Translation of "Daneben gibt es" to English language:
Dictionary German-English
Daneben - Übersetzung : Daneben - Übersetzung : Daneben - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Daneben - Übersetzung : Daneben - Übersetzung : Daneben - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Daneben gibt es - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Daneben gibt es mehrere Anzeigenblätter. | There are, moreover, several advertising fliers. |
Daneben gibt es vier Kindergärten. | There are four kindergartens in the area. |
Daneben gibt es noch die Energiefrage. | Then there is the energy issue. |
Daneben gibt es auch Anwendungen wie Bildschirmschoner. | The reader also provides a user interface. |
Daneben gibt es 13 Kleinstädte ( Thesaban Tambon). | It has a sweet taste and is available everywhere. |
Daneben gibt es 13 Kleinstädte ( Thesaban Tambon). | http www.phetchaburi.go.th index2.php. |
Daneben gibt es auch häufig einzelgängerische Männchen. | There is also a fall in its reproductive success. |
Daneben gibt es die Hoffnung auf neue Institutionen. | There is also the promise of new institutions. |
Daneben gibt es zahlreiche Publikationen als e books. | External links English Interlingua Dictionary |
Daneben gibt es zahlreiche Fährverbindungen über den Fluss. | However, the tramway closed in the early 1960s. |
Daneben gibt es in der Stadt mehrere Kleinkunstbühnen. | Shaw University is located in this part of the city. |
Daneben gibt es auch eine Lokalbahn nach Rajec. | It is also the capital of a smaller district. |
Daneben gibt es auch noch Holzeisenbahnen ohne Schienen. | This includes tracks for road and rail as well as waterways. |
Daneben gibt es eine Vielzahl von kleinen Anzeigenblättern. | References External links Falkensee city Web site |
Daneben gibt es noch das yig mgo ( Kopfzeichen ). | Sanskrit Tibetan English Vocabulary . |
Daneben gibt es drei Bethäuser der Evangeliums Christen. | It is the largest library in the region. |
Daneben gibt es Wesen, die eigenes Licht ausstrahlen. | There are beings that give off their own light. |
Daneben gibt es auch noch die Schengener Übereinkommen. | We also have the Schengen Agreements. |
Daneben gibt es eine Reihe externer und interner Kontrollinstanzen . | In addition , there are several external and internal control layers . |
Daneben gibt es ein weit verbreitetes Gefühl wirtschaftlicher Unsicherheit. | There is also a widespread sense of economic insecurity. |
Daneben gibt es eine Vielzahl weniger bekannter Kartenglücksspiele, z. | Last week when Jo did that, we agreed ... |
Daneben gibt es die Geistesgabe der Zungenrede mit Auslegung. | Here, then, is my frank avowal for any one who cares to require it. |
Daneben gibt es auch viele normale Restaurants, Bars und Kinos. | References External links Tokyo travel JapanVisitor |
Daneben gibt es zwei Kindergärten in Trägerschaft der evangelischen Kirche. | Besides there are two kindergartens hold by the Protestant church. |
Daneben gibt es die Schillerschule als Grund , Haupt und Realschule. | The town also has the Schillerschule , which is a primary school, Hauptschule and Realschule. |
Daneben gibt es weitere thermodynamische Potentiale, beispielsweise die Entropie formula_3. | If there are dimensions to the thermodynamic space, then there are unique thermodynamic potentials. |
Daneben gibt es weitere Aufspaltungen, darunter die Drusen, Alawiten und Wahhabiten. | Then there are other divisions, including the Druze, the Alawites, and the Wahabis. |
Daneben gibt es noch eine Reihe von Vergünstigungen, Befreiungen und Aufschlägen. | Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges. |
Daneben gibt es auch Bauelemente in Form von Fabry Perot Interferometern. | The important characteristic of the filter is the form of the leaving signal. |
Daneben gibt es spezialisierte Zeitschriften insbesondere über Computerspiele und das Internet. | Many of these magazines are now discontinued as the computers they discuss are now out of production. |
Daneben gibt es in den USA bis heute noch größere Auswandererkolonien. | There is a slightly varying culture in each of the lands. |
Daneben gibt es Anhänger in Vietnam und in Südwest China (Yunnan). | This distinction is not made in the sutras, but in the Visuddhimagga. |
Daneben gibt es noch Reste von Mischwäldern in den Tälern (z. | The Channel Islands were one of the last places in Europe to be liberated. |
Daneben gibt es zwei Postauto Ortsbuslinien nach Brugg Bodenacker und Unterwindisch. | In addition, there are two local lines to Brugg Bodenacker and Unterwindisch. |
Daneben gibt es noch eine Wappendarstellung, die nur das Fischsymbol enthält. | In addition there is a variation of the coat of arms that only contains the fish symbol. |
Daneben gibt es aber auch umfangreiche Friedhöfe dieser Zeit bei Abydos. | Some pharaohs of the second dynasty were also buried in Abydos. |
Daneben gibt es jedoch auch drei staatliche Hotels sowie einen Campingplatz. | There is also a cave that doubles as a nightclub. |
Daneben gibt es... ...Massenauflagen von Taschenbüchern... ...die ich viel wunderbarer finde. | But there also exists in the world... ...mass printings of paperbound books... ...that I think are still more wonderful. |
Daneben gibt es auch Schritte zur Unterstützung der Rassismusbekämpfung am Arbeitsplatz. | In addition, there are also measures which must help in the fight against racism in the workplace. |
Daneben gibt es jedoch einige mit ina und ana zusammengesetzte Präpositionen (z. | There are, however, some compound prepositions which are combined with ina and ana (e.g. |
Daneben gibt es noch unabhängige Ligen, in denen professionell Baseball gespielt wird. | Because there are so many more major league baseball games played, there is no comparison in overall attendance. |
Daneben gibt es in Cardiff die UWIC (University of Wales Institute, Cardiff). | In the Assembly Cardiff is represented by Jenny Rathbone (Labour) in Cardiff Central, Julie Morgan (Labour) in Cardiff North, Vaughan Gething (Labour) in Cardiff South and Penarth and Mark Drakeford (Labour) in Cardiff West. |
Daneben gibt es zwischen Pritzerbe und Kützkow eine Fährverbindung über die Havel. | The Pritzerbe Ferry, a vehicular cable ferry, crosses the Havel between Havelsee and Kützkow. |
Daneben gibt es zahlreiche weitere Gedenkmünzen zu 100 Tenge und 500 Tenge. | These were followed in 1994 by 200, 500, and 1,000 tenge notes. |
Daneben gibt es das STOP Programm für den Zeitraum von 1996 2000. | Then there is the STOP programme for the period from 1996 to 2000. |
Verwandte Suchanfragen : Es Gibt - Es Gibt - Es Gibt - Gibt Es - Es Gibt - Gibt Es - Gibt Es - Es Gibt