Translation of "youth guarantee scheme" to German language:
Dictionary English-German
Guarantee - translation : Scheme - translation : Youth - translation : Youth guarantee scheme - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.1 The Youth Guarantee | 3.1 Die Jugendgarantie |
4.1 The Youth Guarantee | 4.1 Die Jugendgarantie |
4.1 The Youth Guarantee | 4.1 Jugendgarantie |
What was the precise involvement of your organisation its members in introducing the youth guarantee scheme in your country? | Auf welche Art und Weise hat Ihre Organisation bzw. haben deren Mitglieder konkret an der Einführung der Jugendgarantie in Ihrem Land mitgewirkt? |
Subject United Kingdom youth training scheme | Betrifft Europäische Akte |
4 Youth Guarantee on the international agenda | 4 Die Jugendgarantie auf der internationalen Agenda |
ECB Opinion on the Latvian deposit guarantee scheme | Stellungnahme der EZB zum Einlagensicherungssystem in Lettland |
ECB Opinion on the Romanian deposit guarantee scheme | Stellungnahme der EZB zum Einlagensicherungssystem in Rumänien |
In 2012, Luxembourg implemented an action plan for youth employment which includes a youth guarantee. | 2012 setzte Luxemburg einen Aktionsplan für die Jugendbeschäftigung um, der eine Jugendgarantie beinhaltet. |
All Member States have submitted Youth Guarantee Implementation Plans. | Alle Mitgliedstaaten haben ihre Umsetzungspläne für die Jugendgarantie vorgelegt. |
Annex External reports and evaluations of the Youth Guarantee. | Anhang Externe Berichte und Bewertungen der Jugendgarantie. |
EESC work SOC 485 opinion on the Youth guarantee | Arbeiten des EWSA SOC 485 Stellungnahme zur Jugendgarantie |
1.6 The Committee has consistently supported measures to enhance social investment, a greater targeting of European funds to sound employment and social policies, a dedicated youth employment initiative and youth guarantee scheme, and better cross border mobility. | 1.6 Der Ausschuss hat sich beharrlich für Maßnahmen zur Stärkung der sozialen Investitionen, eine bessere Zielausrichtung der europäischen Fonds auf solide beschäftigungs und sozialpolitische Maßnahmen, eine spezielle Jugendbeschäftigungsinitiative und Jugendgarantie sowie bessere grenzüberschreitende Mobilität eingesetzt. |
This means for example involving the Youth Forum in the scheme. | Diese Berichte sollten nicht als Alibi bei der Diskussion um die Arbeitslosigkeit dienen. |
3.5 The EESC believes that it is important to develop clear quality criteria regarding the development and implementation of youth guarantee schemes at European and national level Apprenticeships and internships undertaken in the framework of the youth guarantee scheme must be in line with the quality framework for internships and apprenticeships. | 3.5 Der EWSA ist der Überzeugung, dass klare Qualitätskriterien für die Entwicklung und Umsetzung der Jugendgarantieprogramme auf europäischer und nationaler Ebene erstellt wer den müssen Lehren und Praktika im Rahmen der Jugendgarantie müssen dem diesbezügli chen Qualitätsrahmen entsprechen. |
(63) 'deposit guarantee scheme' means a deposit guarantee scheme introduced and officially recognised by a Member State pursuant to Article 3 of Directive 94 19 EC | (63) Einlagensicherungssystem ein Einlagensicherungssystem, das von einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 3 der Richtlinie 94 19 EG errichtet und amtlich anerkannt wurde |
12 Member States were directly urged to implement the Youth Guarantee. | 12 Mitgliedstaaten wurden direkt dazu aufgefordert, die Jugendgarantie umzusetzen. |
In future, all credit institutions must join a deposit guarantee scheme. | Alle Kreditinstitute müssen künftig einem Einlagensicherungssystem angeschlossen sein. |
