Translation of "yet alone" to German language:


  Dictionary English-German

Alone - translation : Yet alone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's often no blackboard, yet alone chalk.
Oft gibt es keine Tafel, geschweige denn Kreide.
I mean, you haven't had a minute alone yet.
Sie hatten noch keinen Augenblick für sich.
I am too alone in the world, and yet not alone enough to sanctify every hour...
Ich bin auf der Welt zu allein und doch nicht allein genug, um jede Stunde zu weih n.
Yet it intrigued your interest and brought you here alone.
Immerhin hat es Ihre Aufmerksamkeit erregt und sie allein hergelockt.
Is it possible to live together and yet still be alone?
Kann man zu zweit leben und doch allein sein?
And yet, to the best of our knowledge, we are alone.
Und trotzdem sind wir, laut unserem bestmöglichen Wissen, allein.
The cops don't yet. But he wasn't alone when you shot him.
Aber er war nicht allein.
Yet I could not live alone so I tried the companionship of mistresses.
So versuchte ich es denn mit der Gesellschaft von Maitressen.
Yet no country can rely on soft power alone to defend its interests.
Doch kann sich kein Land zur Verteidigung seiner Interessen allein auf Soft Power verlassen.
Of course, many of those statistics are not even collected, yet alone published.
Natürlich existieren viele dieser Statistiken noch gar nicht bzw. sind noch nicht veröffentlicht.
Yet as I wage this new war I'm not alone in this drama.
Doch wenn ich diesen neuen Krieg führe, bin ich ich nicht allein in diesem Drama.
Yet you have been sent to warn alone, for God takes care of everything.
Du aber bist nur ein Warner, und Allah ist der Hüter aller Dinge.
Yet, even so, Americans are not alone in living in the aftermath of violence.
Und trotzdem leben die Amerikaner nicht allein mit den Nachwehen der Gewalttaten.
There are seven billion people in the world, and yet I am nonetheless alone.
Auf der Welt gibt es sieben Milliarden Menschen, und ich bin trotzdem allein.
Yet you have been sent to warn alone, for God takes care of everything.
Du aber bist nur ein Warner. Und Allah ist Sachwalter über alles.
Yet you have been sent to warn alone, for God takes care of everything.
Du aber bist nur ein Warner. Und Gott ist Sachwalter über alle Dinge.
Yet you have been sent to warn alone, for God takes care of everything.
DU bist nur ein Ermahner. Und ALLAH ist über alles Wakil.
If they just leave us alone, we'll make a farm out of this yet.
Wenn sie uns in Ruhe ließen, wäre das jetzt schon eine Farm.
He lives alone? So that makes him... a stag knight! That's your worst one yet.
Seine gefürchtete Panzer Festung ist in der Rap O Sphere gesichtet worden. am Rande der Stadt ...
I am almost afraid to stand alone Here in the churchyard yet I will adventure.
PAGE Ich bin fast Angst, allein hier stehen auf dem Friedhof, doch ich will Abenteuer.
Yet you went away just before your wedding, for a long weekend to be alone.
Dennoch fuhren Sie vor der Hochzeit weg... für ein langes Wochenende, um allein zu sein.
To be alone! Three words, easy to say, and yet so hard, so infinitely hard to bear!
Allein zu sein! Drei Worte, leicht zu sagen und doch so schwer, so endlos schwer zu tragen!
Meanwhile, other major actors in the world have not yet adopted comparable principles, let alone binding legislation.
Andere globale Akteure haben währenddessen bislang weder vergleichbare Grundsätze angenommen noch verbindliche Rechtsvorschriften festgelegt.
But Abe s idea of normality is not yet shared by the majority of Japanese, let alone other Asians.
Doch Abes Vorstellung von Normalität wird von der Mehrheit der Japaner noch nicht geteilt, von anderen Asiaten ganz zu schweigen.
Yet CRM systems often stand alone, unconnected to other business critical applications in marketing, sales, finance and support.
Noch stehen CRM Systeme oft allein, unverbunden zum andere geschäftskritische Anwendungen in Marketing, Vertrieb, Finanzen und Unterstützung.
I's alone, alone I's alone
Ich bin allein Oh, Herr, ich bin allein
