Translation of "obligation" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Obligation
Verpflichtung
OBLIGATION
OBLIGATION VERPFLICHTUNG
Reporting obligation
Berichtspflicht
General obligation
Allgemeine Verpflichtung
Landing obligation
Anlandeverpflichtung
statutory obligation.
der Versicherung.
Safeguards obligation
Kontrollverpflichtung
PREVIOUS OBLIGATION
PREVIOUS OBLIGATION VORHERIGE VERPFLICHTUNG
The landing obligation does not entail any storage or processing obligation.
Für die Grundfischflotte gilt eine Anlandeverpflichtung.
The landing obligation
Anlandeverpflichtung
Nature of obligation
Art der Verpflichtung
Article 24 Obligation
Artikel 24 Verpflichtung
And no obligation.
Ohne Verpflichtung.
Obligation to investigate
Untersuchungspflicht
Obligation regarding certification
Bescheinigungsverpflichtung
OBLIGATION OF COMMUNICATION
MITTEILUNGSPFLICHT
Particular safeguards obligation
Besondere Kontrollverpflichtung
Obligation to declare
Anmeldepflicht
Scope of the obligation
Umfang der Verpflichtung
General obligation for applicants
Allgemeine Verpflichtungen für Antragsteller
That is its obligation.
Das ist ihre Verpflichtung!
That is our obligation.
So zu leben ist für uns eine Verpflichtung.
Transit obligation for operators
Bei der Prüfung, ob die Rechtsvorschriften oder anderen Akte diesen Kriterien entsprechen, werden alle einschlägigen nach Artikel 91 des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft gefassten Beschlüsse berücksichtigt.
Change in particular obligation
Änderung der besonderen Verpflichtung
Clearly an obligation to encourage does not go as far as an obligation to ensure.
Natürlich geht die Pflicht, etwas zu fördern, weniger weit als die Pflicht, etwas unbedingt umzusetzen.
It is also our obligation.
Und auch unsere Pflicht.
Breach of an international obligation
Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung
General obligation to exchange information
Allgemeine Pflicht zum Informationsaustausch
General obligation to register and
Allgemeine Registrierungspflicht und Informationsanforderungen
Notification Obligation Article 5(2)
Anzeigepflicht Artikel 5 Absatz 2
Article 31 Obligation to Cooperate
Artikel 31 Pflicht zur Zusammenarbeit
Obligation to furnish a guarantee
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung
Obligation to make a copy
Verpflichtung zur Anfertigung eines Zweitstücks
No general obligation to monitor
die erforderlich sind, um die öffentliche Sicherheit oder die öffentliche Sittlichkeit zu schützen oder die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten
No general obligation to monitor
Beschaffungsstelle eine Stelle im Sinne der Teile 1 bis 3 von Anhang III
Obligation to provide a guarantee
Für den Austausch und die Speicherung von Informationen über Sicherheitsleistungen werden Mittel der elektronischen Datenverarbeitung verwendet.
No general obligation to monitor
Keine allgemeine Überwachungspflicht
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
Und damit folgt der dritte Punkt, welcher Zwang ist und ein Zwang zu dieser Verfügbarkeit.
It's a sort of moral obligation.
Bis zu einem gewissen Grade betrachte ich es auch als eine sittliche Verpflichtung.
Article 56 Obligation of Professional Secrecy
( 4 ) ( 2 )
Outstanding amount indicator number Reporting obligation
Bestände Meldeposition Nr . Berichtspflicht
It is our obligation to help.
Es ist unsere Pflicht zu helfen.
This is an obligation from Allah.
(Das alles gilt für euch) als Verpflichtung von Allah.
This is an obligation from Allah.
(Das alles ist euch) anbefohlen von Allah.
This is an obligation from Allah.
Es ist eine Rechtspflicht von seiten Gottes.

 

Related searches : Service Obligation - Cardinal Obligation - Present Obligation - Information Obligation - Secrecy Obligation - Sole Obligation - Purchase Obligation - Obligation Towards - Supply Obligation - Landing Obligation - Retention Obligation - Joint Obligation - Primary Obligation - Guarantee Obligation