Translation of "Einheit der Regierung" to English language:


  Dictionary German-English

Regierung - Übersetzung : Regierung - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Regierung - Übersetzung : Einheit - Übersetzung : Einheit der Regierung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Weitere verwendete Bezeichnungen sind Regierung der nationalen Einheit Einheitsregierung oder Regierung der nationalen Rettung.
A national unity government, government of national unity, or national union government is a broad coalition government consisting of all parties (or all major parties) in the legislature, usually formed during a time of war or other national emergency.
Einheit im Kampf gegen den Terrorismus war die Parole der Regierung.
The Cabinet was appointed by the king on the recommendation of the Prime Minister.
Im Mai 2006 bildete der verfassungsgemäß gewählte Repräsentantenrat eine Regierung der nationalen Einheit.
In May 2006, the constitutionally elected Council of Representatives formed a Government of national unity.
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
Iraq also has a Government of national unity that includes all political factions.
Im Jahre 1984 wurde er Minister ohne Zuständigkeitsbereich in der Regierung der nationalen Einheit.
He was re elected in 1984, but was only appointed Minister without Portfolio.
Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.
The Security Council also calls for an explanation from the Government of National Unity on its decision.
Im September 2006 trat die Hamas Regierung geschlossen zurück und willigte in eine Regierung der Nationalen Einheit mit der Fatah ein.
Your brothers in the Al Qassam Brigades carried out this operation to support their imprisoned brothers, who were on a hunger strike...
Schließlich hoffe ich, dass eine Regierung der nationalen Einheit zusammen mit der Opposition gebildet wird.
Finally, I hope that a government of national unity, involving the opposition, will be set up.
Können Hamas und Fatah ihre Differenzen überwinden und eine Regierung der nationalen Einheit bilden?
Can Hamas and Fatah put aside their differences and form a unity government?
1944 war die KKE kurzzeitig Mitglied in einer Regierung der nationalen Einheit unter Papandreou.
By the end of the war, some 200,000 Greek citizens, both workers and peasants, had joined the ranks of KKE.
es begrüßend, dass am 14. November 2007 eine Regierung der nationalen Einheit ernannt wurde,
Welcoming the appointment on 14 November 2007 of a government of national unity,
Al Zindani's neuer 8 Punkte Plan fordert eine Regierung der nationalen Einheit, Ende der öffentlichen Proteste.
Al Zindani's new 8 point plan asks for unity goverment, end to public protests.
Die im Friedensabkommen vorgesehene Regierung der nationalen Einheit muss in der Demokratischen Republik Kongo gebildet werden.
The government of national unity provided for in the peace agreement must be formed in the Democratic Republic of the Congo.
Dies würde das größte Hindernis für die Erneuerung einer palästinensischen Regierung der nationalen Einheit ausräumen.
This would remove the main obstacle to rebuilding a Palestinian national unity government.
6. fordert die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs auf, gezielte Maßnahmen zu ergreifen,
Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures
Die Bildung einer stehenden Einheit ist nicht das einzige Projekt in den Schubladen der Regierung Charest.
The creation of a permanent group of people is not the only project on the Charest government programme.
6. fordert die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs nachdrücklich auf, gezielte Maßnahmen zu ergreifen,
Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures
Israel weigert sich immer noch, die neue palästinensische Regierung der nationalen Einheit als Verhandlungspartner anzuerkennen, weil die Hamas an dieser Regierung beteiligt ist.
Israel still refuses to accept the new Palestinian national unity government as a negotiating partner because Hamas is part of that government.
Im Februar 2007 wurde die kurzlebige palästinensische Regierung der nationalen Einheit als Ergebnis eines dortigen Gipfels gebildet.
In February 2007, the short lived Palestinian government of national unity was created as the result of a summit there.
Frankreich Während des Ersten Weltkriegs bildete Premierminister Aristide Briand eine Regierung der nationalen Einheit (Gouvernement d'Union Nationale).
The first was formed in 1916, during the First World War (in which Luxembourg was neutral, but occupied by Germany nonetheless).
Im Zeitplan zum Friedensabkommen war die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit für den 28. Mai vorgesehen.
The peace agreement timetable provided for the formation of the government of national unity on 28 May.
Einheit der Flugverkehrsdienste ( ATS Einheit ) zivile oder militärische Einheit, die Flugverkehrsdienste erbringt
air traffic services unit (ATS unit) means a unit, civil or military, responsible for providing air traffic services
Da gibt es Einheit, Einheit, Einheit.
Unity, unity, unity.
erneut darauf hinweisend, dass er die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs der Demokratischen Republik Kongo voll unterstützt,
