Translation of "Büros basieren" to English language:


  Dictionary German-English

Büros - Übersetzung : Basieren - Übersetzung : Büros - Übersetzung : Büros basieren - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

3.2.2 Transfer Büros.
3.2.2 Transfer offices.
Modelle basieren auf Ursachen.
Model is based on reason.
Hier gibt es Büros in ausreichender Anzahl, selbst persönliche Büros für die Parla
All of this evidently points in the direction of a single seat for the European Parliament.
Regionale und subregionale Büros
Regional and subregional offices
Dasselbe passierte in Büros.
Same thing happened in offices.
Wo sind die Büros?
Where are the offices?
a) Büros für technische
a)Technical assistance
Häufigkeiten basieren auf klinischen Studien
frequencies based on clinical trials
Tag der FSH Gabe basieren.
Orgalutran and FSH should be administered approximately at the same time.
Ihre Entscheidungen basieren auf Erinnerungen.
So that their decisions are based on past memories.
Beide basieren auf kognitivem Überfluss.
Both of these rely on cognitive surplus.
Alle Kriege basieren auf Täuschung.
All wars are based on deception.
Gefühle basieren auf unserer Intuition.
So feeling is based on our intuition.
Aufnahme der Tätigkeit des Büros
Start of the Office's activities
Prüfung des Büros in Genf
Audit of the office in Geneva
Prüfung des Büros in Sudan
Audit of the office in the Sudan
a) Büros f. technische Hilfe
a) Technical assistance offices
a) Büros für technische Hilfe
(a) Technical assistance offices
a) Büros für technische Hilfe
a) T. A. Offices
a) Büros für technische Hilfe
a) Technical assistance offices
Abschlusskonferenz der nationalen Tempus Büros
National Tempus Office Closing Conference
Büros des Europäischen Parlaments σ
European Parliament offices σ
In der Nähe Ihres Büros.
If you, if you could meet me someplace...
) basieren laut Beck auf nationalstaatlichen Grundannahmen.
Beck, U., Grande, E. (2007).
Die Größenangaben basieren deshalb auf Mittelwerten.
The sizes, therefore, are based on averages.
Farb Kopierer, die auf Tintenstrahltechnik basieren).
See also Presentation slide Reversal film
Worauf basieren diese Annahmen und Thesen?
What are the assumptions that underpin this?
Alle Zahlen basieren auf ungefähren Schätzungen.
All figures are approximate estimates
Wettbewerbsfälle sollten auf wirtschaftlicher Analyse basieren .
Its view is that that competition cases should be based on economic analysis .
Die Saatgutschwellenwerte basieren auf diesem 1 .
The seeds thresholds are based on this 1 threshold.
Sie basieren nicht auf der Würde des Menschen . Sie basieren nicht darauf, die Situation der Menschen zu verbessern.
They're not based on the 'dignity of man' they're not based on elevating human beings.
Keines dieser Büros hat eine Klimaanlage.
None of these offices have air conditioning.
Sie bauten eine Erweiterung des Büros.
They built an extension to the office.
Als wir in die Büros reinkamen.
Uh, as we uh, as we went in to the offices.
Wir arbeiten nicht von Büros aus.
We don't work from offices.
a) Büros für technische Hilfe (BHT)
(a) Technical assistance offices (TAOs)
a) Büros für technische Hilfe (BTH)
(a) Technical assistance offices
a) Büros für technische Hilfe (BTH)
a) Technical assistance offices
a) Büros für technische Hilfe (BTH)
a) Technical assistance offices (BAT)
a) Büros für technische Hilfe (BTH)
a) Technical assistance offices (TAO)
a) Büros für technische Hilfe (BTH)
Technical assistance offices
a) Büros für technische Hilfe (BTH)
a) Technical assistance offices
a) Büros für technische Hilfe (BTH)
a) Technical assistance offices
a) Büros für technische Hilfe Exekutivagentur
a) Technical assistance offices Executive Agency
a) Büros für technische Unterstützung (BAT)
a) Technical assistance offices (TAO)

 

Verwandte Suchanfragen : Basieren Auf - Basieren Auf - Operationen Basieren - Könnte Basieren - Basieren Irgendwo - Daten Basieren - Sollte Basieren - Soll Basieren - Basieren Auf - Sie Basieren - Wird Basieren