Translation of "Erleichterung des Zugangs" to English language:


  Dictionary German-English

Erleichterung des Zugangs - Übersetzung : Erleichterung - Übersetzung : Erleichterung - Übersetzung : Erleichterung des Zugangs - Übersetzung : Erleichterung des Zugangs - Übersetzung : Zugangs - Übersetzung : Erleichterung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Erleichterung des Zugangs von NRO zu Kleinstkrediten.
Make arrangements to facilitate NGO micro credit facilities.
3.2.3 Erleichterung des Zugangs zur Justiz eine Priorität
3.2.3 Providing easier access to justice a priority
4.2.3 Erleichterung des Zugangs zur Justiz eine Priorität
4.2.3 Providing easier access to justice a priority
Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu den Dokumenten
Measures facilitating access to the documents
Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu den Dokumenten
Measures facilitating access to documents
(5) Erleichterung des Zugangs der KMU zu öffentlichen Aufträgen.
(5) Facilitate SMEs access to public procurement.
Erleichterung des Zugangs der Opfer zu Beratungsdiensten und Zufluchtsstätten.
Ensure compliance with the standing provisions of the Council of Europe on the European Charter for Regional or Minority Languages.
a) Erleichterung des Zugangs bzw. des erneuten Zugangs zur Beschäftigung, zwecks Förderung eines Arbeitsmarkts, der allen offensteht
a) Facilitating entry and re entry to the labour market in order to promote a labour market open to all
3.4 Erleichterung des Zugangs von KMU zu Bankkrediten und Nichtbankenfinanzierungen
3.4 The ability of SMEs to more readily access both bank and non bank finance
(1) Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung
(1) Facilitating access to, use and exploitation of digital content
Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmöglichkeiten, Bereitstellung von Informationen und Förderung der Innovation.
facilitating access to channels of finance, providing information and stimulating innovation.
die Erleichterung des Zugangs neuer Technologien zu den heimischen Märkten der Vertragsparteien,
development and promotion of tourism involving local population and other types of tourism in a sustainable manner.
Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung auf Gemeinschaftsebene
facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation
Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung auf Gemeinschaftsebene
Facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation
(a) Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung auf Gemeinschaftsebene
(a) facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation
Verbesserung der Qualifikation von Arbeitnehmern und die Erleichterung des Zugangs zu Managementfähigkeiten für Unternehmen.
To upgrade workforce qualifications and make professional management skills more accessible to enterprises.
Erleichterung der Beteiligung am Arbeitsleben und des Zugangs zu allen Ressourcen, Rechten und Leistungen
to facilitate participation in employment and access to all resources, rights and services
Im Bericht werden Maßnahmen zur Erleichterung des direkten Zugangs zum Gericht erster Instanz vorgeschlagen.
The report proposes measures to improve direct access to the Court of First Instance.
(2) Verstärkung der Anstrengungen zur Erleichterung des Zugangs zur Justiz und der Wahrnehmung von Rechten
(2) Step up efforts to facilitate access to justice and the law
5.1.5.1 Erleichterung des Zugangs von KMU zu Forschung und Innovation, z.B. durch Instrumente wie JEREMIE.
5.1.5.1 To ease the access of SMEs to research amp innovation, for instance thanks to tools like JEREMIE.
die Erleichterung eines angemessenen Zugangs zu den jeweiligen Programmen der Vertragsparteien,
Cooperation in RTD shall cover
die Erleichterung eines angemessenen Zugangs zu den jeweiligen Programmen jeder Vertragspartei,
the facilitation of adequate access to the respective programmes of each Party
Aufbau eines Rechtsraums für Zivil und Handelssachen zur Erleichterung der Zusammenarbeit und des Zugangs zum Recht
Establish a judicial area in civil and commercial matters to facilitate cooperation and access to justice
3.3.1 Im SBA wird die Notwendigkeit einer Erleichterung des Zugangs von KMU zum öffentlichen Beschaffungswesen anerkannt.
3.3.1 The SBA acknowledges the need to ensure that SMEs can access public procurement contracts.
Aktion 5 sollte auch weiterhin auf die Erleichterung des Zugangs aller Jugendlicher zum Programm ausgerichtet werden.
Action 5 should continue easing access to the Programme for all young people.
Anstrengungen zur Förderung der Entwicklung und Internationalisierung von KMU, unter anderem Erleichterung des Zugangs zu Finanzmitteln
efforts to support the development and internationalisation of SMEs, including by improving their access to finance.
Förderung und Erleichterung des Zugangs zu bestimmten Forschungseinrichtungen für den Austausch und die Ausbildung von Forschern,
In this cooperation, the Parties shall favour the participation of their respective higher education institutions, research centres and productive sectors, in particular small and medium sized enterprises.
