Translation of "obligation" to German language:
Dictionary English-German
Obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Obligation | Verpflichtung |
OBLIGATION | OBLIGATION VERPFLICHTUNG |
Reporting obligation | Berichtspflicht |
General obligation | Allgemeine Verpflichtung |
Landing obligation | Anlandeverpflichtung |
statutory obligation. | der Versicherung. |
Safeguards obligation | Kontrollverpflichtung |
PREVIOUS OBLIGATION | PREVIOUS OBLIGATION VORHERIGE VERPFLICHTUNG |
The landing obligation does not entail any storage or processing obligation. | Für die Grundfischflotte gilt eine Anlandeverpflichtung. |
The landing obligation | Anlandeverpflichtung |
Nature of obligation | Art der Verpflichtung |
Article 24 Obligation | Artikel 24 Verpflichtung |
And no obligation. | Ohne Verpflichtung. |
Obligation to investigate | Untersuchungspflicht |
Obligation regarding certification | Bescheinigungsverpflichtung |
OBLIGATION OF COMMUNICATION | MITTEILUNGSPFLICHT |
Particular safeguards obligation | Besondere Kontrollverpflichtung |
Obligation to declare | Anmeldepflicht |
Scope of the obligation | Umfang der Verpflichtung |
General obligation for applicants | Allgemeine Verpflichtungen für Antragsteller |
That is its obligation. | Das ist ihre Verpflichtung! |
That is our obligation. | So zu leben ist für uns eine Verpflichtung. |
Transit obligation for operators | Bei der Prüfung, ob die Rechtsvorschriften oder anderen Akte diesen Kriterien entsprechen, werden alle einschlägigen nach Artikel 91 des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft gefassten Beschlüsse berücksichtigt. |
Change in particular obligation | Änderung der besonderen Verpflichtung |
Clearly an obligation to encourage does not go as far as an obligation to ensure. | Natürlich geht die Pflicht, etwas zu fördern, weniger weit als die Pflicht, etwas unbedingt umzusetzen. |
It is also our obligation. | Und auch unsere Pflicht. |
Breach of an international obligation | Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung |
General obligation to exchange information | Allgemeine Pflicht zum Informationsaustausch |
General obligation to register and | Allgemeine Registrierungspflicht und Informationsanforderungen |
Notification Obligation Article 5(2) | Anzeigepflicht Artikel 5 Absatz 2 |
Article 31 Obligation to Cooperate | Artikel 31 Pflicht zur Zusammenarbeit |
Obligation to furnish a guarantee | Verpflichtung zur Sicherheitsleistung |
Obligation to make a copy | Verpflichtung zur Anfertigung eines Zweitstücks |
No general obligation to monitor | die erforderlich sind, um die öffentliche Sicherheit oder die öffentliche Sittlichkeit zu schützen oder die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten |
No general obligation to monitor | Beschaffungsstelle eine Stelle im Sinne der Teile 1 bis 3 von Anhang III |
Obligation to provide a guarantee | Für den Austausch und die Speicherung von Informationen über Sicherheitsleistungen werden Mittel der elektronischen Datenverarbeitung verwendet. |
No general obligation to monitor | Keine allgemeine Überwachungspflicht |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | Und damit folgt der dritte Punkt, welcher Zwang ist und ein Zwang zu dieser Verfügbarkeit. |
It's a sort of moral obligation. | Bis zu einem gewissen Grade betrachte ich es auch als eine sittliche Verpflichtung. |
Article 56 Obligation of Professional Secrecy | ( 4 ) ( 2 ) |
Outstanding amount indicator number Reporting obligation | Bestände Meldeposition Nr . Berichtspflicht |
It is our obligation to help. | Es ist unsere Pflicht zu helfen. |
This is an obligation from Allah. | (Das alles gilt für euch) als Verpflichtung von Allah. |
This is an obligation from Allah. | (Das alles ist euch) anbefohlen von Allah. |
This is an obligation from Allah. | Es ist eine Rechtspflicht von seiten Gottes. |
Related searches : Service Obligation - Cardinal Obligation - Present Obligation - Information Obligation - Secrecy Obligation - Sole Obligation - Purchase Obligation - Obligation Towards - Supply Obligation - Landing Obligation - Retention Obligation - Joint Obligation - Primary Obligation - Guarantee Obligation