European politicians have yet to catch up with the reality on the ground, let alone get ahead of it.
Die europäischen Politiker müssen sich erst noch bemühen, mit den Entwicklungen Schritt zu halten, ganz zu schweigen davon, ihnen einen Schritt voraus zu sein.
This is not yet our norm in surgery let alone making checklists to go onto childbirth and other areas.
Das ist noch nicht die chirurgische Norm geschweige denn Checklisten für Gebiete wie Geburt und andere Bereiche.
Yet the number of victims alone should concern us, if it were not concealed by the effects of poverty.
Schon allein die Zahl der Opfer sollte uns aufrütteln, doch sie wird zuweilen von der Armut überdeckt.
To You alone we turn' He replied 'I will smite with My punishment whom I will yet My Mercy embraces all things.
Gewiß, wir haben zu Dir zurückgefunden. Er sagte Mit Meiner Strafe treffe Ich, wen Ich will, aber Meine Barmherzigkeit umfaßt alles.
To You alone we turn' He replied 'I will smite with My punishment whom I will yet My Mercy embraces all things.
Er sprach Mit meiner Pein treffe Ich, wen Ich will. Und meine Barmherzigkeit umfaßt alle Dinge.
To You alone we turn' He replied 'I will smite with My punishment whom I will yet My Mercy embraces all things.
ER sagte Mit Meiner Peinigung treffe ICH, wen ICH will. Doch Meine Gnade umfaßt alles.
And yet if I judge, my judgment is true for I am not alone, but I and the Father that sent me.
So ich aber richte, so ist mein Gericht recht denn ich bin nicht allein, sondern ich und der Vater, der mich gesandt hat.
He is always alone, alone.
Immer ist er allein, immer allein.
Yes, alone... alone, with God!
Ja, allein... allein, mit Gott!
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone and yet I am not alone, because the Father is with me.
Siehe, es kommt die Stunde und ist schon gekommen, daß ihr zerstreut werdet, ein jeglicher in das Seine, und mich allein lasset. Aber ich bin nicht allein, denn der Vater ist bei mir.
I am alone (angry ) what does it even mean to be alone... you're born alone and you die alone... Yes. I am alone.
Was heißt es schon allein zu sein... du wirst allein geboren und du stirbst allein... ja (Traurig) ...ich bin allein
But now I'm alone. I'm alone.
Doch nun bin ich allein.
Poor you alone and he alone
Schlechte du allein, und er allein
Leave me alone! Leave me alone!
Lassen Sie mich in Ruhe!
Admittedly, going to war is much less an anathema for Britons than for continental Europeans. Yet Blair did not rely on this alone.
In einen Krieg einzutreten ist zwar für Briten zugegebenermaßen kein solches Schreckgespenst wie für Kontinentaleuropäer, dennoch verließ sich Blair nicht ausschließlich darauf.
The trouble is that this is no ordinary recession, and a lot people have not had any punch yet, let alone too much.
Das Problem ist, dass es sich nicht um eine gewöhnliche Rezession handelt und viele Menschen überhaupt noch nichts von der Bowle abbekommen haben, geschweige denn zu viel davon.
Utterson notices Jekyll turning pale, yet he assures Utterson that everything involving Hyde is in order and that Hyde should be left alone.
Da Utterson bei Lanyon nicht die erhofften Informationen über Hyde bekommen kann, fängt er an, so oft wie möglich die besagte Tür zu überwachen.
We are asking workers to be flexible, innovative and ever more productive, yet the fruits of this productivity increasingly benefit the shareholders alone.
Die Arbeitnehmer sollen immer flexibler, innovativer, produktiver sein, doch die Ergebnisse dieser Produktivität kommen in wachsendem Maße allein den Aktionären zugute.
The Convention has not yet produced an outcome, let alone a commitment to the new treaty text being ratified as soon as possible.
Das Ergebnis des Konvents steht noch nicht fest, geschweige denn die Zusage, den neuen Vertragstext so schnell wie möglich zu ratifizieren.

 

Related searches : Yet - Working Alone - Stands Alone - Acting Alone - Standing Alone - Alone Standing - Live Alone - This Alone - Living Alone - All Alone - Not Alone - Stay Alone - Leaving Alone