Translation of "Datum des Vorfalls" to English language:
Dictionary German-English
Datum - Übersetzung : Datum - Übersetzung : Datum - Übersetzung : Datum des Vorfalls - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Nana Keine Erwähnung des Vorfalls. | Nana no mention of the incident. |
Keine einzige Erwähnung des Vorfalls mit der Schule der Vereinten Nationen. | Not a single mention of the U.N. school incident. |
Im Laufe des Vorfalls wurden der Beschwerdeführer und sein Bruder von O.T. | 2.2 The same day the author received a letter in which Mr. O.T. |
Soweit dazu. Nun sprechen Sie gerade das Problem des gestrigen Vorfalls an. | That said, you raise the issue of yesterday' s incident. |
So ein Aufstand wegen dieses kindischen Vorfalls! | The fuss you made over that childish episode! |
Andere Ansprüche aus dem Beförderungsvertrag verjähren zwei Jahre nach dem Tag des Vorfalls. | The period of limitation for other actions arising out of the transport contract shall be two years reckoned from the date of the incident. |
Der sri lankische Kommandant Generalleutnant Daya Rathnayake ernannte einen Ausschuss zur Untersuchung des Vorfalls. | Sri Lankan Army Commander Lieutenant General Daya Rathnayake has appointed a board of inquiry to look into the incident. |
Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen. | We must prevent this type of incident from recurring. |
Datum des Tests | Date of the test |
Datum des Beschlusses | Date of decision on |
Datum des Beschlusses | Meeting on 18 March 1991, |
Datum des Löschvorgangs | Date of Deletion |
Datum des Tests | Date of test |
Datum des Tests | Date of Test |
Datum des endgültigen | Date of CPMP |
Datum des Gutachtens | Opinion date |
Datum des Verfahrensbeginns | Referral start date |
Datum des Fluges, | the date of the flight, |
Datum des Fluges. | the date of the flight. |
Datum des Grenzübergangs | Date of transit |
Datum des Fluges | the code T1 where the goods move under the T1 procedure |
Datum des Fluges. | the number of the manifest |
Datum des Grenzübergangs | Amendments to Annex C7 to Appendix III |
Datum des Prüfprotokolls | Date of test report |
Datum des Vorgangs | Date of event |
Datum des Zuschlags | Date of award |
Datum des Vertragsabschlusses, | the date of conclusion of the contract |
Datum des Leistungsbeginns | Date of commencement (40) |
Datum des Rentebeginns | Date of granting |
Datum des Leistungsbeginns | Date of commencement |
Datum des Beginns | Date of |
Datum des Lichtbilds | Date of picture |
Wir machten uns über ihn lustig wegen dieses Vorfalls. | We made fun of him over this incident. |
Wir machten uns wegen dieses Vorfalls über ihn lustig. | We made fun of him over this incident. |
Ihnen war der Ernst dieses Vorfalls gewiß nicht unbekannt. | You will certainly recognize the gravity of this occur rence. |
Datum des Beginns des Schiedsverfahrens | Referral start date |
Datum des Beginns des Behindertenstatus | the date of the commencement of disability |
Datum der Mitteilung 28. Mai 1984 (Datum des ersten Schreibens) | Date of communication 28 May 1984 (date of initial letter) |
Datum und Uhrzeit des Abtransports Voraussichtliche Ankunft (Datum und Uhrzeit) | Date and time of departure Estimated date and time of arrival |
(Datum des ersten Schreibens) | and by the State party, |
Datum des letzten Lesezugriffs | Last read date |
Datum des ersten Gebrauchs | Date of first use |
Datum des CVMP Gutachtens | Referrals made to the CVMP |
(4) Datum des Verfahrensabschlusses. | (4) Date of closure of proceedings. |
Datum des Auftriebs (6) | Date of arrival at the pasture (6) |
Verwandte Suchanfragen : Ort Des Vorfalls - Art Des Vorfalls - Zeit Des Vorfalls - Schalt Vorfalls - Datum Des Dokuments - Datum Des Drucks - Datum Des Hochladens - Datum Des Ausscheidens - Datum Des Vorschlags - Datum Des Zitats - Datum Des Montags - Datum Des Transports - Datum Des Willens - Datum Des Inkrafttretens