Translation of "this alone" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This time, alone. | Dieses Mal, allein. |
You can't go after him alone. His men I started this alone and I'll finish it alone. | Ich habe es allein angefangen und werde es so auch beenden. |
This is our purpose and this alone. | Nur darum geht es, und um nichts anderes. |
PayPal wasn't alone in this. | PayPal steht in dieser Angelegenheit nicht alleine da. |
I can't do this alone. | Ich schaffe das nicht allein. |
You can't handle this alone. | Du wirst nicht allein damit fertig. |
I can do this alone. | Ich schaffe es alleine. |
I can do this alone. | Ich kann das allein. |
Tom can't handle this alone. | Tom schafft das nicht alleine. |
I gotta do this alone. | Ich muss das alleine machen. |
In this moment absolutely alone. | In diesem Moment absolut allein. |
We cannot do this alone. | Wir können es nicht alleine tun. |
This first you alone, revealed. | Dieser erste du allein, enthüllt. |
Next, he goes on this trip entirely alone. He has to be alone. | Als Nächstes verreist er ganz alleine. |
The Syrian catastrophe alone ensures this. | Dafür wird allein schon die Katastrophe in Syrien sorgen. |
This alone is a grave sin. | Und dies genügt als eine eindeutige Verfehlung. |
This alone is the supreme triumph | Dies ist der unermeßliche Gewinn. |
But this alone will not suffice. | Doch das allein wird nicht ausreichen. |
They are not alone in this. | Und sie stehen dabei nicht allein. |
I am not alone in this. | Ich steh damit nicht allein. |
She lives alone in this room. | Sie wohnt allein in diesem Zimmer. |
I have to do this alone. | Ich muss mich allein darum kümmern. |
I can't do this work alone. | Ich schaffe diese Arbeit nicht allein. |
This time you won't be alone. | Diesmal wirst du nicht allein sein. |
This time you won't be alone. | Diesmal bist du nicht allein. |
Tom couldn't have done this alone. | Tom hätte das allein nicht gekonnt. |
Tom couldn't have done this alone. | Allein hätte Tom das nicht geschafft. |
I live alone in this house. | Ich wohne allein in diesem Haus. |
O Abraham, let this matter alone! | O Abraham, laß von diesem (Streit) ab. |
This alone is a grave sin. | Und das allein genügt als offenkundige Sünde. |
O Abraham, let this matter alone! | O Ibrahim, lasse davon ab! |
This alone is a grave sin. | Das (allein schon) genügt als deutliche Sünde. |
This alone is the supreme triumph | Das ist der großartige Erfolg. |
O Abraham, let this matter alone! | O Abraham, laß davon ab. |
This alone is a grave sin. | Dies genügt als offenkundige Sünde. |
O Abraham, let this matter alone! | Ibrahim! Laß ab davon! |
This alone justifies the Commission's proposals. | Dieses Argument allein zeigt die Berechtigung der Absichten der Kommission. |
But it is not this alone. | Aber es ist nicht nur das. |
The markets alone will do this. | Das werden dann nur noch die Märkte tun. |
Here, you leave this door alone! | Verschwindet. |
I can fight this all alone. | Das fechte ich alleine aus. |
What's this, out alone at night? | Was tust du allein nachts draußen? |
On this basis alone, my party opposes this measure. | Allein aus diesem Grund spricht sich meine Partei gegen diese Maßnahme aus. |
I's alone, alone I's alone | Ich bin allein Oh, Herr, ich bin allein |
Orbán is not alone in this view. | Orbán steht mit seiner Ansicht nicht allein. |
Related searches : This Fact Alone - From This Alone - Alone In This - Working Alone - Stands Alone - Acting Alone - Yet Alone - Standing Alone - Alone Standing - Live Alone - Living Alone - All Alone - Not Alone