Translation of "you had left" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
After you had left, he came. | Nachdem du gegangen warst, kam er. |
I thought you had left, Madame. | Ich dachte, Sie wären schon fort? |
You should've left when you had the chance. | Du hättest gehen sollen, als du die Möglichkeit dazu hattest. |
You should've left while you had the chance. | Du hättest gehen sollen, solange du die Chance dazu hattest. |
Which had left you devoid of hope, | die schwer auf deinem Rücken lastete |
Which had left you devoid of hope, | die deinen Rücken niederdrückte, |
Which had left you devoid of hope, | Die deinen Rücken schwer erdrückte, |
But I had to, after you left. | Ich musste nach Ihrer Flucht. |
Did you even notice that Tom had left? | Ist dir überhaupt aufgefallen, dass Tom fortging? |
Did you even notice that Tom had left? | Ist Ihnen überhaupt aufgefallen, dass Tom fortging? |
Did you even notice that Tom had left? | Hast du überhaupt gemerkt, dass Tom weggegangen ist? |
Did you know that Tom had left town? | Wusstest du, dass Tom die Stadt verlassen hat? |
You left before I had a chance to thank you. | Ich konnte Ihnen gar nicht danken. |
If you had left earlier, you would have caught the train. | Wenn du früher gegangen wärst, hättest du den Zug erreicht. |
I left after seeing that you had fallen asleep. | Ich bin gegangen, nachdem ich gesehen hab, lt br gt dass du eingeschlafen bist. |
I guess you had one little one left over. | Da war wohl noch ein kleiner Hickser. |
Actually, you still had some time left you rushed it a bit. | Ich schließe mich den Bemerkungen unseres Berichterstatters zu den Zahlen an, die von der Kommission und meinen Vor rednern genannt wurden. |
Had any trouble with the natives? Yes, after you left. | Schwierigkeiten mit den Eingeborenen? |
It would have been better if you had left it unsaid. | Es wäre besser gewesen, wenn du das nicht gesagt hättest. |
President. You had one minute of your group's speaking time left. | Das sollte meines Erachtens von Anfang an absolut klar sein. |
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. | Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten. |
If you had left home a little earlier you would have been in time. | Wenn du etwas früher von zuhause aufgebrochen wärst, wärst du pünktlich gewesen. |
See, if you had left when I told you to, this wouldn't have happened. | Sieh, wenn du gegangen wärst als ich es dir sagte, lt br gt wäre das nicht passiert. |
You had a wonderful escape. Someone must have left the motor running. | Jemand hat den Motor angelassen. |
You had a monopoly supplier. On the left, you have Rupert Murdoch, or the BBC. | Man hatte einen Monopol Lieferanten. Auf der linken Seite haben Sie also Rupert Murdoch oder die BBC. |
What would you do if you had only six months left to live, like him? | Was würden sie machen, wenn ich ihnen sagen würde, sie haben Krebs? Nicht ganz einfach, was? |
If you had no selfish motive, would you really have left me there with Halendar? | Hätten Sie mich sonst wirklich bei Halendar zurückgelassen? |
They had no money left. | Sie hatten kein Geld übrig. |
They had no money left. | Sie hatten kein Geld mehr. |
Tom had no money left. | Tom hatte kein Geld mehr. |
Tom had no options left. | Tom hatte keine Wahl mehr. |
Tom had no options left. | Tom blieb keine Wahl. |
I'll tell you why I left. I had a wife and son at Oxbow. | Ich hab The Alamo verlassen, weil ich meine Frau und meinen Sohn in Oxbow beschützen wollte. |
Karenin had been left an orphan. | Alexei Alexandrowitsch war als Waise aufgewachsen. |
They had one camel left over. | Sie hatten ein Kamel über. |
He arrived after I had left. | Er kam an, nachdem ich gegangen war. |
Tom had nothing left to eat. | Tom hatte nichts mehr zu essen. |
Tom had nothing left to drink. | Tom hatte nichts mehr zu trinken. |
Tom arrived after Mary had left. | Tom kam an, nachdem Maria gegangen war. |
I had nothing left to eat. | Ich hatte nichts mehr zu essen. |
I only had one page left | Ich hatte nur noch eine Seite übrig |
We only had four pounds left. | Ich hatte Zahnschmerzen. |
I thought he had left Krantz. | Ich dachte, er hätte Krantz verlassen. |
They had property when they left. | Sie hatten Besitz, als sie weggingen. |
Could I ask you how many you counted who had left the Chamber and, therefore, were not present? | Ich glaube, daß die Sache dies auch rechtfertigt, denn seit über 10 Jahren diskutieren wir die Frage der Alkoholmarktordnung ich persönlich erst seit drei Jahren , und es ist ein kompliziertes Thema. |
Related searches : Had Left - You Left - Left You - Had You - You Had - They Had Left - He Had Left - Had Already Left - I Had Left - Had Been Left - Had Nothing Left - As You Left - You Are Left - Before You Left