher gut tun.

 

Related searches : Would Do - Do Good - Would Do Better - Would Do Best - Would Do Anything - Would Be Good - Do Good Things - Do Good Business - Do Good With - Will Do Good - We Do Good - You Do Good - Do It Good