5.14.1 Die Anstrengungen zur Erleichterung des Zugangs zu den Gesundheits und Sozialdiensten für Einwanderer müssen verstärkt werden.
Policies to facilitate immigrants' access to health and social services must be stepped up.
Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte und anderweitig lesebehinderte Personen
to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled
Geplant sind drei Aktionsbereiche a) Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung auf Gemeinschaftsebene
Three lines of action are foreseen (a) facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation
Zugang zu Infrastrukturen Erleichterung des grenzüberschreitenden Zugangs zu bestehenden und künftigen Infrastrukturen für einzelne Wissenschaftler und Forscherteams.
Access to infrastructures facilitate transnational access to existing and future infrastructures by individual research workers and research teams.
iv) nach Bedarf die Erleichterung des Zugangs der Entwicklungsländer zu den auf dem freien Markt erhältlichen modernen Kommunikationstechnologien
(iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communications technology available on the open market
iv) nach Bedarf die Erleichterung des Zugangs der Entwicklungsländer zu den auf dem freien Markt erhältlichen modernen Kommunikationstechnologien
(iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market
(n) Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungen für kleine und mittlere Unternehmen und Organisationen der europäischen Kultur und Kreativbranche
(n) facilitate access to finance for small and medium sized enterprises and organisations in the European cultural and creative sectors
Andererseits muss an der Verbesserung der Qualität der Rechtsvorschriften und der Erleichterung des Zugangs zum Gemeinschaftsrecht gearbeitet werden.
Another is to work on the quality and accessibility of Union legislation.
3.4.2 Der Ausschuss fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des Universaldienstes Finanzhil fen für die Erleichterung des Zugangs zur elektronischen Kommunikation bereitzustellen.
3.4.2 The Committee calls on the Member States to provide economic support, within the universal service framework, to facilitate access to electronic communications.
4.4.2 Der Ausschuss fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des Universaldienstes Finanzhil fen für die Erleichterung des Zugangs zur elektronischen Kommunikation bereitzustellen.
4.4.2 The EESC calls on the Member States to provide economic support, within the universal service framework, to facilitate access to electronic communications.
7.5 Schaffung von mehr Transparenz und Erleichterung des Zugangs zu den Märkten, um die Liquidität des Elektrizitäts und Gasmarkts zu steigern.
7.5 Creating greater transparency and facilitating market access to increase the liquidity of the electricity and gas markets.
Investitionen in das Humankapital (Erreichung eines höheren Bildungsniveaus, Teilung von Kosten und Verantwortlichkeiten, Erleichterung des Zugangs zu lebenslangem Lernen)
investments in human resources (achievement of a higher level of education, allocation of costs and responsibilities, facilitating access to lifelong learning)
Einige Länder, besonders Frankreich, haben sich auch in Initiativen engagiert, die auf die Erleichterung des Zugangs zur Behandlung abzielen.
Some countries, France in particular, are also involved in initiatives to facilitate access to treatment.
über ein Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung in Europa
establishing a multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable
Weitere Förderung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung und gleichberechtigten Vertretung Förderung der Beschäftigungsmöglichkeiten für alle ethnischen Gemeinschaften und Erleichterung des Zugangs zur Bildung.
Further promote the principle of non discrimination and equal representation Foster employment opportunities for all ethnic communities and facilitate access to education.
die Erleichterung eines angemessenen Zugangs zu den jeweiligen Programmen für Forschung und Innovation der Vertragsparteien,
establishment of a strategic partnership between public, private and community stakeholders in order to support the sustainable development of tourism
Durch verschiedene Aktivitäten wurde die Bedeutung des technischen Fortschritts bei der Erleichterung des Zugangs, insbesondere zu Informationen, als einer Ressource für Behinderte ausgelotet.
A number of activities were organized to explore the role of technological progress in facilitating access, especially to information, as a resource for persons with disabilities.
3.17 Der EWSA unterstützt vorbehaltlos sämtliche Maßnahmen der Kommission, die auf die Erleichterung des Zugangs der Bürger zu Online Werken abzielen.
3.17 The EESC unreservedly endorses every step taken by the Commission to facilitate access to online works for the general public.

 

Verwandte Suchanfragen : Des Zugangs - Beschränkung Des Zugangs - Gewährleistung Des Zugangs - Buchstaben Des Zugangs - Verbesserung Des Zugangs - Anforderung Des Zugangs - Art Des Zugangs - Verbot Des Zugangs - Gewährung Des Zugangs - Beschränkung Des Zugangs - Verweigerung Des Zugangs