Reiterating its full support to the Government of National Unity and Transition of the Democratic Republic of the Congo,
Der Sicherheitsrat begrüßt, dass die Regierung der nationalen Einheit ihre Verpflichtung auf die Schlussfolgerungen und das Kommuniqué bekundet hat.
The Security Council welcomes the stated commitment of the Government of National Unity to the conclusions and the communiqué.
Jemen Im Jemen wurde Anfang 2012 eine Regierung der nationalen Einheit nach dem Sturz Ali Abdullah Salehs gebildet.
The second National Union Government was formed in November 1945, in the aftermath of the Second World War, which had devastated Luxembourg.
Von 1994 bis 1996 war er Minister für Energie und Bodenschätze in der Regierung der nationalen Einheit unter Nelson Mandela.
He retired from politics in 1996 when F. W. de Klerk withdrew the National Party from the government of national unity.
Er bedauert außerdem den Beschluss der Regierung der nationalen Einheit, dem Nothilfekoordinator der Vereinten Nationen die Einreise nach Darfur zu verwehren.
It also regrets the decision of the Government of National Unity to deny the entry of the United Nations Emergency Relief Coordinator to Darfur.
Und er stand für Einheit, die Einheit der Familie.
And what he stood for was unity, the unity of the family.
17 Nettomenge (Nettomasse andere Einheit mit Angabe der Einheit)
17 Net quantity (Net mass other unit with indication of unit)
der Bildung einer Regierung der nationalen Einheit, an der auch Mitglieder der Opposition beteiligt sind, im Rahmen des Abkommens vom 20. August
the formation of a government of national union, including members of the opposition, as part of the implementation of the Agreement of 20 August,
mit der Aufforderung an die Regierung der nationalen Einheit und die internationale Gemeinschaft, Unterstützung für den Erfolg des Wahlprozesses zu gewähren,
Calling upon the Government of National Unity and the international community to support a successful elections process,
5. beschließt, dass die MONUC außerdem den folgenden Auftrag zur Unterstützung der Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs haben wird
Decides that MONUC will also have the following mandate, in support of the Government of National Unity and Transition
Seiner Betonung der Einheit Gottes entspricht eine Betonung der Einheit der Heilsgeschichte.
His emphasis on the unity of God is reflected in his corresponding emphasis on the unity of salvation history.
Die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist nur die erste einer Vielzahl von Hürden, die die neue Regierung des Irak bewältigen muss, um einen dauerhaften Frieden herbeizuführen.
The formation of a unity government is only the first of many hurdles Iraq s new government must clear if it is to build a durable peace.
Aufgaben der Einheit
Tasks of the emergency unit
Einheit der Familie
Unity of a family
Einheit der Datenwerte
Unit of data value
Er bekundet seine Solidarität mit dem kongolesischen Volk und seine Unterstützung für die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs.
It expresses its solidarity with the Congolese people and its support to the Government of National Unity and Transition.
Nettomenge Nettowert (Nettomasse andere Einheit mit Angabe der Einheit)26.
Net quantity value (Net mass other unit with indication of unit)26.
Der optionale Parameter Einheit gibt die Einheit des Koordinatensystems in Anzahl von Postscript Punkten pro Einheit an.
The value should be the number of postscript points per unit.
Der Sicherheitsrat fordert alle in der Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs vertretenen Parteien nachdrücklich auf, sich auch weiterhin uneingeschränkt zu dem Friedensprozess zu bekennen und alles zu unterlassen, was die Einheit der Übergangsregierung gefährden könnte.
The Security Council urges all parties represented in the Government of National Unity and Transition to remain fully committed to the peace process and to abstain from any action that could endanger the unity of the transitional Government.
Silvio Berlusconis Verbündeter innerhalb der Regierung, die Liga Nord, zaubert ständig neue Pläne hervor, um die Regierung des Landes mit Drohungen gegenüber dem Konzept der nationalen Einheit in Verlegenheit zu bringen.
Silvio Berlusconi's ally in government, the Lega Nord (Northern League), is continuously conjuring up schemes to embarrass the national government with threats to the concept of national unity.
Er bekundet seine Solidarität mit dem kongolesischen Volk und seine uneingeschränkte Unterstützung für die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs.
It expresses its solidarity with the Congolese people and its full support to the Government of National Unity and Transition.
Aber in der einheit, in der Einheit des Seins ... ist es sehr anders.
It loves the friction of differences.

 

Verwandte Suchanfragen : Regierung Einheit - Regierung Der Nationalen Einheit - Regierung Der - Beteiligung Der Regierung - Maßnahmen Der Regierung - Einmischung Der Regierung - Reaktion Der Regierung - Initiativen Der Regierung - Vorschlag Der Regierung - An Der Regierung - Kontrolle Der Regierung