Translation of "Erleichterung des Zugangs" to English language:
Dictionary German-English
Erleichterung des Zugangs - Übersetzung : Erleichterung - Übersetzung : Erleichterung - Übersetzung : Erleichterung des Zugangs - Übersetzung : Erleichterung des Zugangs - Übersetzung : Zugangs - Übersetzung : Erleichterung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Erleichterung des Zugangs von NRO zu Kleinstkrediten. | Make arrangements to facilitate NGO micro credit facilities. |
3.2.3 Erleichterung des Zugangs zur Justiz eine Priorität | 3.2.3 Providing easier access to justice a priority |
4.2.3 Erleichterung des Zugangs zur Justiz eine Priorität | 4.2.3 Providing easier access to justice a priority |
Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu den Dokumenten | Measures facilitating access to the documents |
Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu den Dokumenten | Measures facilitating access to documents |
(5) Erleichterung des Zugangs der KMU zu öffentlichen Aufträgen. | (5) Facilitate SMEs access to public procurement. |
Erleichterung des Zugangs der Opfer zu Beratungsdiensten und Zufluchtsstätten. | Ensure compliance with the standing provisions of the Council of Europe on the European Charter for Regional or Minority Languages. |
a) Erleichterung des Zugangs bzw. des erneuten Zugangs zur Beschäftigung, zwecks Förderung eines Arbeitsmarkts, der allen offensteht | a) Facilitating entry and re entry to the labour market in order to promote a labour market open to all |
3.4 Erleichterung des Zugangs von KMU zu Bankkrediten und Nichtbankenfinanzierungen | 3.4 The ability of SMEs to more readily access both bank and non bank finance |
(1) Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung | (1) Facilitating access to, use and exploitation of digital content |
Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmöglichkeiten, Bereitstellung von Informationen und Förderung der Innovation. | facilitating access to channels of finance, providing information and stimulating innovation. |
die Erleichterung des Zugangs neuer Technologien zu den heimischen Märkten der Vertragsparteien, | development and promotion of tourism involving local population and other types of tourism in a sustainable manner. |
Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung auf Gemeinschaftsebene | facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation |
Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung auf Gemeinschaftsebene | Facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation |
(a) Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung auf Gemeinschaftsebene | (a) facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation |
Verbesserung der Qualifikation von Arbeitnehmern und die Erleichterung des Zugangs zu Managementfähigkeiten für Unternehmen. | To upgrade workforce qualifications and make professional management skills more accessible to enterprises. |
Erleichterung der Beteiligung am Arbeitsleben und des Zugangs zu allen Ressourcen, Rechten und Leistungen | to facilitate participation in employment and access to all resources, rights and services |
Im Bericht werden Maßnahmen zur Erleichterung des direkten Zugangs zum Gericht erster Instanz vorgeschlagen. | The report proposes measures to improve direct access to the Court of First Instance. |
(2) Verstärkung der Anstrengungen zur Erleichterung des Zugangs zur Justiz und der Wahrnehmung von Rechten | (2) Step up efforts to facilitate access to justice and the law |
5.1.5.1 Erleichterung des Zugangs von KMU zu Forschung und Innovation, z.B. durch Instrumente wie JEREMIE. | 5.1.5.1 To ease the access of SMEs to research amp innovation, for instance thanks to tools like JEREMIE. |
die Erleichterung eines angemessenen Zugangs zu den jeweiligen Programmen der Vertragsparteien, | Cooperation in RTD shall cover |
die Erleichterung eines angemessenen Zugangs zu den jeweiligen Programmen jeder Vertragspartei, | the facilitation of adequate access to the respective programmes of each Party |
Aufbau eines Rechtsraums für Zivil und Handelssachen zur Erleichterung der Zusammenarbeit und des Zugangs zum Recht | Establish a judicial area in civil and commercial matters to facilitate cooperation and access to justice |
3.3.1 Im SBA wird die Notwendigkeit einer Erleichterung des Zugangs von KMU zum öffentlichen Beschaffungswesen anerkannt. | 3.3.1 The SBA acknowledges the need to ensure that SMEs can access public procurement contracts. |
Aktion 5 sollte auch weiterhin auf die Erleichterung des Zugangs aller Jugendlicher zum Programm ausgerichtet werden. | Action 5 should continue easing access to the Programme for all young people. |
Anstrengungen zur Förderung der Entwicklung und Internationalisierung von KMU, unter anderem Erleichterung des Zugangs zu Finanzmitteln | efforts to support the development and internationalisation of SMEs, including by improving their access to finance. |
Förderung und Erleichterung des Zugangs zu bestimmten Forschungseinrichtungen für den Austausch und die Ausbildung von Forschern, | In this cooperation, the Parties shall favour the participation of their respective higher education institutions, research centres and productive sectors, in particular small and medium sized enterprises. |
