Translation of "you are currently" to German language:


  Dictionary English-German

Currently - translation : You are currently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

if you are currently bleeding
wenn Sie gegenwärtig bluten
So you are currently breathing formaldehyde.
Ihr atmet also gerade Formaldehyd.
Are you currently using any medication?
Nimmst du zurzeit irgendein Medikament?
Are you currently using any medication?
Nehmen Sie zurzeit irgendein Medikament?
So you are currently breathing formaldehyde.
Tut mir leid. Ihr atmet also gerade Formaldehyd.
you are elderly or if you are currently being treated with corticosteroids.
verursachen, insbesondere bei älteren Patienten oder wenn Sie gleichzeitig mit anderen Arzneimitteln behandelt werden, die Kortikosteroide enthalten.
You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?
Sie führen eine Ordnerzusammenführung durch. Sind Sie sicher, dass Sie diese beenden möchten?
Consult your doctor if you are currently taking
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie zur Zeit eines der folgenden Arzneimittel einnehmen anwenden
If you are currently taking any medicine that
Wenn Sie
Do not take ACOMPLIA if you currently suffer from depression if you are currently being treated for depression ro
Besondere Vorsicht bei der Einnahme von ACOMPLIA ist erforderlich Bitte informieren Sie Ihren Arzt vor Einnahme dieses Arzneimittels, n
you are currently taking any of the following medicines
Einnahme von Agenerase ist erforderlich ).
you are currently taking any of the following medicines
Wenn Sie zur Zeit eines der folgenden Arzneimittel einnehmen
if you are currently taking another iron chelator medication.
wenn Sie gegenwärtig ein anderes Eisenchelator haltiges Arzneimittel anwenden.
If you are not currently treated with an ESA
Wenn Sie zurzeit nicht mit einem EPO behandelt werden Die empfohlene Anfangsdosis von MIRCERA beträgt 0,6 Mikrogramm pro Kilogramm Ihres Körpergewichts.
If you are currently being treated with another ESA
Wenn Sie zurzeit mit einem anderen EPO behandelt werden Ihr Arzt kann Ihr aktuelles Arzneimittel durch MIRCERA ersetzen.
if you are currently being treated for depression ina
wenn Sie wegen einer Depression behandelt werden,
This session is currently connected. Are you sure you wish to disconnect?
Diese Sitzung ist im Moment verbunden. Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung wirklich trennen möchten?
This action shows the handbook that you are currently reading.
F1 Hilfe Handbuch zu kturtle
Show a recording of the level you are currently playing.
Eine Aufzeichung der aktuellen Ebene wiedergeben.
if you are currently taking any of the following medicines
wenn Sie gegenwärtig eines der folgenden Arzneimittel einnehmen
if you are currently taking any of the following medicines
Pimozid (zur Behandlung von Schizophrenie)
if you are currently taking any of the following medicines
wenn Sie zur Zeit eines der folgenden Arzneimittel einnehmen
if you are currently taking any of the following medicines
wenn Sie gegenwärtig eines oder mehrere der folgenden Medikamente einnehmen
Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed.
Derzeit schickt man ein ferngesteuertes bewaffnetes Fahrzeug.
Currently implemented are
Zt. sind folgende Codes implementiert
View the HTML source of the page you are currently viewing.
Zeigt den HTML Quelltext der aktuell angezeigten Seite an.
Are you thinking about something other than what you're currently doing?
Denken Sie gerade an etwas anderes als das, was Sie gerade tun?
You can therefore see that practical measures are currently being taken.
Sie können also feststellen, dass derzeit konkrete Aktionen im Gange sind.
Curious, are you? Currently, we're attempting to force humans to evolve.
Zur Zeit versuchen wir die Menschen eine Evolution aufzuzwingen.
You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort the merge and rescan the directory?
Sie sind dabei, Ordner zusammenzuführen. Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation abbrechen und den Ordner erneut einlesen möchten?
Preparations are currently underway.
Die Vorbereitungen dafür laufen derzeit.
Currently available signals are
Die Liste der verfügbaren Sitzungen spiegelt die auf dem System installierten Programme wieder sowie die benutzerdefinierten Sitzungen. Die Liste der Sitzungen ist aus Gründen der Übersichtlichkeit alphabetisch sortiert.
These acts currently are
Da bestimmte in der Richtlinie 2008 99 EG aufgeführten Rechtsakte der Gemeinschaft nicht in das EWR Abkommen aufgenommen wurden, gelten alle Bezugnahmen auf diese Rechtsakte, auf Definitionen in diesen Rechtsakten und auf als Straftat geltendes Verhalten, das unter die in der Richtlinie 2008 99 EG aufgeführten Rechtsakte fällt, nicht für die EFTA Staaten.
You cannot delete the theme you are currently using. You have to switch to another theme first.
Das derzeit verwendete Zeigerdesign kann nicht entfernt werden. Wechseln Sie zuerst das aktuelle Zeigerdesign und versuchen es dann erneut.
if you are currently taking products containing cisapride (used to treat stomach problems),
wenn Sie gegenwärtig Arzneimittel mit den Wirkstoffen Cisaprid (zur Behandlung von
You are currently being treated with another medicine which may cause liver damage.
Sie werden momentan mit einem anderen Arzneimittel behandelt, das die Leber schädigen kann.
You are currently being treated with another medicine which may cause liver damage.
Sie nehmen momentan andere Arzneimittel ein, die die Leber schädigen können.
if you have a history of predisposition to candidiasis overgrowth or are currently
wenn Sie schon einmal eine Candidiasis (Soor) hatten, d. h. bekanntermaßen zu
You said that culling and the travelling ban are currently the main objectives.
Sie sagten, dass Ausmerzung und Bewegungskontrolle zur Zeit Ihr Hauptziel ist.
All data currently on the tape will be lost. Are you sure you want to continue?
Alle Daten auf dem Band werden gelöscht. Möchten Sie fortfahren?
A program is currently running in this session. Are you sure you want to close it?
In dieser Sitzung läuft gerade ein Programm. Sind Sie sicher, dass sie geschlossen werden soll?
3.8 Companies are currently rationalising.
3.8 Die Unternehmen ergreifen derzeit Rationalisierungsmaßnahmen.
We are currently examining it.
Abgeordneten eine entsprechende Mitteilung zu schicken.
if you are currently taking any other medicines or if you have recently taken any other medicines.
wenn Sie derzeit irgendwelche anderen Arzneimittel einnehmen oder wenn Sie vor kurzem irgendwelche anderen Arzneimittel eingenommen haben.
Files are currently being converted to another format. Would you like to stop this?
Dateien werden momentan in ein anderes Format umgewandelt. Möchten Sie diesen Vorgang stoppen?

 

Related searches : Are Currently - Currently Are - You Currently Use - Do You Currently - You Currently Have - Are Currently Discussed - Are Currently Working - Are Currently Preparing - Are Currently With - Are Currently Focused - Are Currently Running - Are Currently Prepared - Are Currently Checking - Are Currently Available