Translation of "üppigen Bergen" to English language:


  Dictionary German-English

üppigen Bergen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stadtgliederung Zu Bergen auf Rügen gehören die Ortsteile Bergen Süd Bergen Süd ist der bevölkerungsreichste Stadtteil von Bergen.
Subdivisions The following wards are parts of Bergen Bergen Süd Bergen Süd is the most populous district of Bergen.
Und diese Verarmung ist nicht die Folge üppigen Lebens.
And impoverished not from extravagance.
Der Barbet hat einen langen Bart und einen üppigen Schnurrbart.
The Barbet is a prototypic water dog, with a long, woolly, and curly coat.
Und sie sind ebenfalls Teil der üppigen Medienlandschaft von heute.
And they are also part of the abundant media landscape we're getting now.
Die großen Gemälde zeigen Folter und Machtmissbrauch, alles im üppigen Botero Stil.
They are huge paintings of torture and abuse of power, in the voluminous Botero style.
Bergen, den 24.
Bergen, den 24.
Stefan von Bergen
Stefan Von Bergen
In den Bergen.
Up in the hills.
In den Bergen.
On a mountain.
Konzentrationslager Bergen Belsen In der Ortschaft Belsen, die seit der kommunalen Gebietsreform 1971 zur Stadt Bergen gehört, befand sich das Konzentrationslager Bergen Belsen (etwa 6,5 Kilometer südwestlich von Bergen).
In the middle of the training area are the well known Sieben Steinhäuser, a group of five megalithic graves which are today a cultural monument from the end of the Funnelbeaker culture (3500 2800 B.C.).
November 1995 erfolgte die Umbenennung von Bergen Rügen zu Bergen auf Rügen.
On 6 November 1995, it was renamed from Bergen Rügen to Bergen auf Rügen.
Belsen steht für Belsen (Mössingen), Stadtteil von Mössingen, Landkreis Tübingen, Baden Württemberg Belsen (Bergen), Stadtteil von Bergen, Landkreis Celle, Niedersachsen englische Kurzbezeichnung für das Konzentrationslager Bergen Belsen, Bergen, Landkreis Celle, Niedersachsen
Other places Belsen, a suburb of Mössingen in Landkreis Tübingen in Baden Württemberg, Germany see de Belsen (Mössingen) Belsener Kapelle, one of the oldest Romanesque choir tower churches in Baden Württemberg.
Aufgrund der Steuervorteile und unzulänglicher Buchprüfungspraktiken wurden die Manager mit üppigen Aktienoptionen ausgestattet.
Because of tax advantages and inappropriate accounting practices firms richly rewarded executives with stock options.
Nach einer üppigen Mahlzeit kommen Flöhe bis zu zwei Monate ohne Nahrung aus.
The eggs take around two days to two weeks to hatch.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
Those who were wicked followed that which made them dissolute, and became sinners.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
Except a few among them the very ones whom We had rescued and the unjust remained pursuing what they were given, and they were guilty.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
And those who did wrong followed that in which they luxuriated, and they had been sinners.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
Those who did wrong pursued the enjoyment of good things of (this worldly) life, and were Mujrimun (criminals, disbelievers in Allah, polytheists, sinners, etc.).
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
But the wrongdoers pursued the luxuries they were indulged in, and thus became guilty.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
The wrong doers followed that by which they were made sapless, and were guilty.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
Those who were wrongdoers pursued that in which they had been granted affluence, and they were a guilty lot.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
The unjust among them indulged in worldly pleasures and so became guilty.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
And those who were unjust went after what they are made to enjoy of plenty, and they were guilty.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
But the wrongdoers pursued their worldly pleasures and thus became guilty.
Diejenigen, die Unrecht taten, folgten dem ihnen verliehenen üppigen Leben und wurden Übeltäter.
But the wrong doers pursued the enjoyment of the good things of life which were given them, and persisted in sin.
Bergen ist eine Gemeinde im oberbayerischen Landkreis Traunstein und Sitz der Verwaltungsgemeinschaft Bergen.
Bergen is a municipality in the district of Traunstein in Bavaria, Germany.
Wir bergen dieses Schiff!
We salvage this wreck!
Weit in den Bergen.
Far away in the mountains.
Bergen Die Feuerwehr kann weiterhin das Bergen von Sachgütern, toten Menschen oder Tieren übernehmen.
The jurisdiction size and organization would be set up by department or the government in charge of these duties.
November 2003 wurde der Ortsname von Bergen (Dumme) in Bergen an der Dumme geändert.
Bergen an der Dumme lies in the southwestern part of the Wendland region.
Investoren, die Greenspan als warme Sicherheitsdecke ansahen, überhäufen ihn jetzt mit üppigen, sechsstelligen Rednerhonoraren.
Investors, who viewed Greenspan as a warm security blanket, now lavish him with fat six figure speaking fees.
Wenn die Kälber entwöhnt sind, werden sie zur Gewichtszunahme in die üppigen Flussniederungen gebracht.
After the calves are weaned they are moved to the plush river flats for fattening.
Die Wände des Grafs Šándors, wahren die stillen Zeugen des üppigen leben des Edelmannes.
The walls in the Count Šándor's mansion were the silent witnesses of the gentry's wild life.
Lagerstätte Zobes Bergen Die Lagerstätte Zobes Bergen befindet sich im Vogtland nahe der Talsperre Pöhl.
Zobes and Bergen (Object 06) Zobes is a small village in the Vogtland mountains.
Diese Vorteile bergen natürlich Risiken.
These benefits do not come without risk.
Ich war in den Bergen.
I was in the mountains.
Ganz allein in den Bergen.
Alone in the mountains, away from the world.
Er ist in den Bergen.
He's fine. He's up in the hills.
Hoch oben in den Bergen...
High up in the mountains sort of a plateau.
Am besten in den Bergen.
We'll get in the mountains.
Ach, also von den Bergen.
I dream of home.
Nebel aus den entfernten Bergen.
Mist from the distant mountains.
Er ist in den Bergen.
He's in the mountains.
Norwegian Seafood federation, Bergen, Norwegen.
Norwegian Seafood Federation, Bergen, Norway.

 

Verwandte Suchanfragen : üppigen Bäumen - üppigen Dschungel - üppigen Tropischen - üppigen Farben - üppigen Pflanzen - üppigen Feldern - üppigen Lippen - üppigen Busen - üppigen Weinbergen - üppigen Teeplantagen - Risiko Bergen - Schroffen Bergen - In Den Bergen - Bergen Die Gefahr,