Translation of "yet unsolved" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
All these problems remain unsolved and there are as yet no credible plans for | Ich wollte noch ein Wort zur Lage in Polen sagen ... |
Unsolved | Ungelöst |
Prev Unsolved | Voriger Ungelöster |
Next Unsolved | Nächster Ungelöster |
The unsolved case. | Der ungelöste Fall. |
The problem remains unsolved. | Das Problem bleibt ungelöst. |
Two problems remained unsolved. | Zwei Probleme blieben ungelöst. |
Nr of unsolved conflicts | Anzahl der ungelösten Konflikte |
His legacy of unsolved problems. | His legacy of unsolved problems. |
These are pressing, unsolved questions. | Dies sind drängende ungelöste Fragen. |
The cases mostly remain unsolved. | Die Fälle wurden größtenteils nicht aufgeklärt. |
They left the problem unsolved. | Sie ließen das Problem ungelöst. |
Officially, both cases remain unsolved. | Dezember 1924 Hinrichtung 1925 . |
Go to Previous Unsolved Conflict | Zu vorigem ungelösten Konflikt springen |
Go to Next Unsolved Conflict | Zu nächstem ungelöste Konflikt springen |
You mustn't leave your problems unsolved. | Du darfst deine Probleme nicht ungelöst lassen. |
You mustn't leave your problems unsolved. | Ihr dürft eure Probleme nicht ungelöst lassen. |
You mustn't leave your problems unsolved. | Sie dürfen Ihre Probleme nicht ungelöst lassen. |
Choose A for All Unsolved Conflicts | Für alle ungelösten Konflikte A wählen |
Choose B for All Unsolved Conflicts | Für alle ungelösten Konflikte B wählen |
Choose C for All Unsolved Conflicts | Für alle ungelösten Konflikte C wählen |
I blame two unsolved, but solvable, problems. | Ich mache dafür zwei ungelöste, aber durchaus lösbare Probleme verantwortlich. |
The world is full of unsolved problems. | Die Welt ist voller ungelöster Probleme. |
Choose A for All Unsolved Whitespace Conflicts | Für alle ungelösten Leerraum Konflikte A wählen |
Choose B for All Unsolved Whitespace Conflicts | Für alle ungelösten Leerraum Konflikte B wählen |
Choose C for All Unsolved Whitespace Conflicts | Für alle ungelösten Leerraum Konflikte C wählen |
What do we call an unsolved case? | Wie nennen wir einen ungelösten Fall? |
(3) unsolved data privacy and liability issues | (3) ungelöste Datenschutz und Haftungsfragen |
Fourthly, even the pension problems remain unsolved. | Viertens, weil auch das Problem der Ruhegehälter ungelöst bleibt. |
There's still that unsolved murder in Milwaukee. | Es gibt immer noch diesen ungeklärten Mord in Milwaukee. |
No commissioners tearing their hair. No unsolved crimes. | Keine wütenden Präsidenten, keine ungelösten Fälle. |
That's why so many murders remain unsolved, Watson. | Deshalb bleiben so viele Morde ungeklärt. |
Automatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selection | Automatisch zu nächstem ungelösten Konflikt weiterspringen |
This is the current total number of unsolved tasks. | Dies ist die aktuelle Gesamtzahl aller ungelösten Aufgaben. |
We can't figure that out that's an unsolved mystery. | Wir kommen nicht drauf das ist ein ungelöstes Rätsel. |
1.9 The EESC considers the fact that euro area banks have around EUR 900 billion of toxic debt to be a serious and as yet unsolved problem. | 1.9 Ein nach wie vor ungelöstes, gravierendes Problem sieht der EWSA in der Tatsache, dass in den Banken der Eurozone ein Volumen an faulen Krediten in der Höhe von rund 900 Milliarden Euro vorhanden ist. |
For 15 years, it was unsolved in the scientific community. | 15 Jahre lang blieb sie in der wissenschaftlichen Gemeinschaft ungelöst. |
Of course, many unsolved problems and unanswered questions will remain. | Selbstverständlich bleiben noch zahlreiche Probleme ungelöst und Fragen unbeantwortet. |
Fully automatic story generation remains an unsolved problem for computer scientists. | Das vollautomatische Generieren von Geschichten stellt für die Informatiker ein vorerst ungelöstes Problem dar. |
Incredibly, the entire structure of this pattern is still unsolved today. | Wie viele Primzahlen gibt es und wie groß werden sie? |
Problems unsolved at technical level, must be sought at political level. | Auf technischer Ebene nicht gelöste Probleme sind auf politischer Ebene zu klären. |
Following implementation, a large proportion of the problems also remained unsolved. | Zahlreiche Probleme sind denn auch nach der Implementierung ungelöst geblieben. |
And at its heart is an unsolved murder that traumatised a nation. | Και στο επίκεντρο, ένας άλυτος φόνος που τραυμάτισε ψυχικά ένα ένθος. |
4.2 From a legislative point of view two aspects still remain unsolved | 4.2 In legislativer Hinsicht bleiben zwei Probleme weiterhin ungelöst |
Two out of four problems unsolved elicited a pitiless unsatisfactory from him. | Zwei von vier Aufgaben nicht gelöst, hieß bei ihm unerbittlich nicht genügend . |
Related searches : Unsolved Questions - Remains Unsolved - Unsolved Issues - Unsolved Problems - Unsolved Murder - Unsolved Mystery - Are Still Unsolved - Yet - Yet If - Nothing Yet - Yet Alone