Translation of "Erstattung der Pflicht" to English language:
Dictionary German-English
Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Erstattung der Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Erstattung der Mehrwertsteuer | Refund of VAT |
Betrag der Erstattung | Amount of refund |
Erstattung der Beschwerdegebühr | Reimbursement of appeal fees |
Pflicht ist Pflicht. | French or German... duty is duty. |
(ERSTATTUNG INTERVENTIONEN) | (REFUNDS INTERVENTION) |
5.1.1.5.5 Erstattung | 5.1.1.5.5 Reimbursement. |
Erstattung (variabel) | Levy (variable) price refund (variable) |
Keine Erstattung | No reimbursement |
Datum der etwaigen Vorausfestsetzung der Erstattung. | If fixed in advance, the date on which the rate of refund was set. |
Deine Pflicht! Deine Pflicht! | Your duty! |
Tja, Pflicht ist Pflicht. | When you're a copper, you're a copper. |
4 jährliche Sitzungen Erstattung der Reisekosten | 4 meetings a year reimbursement of travel expenses |
(ausschließlich der Erstattung des Wertes der Tiere) | (excluding compensation for the value of animals) |
Aber Pflicht ist Pflicht. Sagen Sie... | I pity you in this heat! |
Abschnitt 3 Erstattung und Erlass der Abgaben | Section 3 Repayment and remission of duty |
Artikel 17 (Erstattung der Gerichtskosten und Anwaltshonorare) | Article 17 (Reimbursement of court costs and lawyers fees) |
Artikel 23 Ausschluss der Erstattung bestimmter Kosten | Article 23 Non reimbursement of certain expenses |
Erstattung bei der Ausfuhr, landwirtschaftliches Erzeugnis T1093 | Fiji coup d'état female labour force woman, women's work |
Betrug, EAGFL Garantie, Erstattung bei der Ausfuhr, | Fascism, Federal Republic of Germany, migrant worker, xenophobia T1077 Fascism, fight against discrimination, migrant worker, xenophobia D0917 T1442 |
3.5 Erstattung der Kosten der Antragserstellung an Kleinstunternehmen. | 3.5 Refunding proposal preparation expenses to micro enterprises. |
Betrifft Erstattung für Milch. | Subject Soviet gas supplies to Member States |
Erstattung insgesamt (ohne MwSt.) | Total compensation (not including VAT) |
Futtermittel (Erstattung und Vernichtung) | Feedingstuffs (compensation and destruction) |
Ausstattung (Erstattung und Vernichtung) | Equipment (compensation and destruction) |
Ausrüstung (Erstattung und Vernichtung) | Equipment (compensation and destruction) |
Getreideerzeugnis Erstattung bei der Ausfuhr, gemeinsame Marktorganisation, Getreide | T1604 D1016 D1063 Tl 122 D0692 T0682 insurance, life assurance national transport, road transport |
Die Einzelheiten der Erstattung werden in der Durchführungsverordnung geregelt. | The arrangements for reimbursement shall be laid down in the Implementing Regulation. |
AUSFUHRLIZENZEN ÄNDERUNG DER ERSTATTUNG AUFGRUND EINER ÄNDERUNG DER BESTIMMUNG | EXPORT LICENCES DESTINATION CHANGE RESULTING IN A CHANGE IN THE REFUND |
Die Pflicht ist eine Pflicht im Menschen selbst. | The only source of law for a free will is that will itself. |
Der Ehemann erfüllt seine Pflicht | The husband is fulfilling his duty |
Die Erstattung ist grundsätzlich gebührenfrei . | In principle , the redemption is free of charge . |
Die Erstattung berücksichtigt lediglich Getreidestärke. | For the purposes of the refund only the starch coming from cereal products is taken into account. |
ANTRÄGE AUF AUSFUHRLIZENZEN OHNE ERSTATTUNG | REQUESTS FOR EXPORT LICENCES WITHOUT REFUND |
Aber 'ed oder nein' ed, sagt der Optionsschein Körper , und die Pflicht, die Pflicht | But 'ed or no 'ed, the warrant says 'body,' and duty's duty |
5.3 Erstattung der Reisekosten Schreiben an die Organisationen der Mitglieder | 5.3 Reimbursement of travel expenses letter to members' organisations |
zur Änderung der bei der Erstattung für Getreide anzuwendenden Berichtigung | amending the corrective amount applicable to the refund on cereals |
Erstattung der Mehrwertsteuer an nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige | Refund of VAT to persons not established in the territory of the country |
als Erstattung auf der Basis von Kosten je Einheit | reimbursement on the basis of unit costs |
als Erstattung eines Prozentsatzes der erstattungsfähigen tatsächlich entstandenen Ausgaben | reimbursement of a percentage of the reimbursable expenditure actually incurred |
Anträge auf Erstattung der Ausgaben müssen folgende Angaben enthalten | Claims for reimbursement include the following |
Süße Pflicht! | Was but to sing, |
Gospel Pflicht! | Gospel duty! |
Die von den Mitgliedstaaten benannten Sachverständigen erhalten die Erstattung der Reisekosten, und die von der Kommission eingeladenen Sachverständigen erhalten die Erstattung der Reisekosten und Tagegelder. | Experts appointed by the Member States shall receive reimbursement of travel expenses and experts invited by the Commission shall receive reimbursement of travel expenses and subsistence allowances. |
Ersteres sah sich in der Pflicht Reichtümer anzusammeln, letzteres ließ sich von der Pflicht zur Zivilisation inspirieren. | A duty to accumulate wealth catalyzed the former a duty to civilize inspired the latter. |
Lhre Pflicht. Gratuliere. Du verbindest Liebe und Pflicht sehr gut. | I congratulate you on your skill of making love in the line of duty |
Verwandte Suchanfragen : Pflicht Erstattung - Pflicht Pflicht - Pflicht Pflicht - Erstattung Der Reisekosten - Erstattung Der Beiträge - Höhe Der Erstattung - Bestätigung Der Erstattung - Vorbehaltlich Der Erstattung - Erstattung Der Mehrwertsteuer - Höhe Der Erstattung - Vorbehaltlich Der Erstattung - Erstattung Der Mehrwertsteuer - Erhalt Der Erstattung - Erstattung Der Steuer