Translation of "wrought products" to German language:


  Dictionary English-German

Wrought - translation : Wrought products - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

upon close wrought couches
Auf Polstern, die mit Gold durchwoben sind
wrought up and weary
sie werden sich plagen und abmühen
upon close wrought couches
auf (mit Gold) durchwobenen Liegen
wrought up and weary
sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,
upon close wrought couches
Auf durchwobenen Betten
wrought up and weary
Die sich abarbeiten und Mühsal erleiden,
upon close wrought couches
Sie sind auf durchwebten Liegen,
wrought up and weary
arbeitend, erschöpft,
other base metals, wrought
Kessel zum Erzeugen von überhitztem Wasser
On couches wrought of gold,
Auf Polstern, die mit Gold durchwoben sind
On couches wrought of gold,
auf (mit Gold) durchwobenen Liegen
On couches wrought of gold,
Auf durchwobenen Betten
On couches wrought of gold,
Sie sind auf durchwebten Liegen,
Of cast or wrought steel
aus Stahl, gegossen
What the Pentagon Papers have wrought
Was die Pentagon Papers bewirkt haben
On couches in wrought with gold.
Auf Polstern, die mit Gold durchwoben sind
On couches in wrought with gold.
auf (mit Gold) durchwobenen Liegen
On couches in wrought with gold.
Auf durchwobenen Betten
On couches in wrought with gold.
Sie sind auf durchwebten Liegen,
Mr. Franklin, what have you wrought?
Herr Franklin, was haben Sie da geschmiedet?
Other base metals, wrought articles thereof
andere unedle Metalle, bear beitet Waren daraus
Other base metals, wrought articles thereof
andere unedle Metalle, bearbeitet Waren daraus
Other base metals, wrought articles thereof
Dies gilt jedoch nicht für Umschließungen, die nicht von der für die verpackte Ware üblichen Art sind und über ihre Funktion als Verpackung hinaus einen eigenen bleibenden Gebrauchswert haben.
Other base metals, wrought articles thereof
Auszüge, Essenzen und Konzentrate aus Kaffee und Zubereitungen auf der Grundlage dieser Auszüge, Essenzen und Konzentrate oder auf der Grundlage von Kaffee)
76.03 Wrought plates, sheets and strip, of aluminium of the products used does not exceed 50 of the value of the finished product
Bleche, Platten, Tafeln und Bänder, aus Aluminium, mit einer Dicke von mehr als 0,20 mm
Fashions have wrought more harm than revolutions.
Die Moden haben mehr Uebel verursacht, als die Revolutionen.
They have wrought only a magician's stratagem.
Sie bewerkstelligten doch nur eine List eines Magiers.
The final disaster, wrought by the invader.
Die endgültige Katastrophe angerichtet durch die Invasoren.
Great deeds are usually wrought at great risks.
Große Taten werden gewöhnlich aus großer Wagnis geboren.
74.04 Wrought plates, sheets and strip, of copper
Bleche, Platten, Tafeln und Bänder, aus Kupfer, mit einer Dicke von mehr als 0,15 mm
76.02 Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of aluminium aluminium wire of the products used does not exceed 50 of the value of the finished product
Herstellen unter Verwendung von Waren, deren Wert 50 X de3 Wer tes der hergestellten Ware nicht überschreitet
What has that decision wrought over the last decade?
Was hat diese Entscheidung während des vergangenen Jahrzehnts für Folgen gezeitigt?
On 21 April 1824, a fire wrought heavy damage.
April 1824 schwere Verwüstungen an.
And everything they have wrought is in the Writs.
Und alles, was sie getan haben, steht in den Büchern.
And everything they have wrought is in the Writs.
Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften.
And everything they have wrought is in the Writs.
Alles, was sie getan haben, steht in den Schriften.
And everything they have wrought is in the Writs.
Und alles, was sie machten, ist in den Schriften.
This is your punishment for what your hands wrought.
Dies ist für das, was ihr euch erworben habt.
Other base metals, wrought articles thereof ot be used
andere unedle Metalle, bearbeitet Waren daraus ergestellte Ware
And throw down what is in your right hand it will swallow up all that they have wrought. They have wrought only a magician's stratagem.
Und wirf nur, was in deiner Rechten ist es wird das verschlingen, was sie gemacht haben denn das, was sie gemacht haben, ist nur die List eines Zauberers.
Even in Bockau, the Thirty Years' War wrought its wrath.
Der Dreißigjährige Krieg forderte auch in Bockau Opfer.
And God wrought special miracles by the hands of Paul
und Gott wirkte nicht geringe Taten durch die Hände Paulus,
Rolls for metal rolling mills, of cast or wrought steel
Taschentücher und Ziertaschentücher, mit einer Seitenlänge von  60 cm, aus Baumwolle (ausg. aus Gewirken oder Gestricken)
A more resolute, indefatigable pioneer never wrought amidst rocks and dangers.
Ein unermüdlicherer, entschlossenerer Pionier hat niemals zwischen Felsen und Gefahren gearbeitet.
It was that ornament which had wrought her ruin, in '61.
Es ist das jenes Kleinod, welches sie im Jahre 61 zu Falle gebracht hatte.

 

Related searches : Wrought Steel - Wrought With - Wrought Out - Wrought Metal - Wrought Aluminum - Devastation Wrought - Wrought Processing - Wrought Copper - Wrought Upon - Finely Wrought - Wrought Aluminium - Wrought Havoc - Wrought Iron