The guarantee of the Land of Saxony Anhalt was to be provided under an approved guarantee scheme 4 . | Die Bürgschaft des Land Sachsen Anhalt sollte aus einer genehmigten Bürgschaftsregelung erteilt werden 4 . |
14 million young people have entered Youth Guarantee schemes since January 2014. | 14 Millionen junge Menschen haben seit Januar 2014 an Jugendgarantie Programmen teilgenommen. |
5.2 Youth Guarantee for NEETs should be consistently implemented by Member States | 5.2 Jugendgarantie im Bereich NEET durch Mitgliedstaaten konsequent umsetzen |
Nor did the Hamiltonian scheme of federal finance guarantee a peaceful commonwealth. | Hamiltons Modell einer Finanzpolitik auf Bundesebene konnte auch keinen friedlichen Staatenbund gewährleisten. |
3.6.2.1 Charges incurred by making insolvency guarantee scheme compulsory must be limited. | 3.6.2.1 Die Belastungen durch die Insolvenzsicherungspflicht müssen begrenzt werden. |
Included in the Commission's Youth Employment Package in December, the Youth Guarantee won overwhelming support from the European Parliament in January. | Als Teil des von der Kommission im Dezember vorgelegten Jugendbeschäftigungspakets wurde die Jugendgarantie vom Europäischen Parlament im Januar ausdrücklich befürwortet. |
Building on the Strategy, Spain has undertaken steps to fight youth unemployment, in line with the objectives of a youth guarantee. | Auf der Grundlage dieser Strategie hat Spanien im Einklang mit den Zielen einer Jugendgarantie auch Schritte zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit unternommen. |
3.6.3 The EESC welcomes the EMCO indicator framework for Monitoring the Youth Guarantee. | 3.6.3 Der EWSA begrüßt den Indikatorrahmen des Beschäftigungsausschusses für die Überwachung der Jugendgarantie. |
The existence of a government guarantee for a scheme not classified as a social security scheme is not , as such , a condition for reclassifying the beneficiary scheme as a social security scheme . | Das Bestehen einer staatlichen Garantie zugunsten eines nicht als Sozialversicherungssystem klassifizierten Systems ist als solches kein Kriterium für die Neuklassifizierung des Leistungssystems als Sozialversicherungssystem . Was die Umsetzung der von Eurostat getroffenen Entscheidung betrifft , so sind Estland , Lettland und zuletzt auch Ungarn und die Slo |
2.13.1 An insolvency guarantee scheme creates a loss sharing agreement between the insurers. | 2.13.1 Durch ein Insolvenzsicherungssystem entsteht ein Haftungsverbund unter den Versicherern. |
3.1.2 Most youth guarantee measures can be co financed from the European Social Fund. | 3.1.2 Die Mehrzahl der Jugendgarantie Maßnahmen kann aus dem Europäischen Sozialfonds kofinanziert werden. |
3.1.2 Most youth guarantee measures could be co financed from the European Social Fund. | 3.1.2 Die Mehrzahl der Jugendgarantie Maßnahmen kann aus dem Europäischen Sozialfonds kofinanziert werden. |
Given the urgent need to tackle youth unemployment, a 6 billion Youth Employment Initiative (YEI) has been launched, providing dedicated funding to help implement the Youth Guarantee across the EU. | Angesichts der Dringlichkeit, das Problem der Jugendarbeitslosigkeit anzugehen, wurde ein Betrag von 6 Mrd. EUR für eine Beschäftigungsinitiative für junge Menschen bereitgestellt, die eine zielgerichtete finanzielle Unterstützung der Jugendgarantie in der EU vorsieht. |
ECB Opinion on amendments to the Polish legal framework for the deposit guarantee scheme | Stellungnahme der EZB zu Änderungen des rechtlichen Rahmens für das Einlagensicherungssystem in Polen |
A 45 day period is also provided for trainees and those on a youth exchange scheme. | Auch für in Ausbildung stehende Personen und Personen, die ein Jugendaustauschprogramm absolvieren, gilt die Frist von 45 Tagen. |