5.14.1 Die Anstrengungen zur Erleichterung des Zugangs zu den Gesundheits und Sozialdiensten für Einwanderer müssen verstärkt werden. | Policies to facilitate immigrants' access to health and social services must be stepped up. |
Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte und anderweitig lesebehinderte Personen | to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled |
Geplant sind drei Aktionsbereiche a) Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung auf Gemeinschaftsebene | Three lines of action are foreseen (a) facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation |
Zugang zu Infrastrukturen Erleichterung des grenzüberschreitenden Zugangs zu bestehenden und künftigen Infrastrukturen für einzelne Wissenschaftler und Forscherteams. | Access to infrastructures facilitate transnational access to existing and future infrastructures by individual research workers and research teams. |
iv) nach Bedarf die Erleichterung des Zugangs der Entwicklungsländer zu den auf dem freien Markt erhältlichen modernen Kommunikationstechnologien | (iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communications technology available on the open market |
iv) nach Bedarf die Erleichterung des Zugangs der Entwicklungsländer zu den auf dem freien Markt erhältlichen modernen Kommunikationstechnologien | (iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market |
(n) Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungen für kleine und mittlere Unternehmen und Organisationen der europäischen Kultur und Kreativbranche | (n) facilitate access to finance for small and medium sized enterprises and organisations in the European cultural and creative sectors |
Andererseits muss an der Verbesserung der Qualität der Rechtsvorschriften und der Erleichterung des Zugangs zum Gemeinschaftsrecht gearbeitet werden. | Another is to work on the quality and accessibility of Union legislation. |
3.4.2 Der Ausschuss fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des Universaldienstes Finanzhil fen für die Erleichterung des Zugangs zur elektronischen Kommunikation bereitzustellen. | 3.4.2 The Committee calls on the Member States to provide economic support, within the universal service framework, to facilitate access to electronic communications. |
4.4.2 Der Ausschuss fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des Universaldienstes Finanzhil fen für die Erleichterung des Zugangs zur elektronischen Kommunikation bereitzustellen. | 4.4.2 The EESC calls on the Member States to provide economic support, within the universal service framework, to facilitate access to electronic communications. |
7.5 Schaffung von mehr Transparenz und Erleichterung des Zugangs zu den Märkten, um die Liquidität des Elektrizitäts und Gasmarkts zu steigern. | 7.5 Creating greater transparency and facilitating market access to increase the liquidity of the electricity and gas markets. |
Investitionen in das Humankapital (Erreichung eines höheren Bildungsniveaus, Teilung von Kosten und Verantwortlichkeiten, Erleichterung des Zugangs zu lebenslangem Lernen) | investments in human resources (achievement of a higher level of education, allocation of costs and responsibilities, facilitating access to lifelong learning) |
Einige Länder, besonders Frankreich, haben sich auch in Initiativen engagiert, die auf die Erleichterung des Zugangs zur Behandlung abzielen. | Some countries, France in particular, are also involved in initiatives to facilitate access to treatment. |
über ein Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | establishing a multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable |
Weitere Förderung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung und gleichberechtigten Vertretung Förderung der Beschäftigungsmöglichkeiten für alle ethnischen Gemeinschaften und Erleichterung des Zugangs zur Bildung. | Further promote the principle of non discrimination and equal representation Foster employment opportunities for all ethnic communities and facilitate access to education. |
die Erleichterung eines angemessenen Zugangs zu den jeweiligen Programmen für Forschung und Innovation der Vertragsparteien, | establishment of a strategic partnership between public, private and community stakeholders in order to support the sustainable development of tourism |
Durch verschiedene Aktivitäten wurde die Bedeutung des technischen Fortschritts bei der Erleichterung des Zugangs, insbesondere zu Informationen, als einer Ressource für Behinderte ausgelotet. | A number of activities were organized to explore the role of technological progress in facilitating access, especially to information, as a resource for persons with disabilities. |
3.17 Der EWSA unterstützt vorbehaltlos sämtliche Maßnahmen der Kommission, die auf die Erleichterung des Zugangs der Bürger zu Online Werken abzielen. | 3.17 The EESC unreservedly endorses every step taken by the Commission to facilitate access to online works for the general public. |
Verwandte Suchanfragen : Des Zugangs - Beschränkung Des Zugangs - Gewährleistung Des Zugangs - Buchstaben Des Zugangs - Verbesserung Des Zugangs - Anforderung Des Zugangs - Art Des Zugangs - Verbot Des Zugangs - Gewährung Des Zugangs - Beschränkung Des Zugangs - Verweigerung Des Zugangs