Translation of "you deliver" to German language:


  Dictionary English-German

Deliver - translation : You deliver - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, you deliver it so, you deliver it just past the mountain.
So, das gibst du im Vorbei das geben Sie im Vorbeifahren beim Bergbauern ab.
Can you deliver that?
Kannst du das liefern?
Can you deliver that?
Kannst du das überbringen?
Can you deliver that?
Können Sie das überbringen?
Can you deliver that?
Könnt ihr das überbringen?
Did you deliver the flowers?
Wie steht's mit den Blumen?
Did you deliver the flowers?
Haben Sie die Blumen abgegeben? Selbstverständlich.
What do you mean, you don't deliver here?
Was meinen Sie, Sie liefern nicht hierher?
How should you deliver your talk?
Wie sollte man seinen Vortrag rüberbringen?
Hey, can you deliver the pizza?
Können Sie mir eine Pizza vorbeibringen?
Can you deliver it right away?
Können Sie es anliefern?
When did you deliver this first?
Wann brachten Sie das?
You can deliver them on the...
Tja, also... Liefern Sie... Heute ist der 27.
François, deliver this cake, will you?
François, nimm doch diese Torte mit.
Can you deliver it to my house?
Können Sie es mir nachhause liefern?
Because you have to deliver something overnight.
Weil man etwas über Nacht abliefern muss.
Why didn't you deliver them right away?
Warum hast du sie denn nicht gleich hingebracht?
But I'd gladly deliver it for you.
Ich würde ihm den Brief bringen.
Why? Because you have to deliver something overnight.
Warum? Weil man etwas über Nacht abliefern muss.
You have to deliver it, bike or no.
Aber ohne Rad... kannst du nicht arbeiten.
Will you deliver a message for me, Captain?
Würdet lhr eine Nachricht für mich überbringen, Hauptmann?
If you don't mind, I found you and I'll deliver you personally.
Wenn Sie erlauben, ich fand Sie und liefere Sie persönlich ab.
You will deliver it personally to Sir Charles Macefield, you understand?
Du wirsl sie Sir Charles Macefield persönlich übergeben.
It is only for you to deliver (the Message).
Dir obliegt nichts außer dem Verkünden.
The people of the world expect you to deliver.
Die Menschen dieser Welt rechnen damit, dass Sie ihre Erwartungen erfüllen.
It is only for you to deliver (the Message).
Deine Pflicht ist nur die Verkündigung.
It is only for you to deliver (the Message).
Dir obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft).
It is only for you to deliver (the Message).
Dir obliegt nur die Ausrichtung (der Botschaft).
And you are gonna deliver him to me, Chef.
Und du wirst ihn mir liefern, Chef.
You can deliver it and save me the trip.
Ihr könntet es abliefern und mir den Weg ersparen.
You pay me later, when I deliver the prints.
Hm? Bei Lieferung der Ware.
I thank you for your enthusiastic support and hope you can deliver.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Unterstützung und hoffe, dass Sie uns nicht enttäuschen werden.
Why did you give us the reservations if you can't deliver them?
Wozu haben wir die Plätze dann überhaupt reserviert?
You have been selected to deliver a double order immediately!
Du wurdest auserwählt, um eine Doppelbestellung auszuliefern Sofort!
It is up to you to deliver this legislation quickly.
Es liegt an Ihnen, sie schnell zu liefern.
I could have Saul deliver the funds to you here.
Ich könnte Saul dir die Mittel hierher liefern lassen.
Will you take the clock or shall we deliver it?
Sollen wir das gute Stück liefern?
Did you deliver Process 97 data to any other place...
Haben Sie Daten über Prozess 97 je an einen anderen Ort gebracht...
And after you deliver the message, you will remember nothing I now say.
Nachdem die Nachricht überbracht ist, wirst du dich an nichts erinnern.
Shall I show you a deal that will deliver you from a painful punishment?
Soll ICH euch auf einen Handel hinweisen, der euch von einer qualvollen Peinigung errettet?!
Half when I meet you at the train, the rest when you deliver Charlie.
Die Hälfte am Bahnhof, den Rest, wenn Sie Charlie abgeliefert haben.
Deliver Place
Zu zahlen an
Deliver Time
Empfangsbestätigung
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution.
Löst mir Richard aus und er befreit Euch von der Verfolgung.
Build me a home near You in paradise, and deliver me from Pharaoh and his conduct, and deliver me from the wrongdoing lot.
Baue mir ein Haus bei Dir im Paradies und befreie mich von Pharao und seinen Taten und befreie mich von dem Volk der Ungerechten!

 

Related searches : You May Deliver - You Can Deliver - Can You Deliver - When You Deliver - Do You Deliver - We Deliver You - Deliver You With - Deliver For You - That You Deliver - Deliver Work - Deliver For - Deliver Excellence - Deliver Data