Translation of "would you kindly" to German language:
Dictionary English-German
Kindly - translation : Would - translation : Would you kindly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Would you kindly specify how? | Erklären Sie ihn mir mal? |
Would you kindly switch off the radio? | Würdest du so freundlich sein und das Radio ausschalten? |
Would you kindly switch off the radio? | Wärest du wohl so freundlich, das Radio auszuschalten? |
Would you kindly not talk about subtext? | Würdest du bitte nicht über den Subtext reden? |
Mrs. Sutton, would you kindly step forward? | Mrs. Sutton, wèrden Sie bitte herèberkommen? |
Perhaps you would kindly ask your secretariat to investigate. | Würden Sie bitte Ihr Sekretariat auffordern, das zu prüfen. |
Mrs. Smith, would you kindly give me your autograph? | Mrs. Smith, geben Sie mir ein Autogramm? |
Mr President, would you kindly ask the Commission immediately to ... | Ich halte die sen Änderungsantrag im Prinzip für sehr begrüßenswert. |
Would you kindly give me a sip of cool water? | Würden Sie mir bitte einen Schluck kühles Wasser geben? |
'Thank you kindly. | Danke ergebenst! |
Thank you kindly. | Vielen lieben Dank. |
Will you kindly | Würdest du bitte... |
Thank you kindly. | Sehr freundlich. |
Thank you kindly. | Ich danke Euch sehr. |
thank you kindly, count! | Danke verbindlichst, Herr Graf! |
Will you kindly register? | Wollen Sie sich bitte eintragen? |
Thank you kindly, India. | Herzlichen Dank, India. |
Thank you very kindly. | Vielen Dank. |
Thank you kindly, sir. | Vielen Dank, Sir. |
Perhaps the Commission would kindly confirm this. | Delatte schaffen, von der aus wir dann besser vorgehen kön nen. |
Thank you, thank you kindly, sir. | Danke sehr, Sir. Haben Sie vielen Dank, Sir. |
Would the Commissioner kindly comment on that point ? | Ich frage mich, ob der Herr Kommissar freundlicherweise hierzu Stel lung nehmen würde. |
Would the bride and groom kindly step forward? | Würden Braut und Bräutigam vortreten? |
Thank you kindly, Mr Söderman. | Vielen Dank, Herr Söderman. |
Will you kindly produce them? | Würden Sie sie mir bitte zeigen? |
Will you kindly be seated? | Setzen Sie sich bitte? |
Mr Flanagan (DEP). Mr President, would you kindly ask Members to finish their private conversa tions? | Tugendhat, Vizepräsident der Kommission. (EN) Herr Präsident, glücklicherweise spricht Herr Flana |
Kindly go away!' he would shout on these occasions. | Bitte, gehen Sie! rief er in solchen Fällen gewöhnlich. |
May Allah look kindly upon you. | Allah schütze den Arzt meiner Mutter. |
Waiter, will you kindly remove that? | Würden Sie das bitte wegräumen? |
Will you kindly return that notebook? | Geben Sie mir das Buch? |
Please, sir, will you kindly stop? | Würden Sie bitte damit aufhören, Sir? |
Kindly cut a groove, will you? | Machen Sie etwas Feuer unter Ihrem Hintern. Sir! |
Will you kindly explain to me? | Würdest du mir das bitte erklären? |
will you kindly leave your passport here? | würden Sie bitte Ihren Ausweis hinterlegen? |
It's responsible. Thank you very kindly, sir. | Herzlichen Dank, Sir. |
Thank you kindly, sir. We appreciate it. | Vielen Dank, wir wissen es zu schätzen. |
Ah! You will kindly furnish the names | Ihren Antrag der Mitgliederversammlung vorzulegen. |
Would someone kindly link sentence No. 1 to sentence No. 2? | Wäre jemand so freundlich, den Satz Nr. 1 mit dem Satz Nr. 2 zu verknüpfen? |
Would Senior Master kindly distribute the papers when I say so? | Würde der Herr Lehrer nun bitte die Klausuren austeilen? |
President. Mr Van Minnen, as the hour is late I would kindly ask you not to put questions. | Durch Automatisierung, Robotisierung ist auch bei wirtschaftlichem Wachstum keine Zunahme der Arbeitsplätze zu erwarten. |
I should therefore be grateful, Madam President, if you would kindly give me a reply to this question. | Nyborg. (DK) Frau Präsidentin, ich halte es für sehr bedauerlich, daß wir uns jetzt in einer solchen Lage befinden. |
How should I take that? Kindly? Very kindly. | Natürlich als Kompliment! |
I know who you are, he said kindly. | Ich weiß, wer du bist , sagte er freundlich. |
You are kindly requested to meet me soon. | Freundlicherweise werden Sie gebeten, mich demnächst zu treffen. |
Related searches : Would Kindly - I Would Kindly - We Would Kindly - Would Kindly Ask - Would Kindly Appreciate - You Would - Would You - Will You Kindly - Kindly Send You - Asking You Kindly - You Could Kindly - Kindly Advise You - Ask You Kindly - Kindly Invite You