1.3 Based on their situation and possibilities, the Member States should consider increasing the upper age limit for access to the youth guarantee scheme to 30, to cover the increasing number of NEETs aged over 25. | 1.3 Abhängig von ihrer Situation und ihren Möglichkeiten sollten die Mitgliedstaaten erwägen, die Altersobergrenze für den Zugang zum Jugendgarantie System auf 30 anzuheben, um die wachsende Zahl von über 25 Jährigen, die weder in Beschäftigung noch in Ausbildung ste hen, zu erfassen. |
There is also a scheme to supply a minimum livelihood guarantee to the desperately poor. | Freilich mussten die Arbeiter häufig feststellen, dass eine solche Schlichtung ihnen aufgrund von Bestechungen und des größeren Einflusses der einflussreichen Manager, gegen die sie geklagt hatten nichts brachte. |
(There is still no deposit guarantee scheme covering all credit institutions in two Member States). | (In zwei Mitgliedstaaten gibt es noch keine Einlagensicherung für alle Kreditinstitute.) |
2.4 An insolvency guarantee scheme for a sector of the free market economy is unusual. | 2.4 Eine Insolvenzsicherung für einen Wirtschaftszweig ist in der freien Marktwirtschaft unge wöhnlich. |
2.4 An insolvency guarantee scheme is the exception for a sector of the market economy system. | 2.4 Eine Insolvenzsicherung für einen Wirtschaftszweig ist in einem marktwirtschaftlichen Sys tem die Ausnahme. |
1.9 The EESC believes that the proposed Skills Guarantee will make a tangible difference only if lessons are learned from the implementation of the Youth Guarantee. | 1.9 Nach Auffassung des EWSA wird die vorgeschlagene Kompetenzgarantie nur dann spürbar etwas bewirken, wenn die Lehren aus der Umsetzung der Jugendgarantie berücksichtigt werden. |
1.6 The EESC recommends that the age limit for accessing the Youth Guarantee be raised to 30, particularly in those countries with higher levels of youth unemployment. | 1.6 Der EWSA empfiehlt, die Altersgrenze für die Inanspruchnahme der Jugendgarantie auf 30 Jahre anzuheben, und zwar insbesondere in den Ländern mit der höchsten Jugend arbeitslosigkeit. |
1.6 The EESC recommends that the age limit for accessing the Youth Guarantee be raised to 30, particularly in those countries with higher levels of youth unemployment. | 1.6 Der EWSA empfiehlt, die Altersgrenze für die Inanspruchnahme der Jugendgarantie auf 30 Jahre anzuheben, und zwar insbesondere in den Ländern mit der höchsten Jugendarbeits losigkeit. |
In 2014, all Member States presented their Youth Guarantee Implementation Plans and discussed them with the Commission. | 2014 legten alle Mitgliedstaaten ihre Pläne zur Umsetzung der Jugendgarantie vor und erörterten sie mit der Kommission. |
3.1.1 The idea of a Youth Guarantee started to be floated in European Commission communications in 20114. | 3.1.1 Seit 2011 ist die Idee einer Jugendgarantie in den Mitteilungen der Europäischen Kommission4 zu finden. |
3.1.1 The idea of a Youth Guarantee started to be floated in European Commission communications in 20116. | 3.1.1 Seit 2011 ist die Idee einer Jugendgarantie in den Mitteilungen der Europäischen Kommission7 zu finden. |
What is the precise involvement of your organisation its members in the design of the youth guarantee? | Auf welche Art und Weise wirkt Ihre Organisation bzw. wirken deren Mitglieder konkret an der Gestaltung der Jugendgarantie mit? |
Related searches : Youth Guarantee - Guarantee Scheme - European Youth Guarantee - Youth Guarantee Programme - Credit Guarantee Scheme - Loan Guarantee Scheme - Deposit Guarantee Scheme - Employment Guarantee Scheme - Youth Group - Youth Worker - Youth Development