Translation of "stay alone" to German language:


  Dictionary English-German

Alone - translation : Stay - translation : Stay alone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Naomi alone and stay
Naomi und allein zu bleiben
Let's just stay here alone.
Wir bleiben hier, nur wir beide.
I'd rather stay home than go alone.
Bevor ich alleine gehe, bleibe ich lieber zu Hause.
Tom says I can't stay home alone.
Tom sagt, ich könne nicht allein zu Hause bleiben.
Tom likes to stay at home alone.
Tom ist gerne allein zu Hause.
B..But you can't stay here all alone!
Aber, du...du kannst nicht hier bleiben alleine!
'No, no, leave me alone, I shall stay here.'
Nein, nein, lassen Sie mich nur ich bleibe hier.
I'm alone, and I intend to stay that way.
Ich bin einsam und will es auch bleiben.
I stay home alone while my parents are at work.
Ich bin allein zu Hause, wenn meine Eltern arbeiten.
FRlAR Stay then I'll go alone fear comes upon me
FRIAR dann bleiben, ich geh 'allein Angst kommt auf mich
I figured I'd stay in San Francisco. I was alone.
Ich beschloss, in San Francisco zu bleiben.
My father came to tell us we shouldn't stay alone.
Mein Vater klopfte und sagte, wir dürften nicht alleine sein.
Then it's safer stay with my people than on road alone.
Dann ist es sicherer mit meinen Leuten als allein auf der Straße.
If you don't want to stay alone, I can keep you company.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
I say we stay out of the North Side, leave O'Hara alone.
Finger weg von der North Side und O'Hara.
They didn't stay long, and... She seemed glad that we were alone.
Sie blieben nicht lange und sie schien froh, dass wir allein sind.
Poor thing, he has to stay there alone until you return. Yes.
Der Ärmste muss da bleiben, bis Sie zurück sind?
Around here, a girl who grows up too fast doesn't stay alone very long.
Da bleibt ein Mädchen, das zu schnell gewachsen ist, nicht so lange allein.
Since your aunt has left us alone, it's not proper that I stay any longer.
Da deine Tante uns allein gelassen hat, gehört es sich nicht, dass ich noch länger bleibe.
What for? If it weren't for you... I would have to stay in hiding all alone.
Für was?
For, by your leaves, you shall not stay alone Till holy church incorporate two in one.
Denn durch deine Blätter, du bist nicht allein bleiben werde bis heilige Kirche sind mit zwei in einem.
In the first week in Romania, I had to stay in the same room with a Russian and he said that he wanted to stay alone...
In meiner ersten Woche in Rumänien, musste ich dasselbe Zimmer mit einem Russen teilen und er hat gesagt, er will allein bleiben...
Yeah, well, I just thought it might be nice, you know, to stay home alone... Just you and me.
Ja, naja, ich dachte einfach, es wäre nett, wenn wir zu Hause bleiben würden, nur wir beide, weißt du.
Oh, stay, stay!
Emma, bleib, bleib!
Stay... stay here.
Bleiben Sie hier.
If this problem is not resolved, foreign investors, let alone tourists, will continue to view Georgia as unstable and stay away.
Wird dieses Problem nicht gelöst, werden ausländische Investoren, von Touristen ganz zu schweigen, Georgien weiterhin als instabiles Land betrachten und fernbleiben.
I stay home each night when you say you'll phone you don't, and I'm left alone singin' the blues and sighin'.
Du rufst nicht an, und ich bleibe allein den Blues singend und seufzend.
Stay calm, stay calm.
Keine Aufregung. Ist schon gut. Va bene.
Stay with us Majid, stay.
Bleib bei uns Majid, bleib.
he won't stay! he'll stay!
Er wird hier bleiben!
If they stay, I stay.
Bleibt er, bleibe ich.
I's alone, alone I's alone
Ich bin allein Oh, Herr, ich bin allein
Please, please stay seated. Stay seated.
Bitte bleiben Sie sitzen.
Stay there, me beauty, stay there!
Bleib dran, mein Schöner!
But Charles replied that they were going back next day. Unless, he added, turning to his wife, you would like to stay alone, kitten?
Karl erwiderte, daß sie am nächsten Tage wieder nach Hause müßten. Es sei denn, meinte er, zu Emma gewandt, du bliebst allein hier, mein Herzchen?
A clique which referred to itself as socialist, but managed to stay in power for more than ten years by using fascist methods alone.
Einer Clique, die sich sozialistisch nannte, die sich aber bereits seit gut zehn Jahren nur dadurch an der Macht halten konnte, indem sie sich faschistischer Methoden bediente.
Stay away! Stay away! Don't touch me.
Fassen Sie mich nicht an.
Stay!
Vor dem Geräusch ihrer Schritte im Gras hüpften die Frösche davon und verschwanden.
Stay?
Bleiben?
Stay.
Bleib.
Stay.
Bleib da!
Stay.
Wenn Sie etwas brauchen,
Stay!
Bleiben!
Stay!
Ich halte.
Stay.
Ich halte.

 

Related searches : Never Stay Alone - Working Alone - Stands Alone - Acting Alone - Yet Alone - Standing Alone - Alone Standing - Live Alone - This Alone - Living Alone - All Alone - Not Alone