Translation of "Gastgeber einer Veranstaltung" to English language:
Dictionary German-English
Gastgeber - Übersetzung : Gastgeber - Übersetzung : Gastgeber - Übersetzung : Gastgeber - Übersetzung : Gastgeber - Übersetzung : Veranstaltung - Übersetzung : Gastgeber - Übersetzung : Gastgeber - Übersetzung : Gastgeber einer Veranstaltung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
2019 sind Bulgarien und Italien als Gastgeber der Veranstaltung vorgesehen. | Bulgaria and Itay are entitled to host the event in 2019. |
Sie wurde anschließend vom Gastgeber der Veranstaltung, dem Songwriter Kris Kristofferson, tröstend in die Arme genommen. | During the booing, Kris Kristofferson told her not to let the bastards get you down , to which she replied, I'm not down. |
Ich war Gastgeber einer gleichnamigen Fernsehsendung auf PBS. | I hosted a television show by that name on PBS. |
Gastgeber | Host |
Gastgeber | Let patients help. |
Gemeinsam mit Bhutans Premier Jigme Thinley, einem Vorreiter der nachhaltigen Entwicklung und einem großen Champion des GNH Konzeptes, war ich Gastgeber der Veranstaltung. | I was co host with Bhutan s prime minister, Jigme Thinley, a leader in sustainable development and a great champion of the concept of GNH. |
(b) Nachweis einer familiären Bindung zum Gastgeber zur einladenden Person | (b) proof of family ties with the host inviting person |
Italien hat sich bereit erklärt, Gastgeber einer Friedenskonferenz zu sein. | Italy has declared its willingness to host a peace conference. |
Der Gastgeber. | Our host, of course. |
Ich traf ihn bei einer 46664 Veranstaltung. | I met him at a 46664 event. |
Wer sang bei einer Veranstaltung im Weißen Haus? | Who sang at a White House event? |
Das Tagungsthema hieß Die Veranstaltung einer Deutschen Nordfahrt . | Dr. Karl Koch, with additions from other Sources by Augustus Petermann, F.R.G.S. |
Zum Beispiel bei einer politischen Veranstaltung oder Ereignis. | Perhaps a political event or occurrence |
Ein guter Gastgeber | A welcoming host |
Der Gastgeber Arzt | The host's a physician, |
Der perfekte Gastgeber. | That's very thoughtful, the perfect host. |
Igor Shoikhedbrod sprach anlässlich einer Veranstaltung für Alexander Sodiqov. | Igor Shoikhedbrod speaks at the event for Alexander Sodiqov. |
Gastgeber Aaron, hör auf! | It was funny, you know, he'd just sold his start up so we all presumed he was the richest person around but he said, Oh no, I'll take this tiny little shoebox sized room. |
Sie sind perfekte Gastgeber. | You are perfect hosts. |
Spiel du den Gastgeber. | You be host. |
Bei einer vollständigen Teeeinladung serviert der Gastgeber nun den dicken Tee, den Koicha . | They are used to scoop tea from the tea caddy into the tea bowl. |
Pablo Iglesias, Vorsitzender von Podemos, bei einer Veranstaltung in Madrid. | Meeting with Pablo Iglesias, leader of Podemos, in Madrid Image from Diagonal. |
Pakistanische Aktivistin Sabeen Mahmud nach einer Veranstaltung zu Belutschistan erschossen | Pakistani Activist Sabeen Mahmud Shot Dead After Hosting an Event on Balochistan Global Voices |
Veranstaltung | Venue |
Veranstaltung | Event |
Noch harmloser waren die Gastgeber. | The hosts were even more harmless. |
Freudenstadt Schnelle Aktionen überrumpeln Gastgeber | Freudenstadt Quick moves take hosts by surprise |
Gastgeber Danke sehr. Danke sehr. | Host Thank you. Thank you. |
Der Gastgeber Japan wurde gesetzt. | Group D All times are local (UTC 9). |
Sie sind ein gründlicher Gastgeber. | A thorough host, aren't you? |
Sie sind ein exzellenter Gastgeber. | You are such a charming host. |
Dafür ist der Gastgeber prädisponiert. | It's a host's prerogative. |
Los, ich bin der Gastgeber. | Come on, I'm the host. |
Als Gastgeber dieser Veranstaltung versucht der Ausschuss sein Credo in die Praxis umzusetzen Dabei mitzuhelfen, dass die Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Politik und Rechtsetzung der Gemeinschaft voll einbezogen wird. | In hosting this hearing, the Committee was trying to practise what it preached helping to ensure that civil society was fully involved in shaping Community policy and legislation. |
Und die Mädchen beschlossen, es zu einer alljährlichen Veranstaltung zu machen. | And the girls decided to make it an annual event. |
a) Veranstaltung einer Konferenz gemeinsam mit dem EWF über die Verteidigungsindustrie | a) Co organisation of a conference with EMF on the defence industry |
a) Veranstaltung einer Konferenz gemeinsam mit dem EWF über die Verteidigungsindustrie | a) Co organisation with the EMF of a conference on the defence industry |
Angesichts der Komplexität dieser Thematik wird die Veranstaltung einer Anhörung vorgeschlagen. | In view of the complex nature of the subject, it was also proposed that a hearing be organised. |
Juni 2002 in Kraft und die EMEA war Gastgeber einer Konferenz zur Evaluierung der Auswirkungen. | An 18 month preparatory confidence building phase with Japan was initiated on 1 January 2002. |
Besondere Veranstaltung | Specific event |
Brasilien ist Gastgeber der Olympischen Spiele. | Brazil is hosting the Olympic Games. |
Wie habe ich meinen Gastgeber beleidigt? | How have I insulted my host? |
(m) etwaige familiäre Bindungen zum Gastgeber. | (g) possible family ties with the host. |
Ich tanze gern mit dem Gastgeber. | Nice to be dancing with the host. Hmm? |
Mein Vater ist ein seltsamer Gastgeber. | My father is a strange host. |
Verwandte Suchanfragen : Gastgeber Dieser Veranstaltung - Gastgeber Der Veranstaltung - Gastgeber Einer Sitzung - Gastgeber Einer Konferenz - Gastgeber Einer Software - Gastgeber Einer Website - Gastgeber Einer Show - Gastgeber Einer Website - Gastgeber Einer Diskussion - Besuch Einer Veranstaltung - Bei Einer Veranstaltung - Während Einer Veranstaltung - Auf Einer Veranstaltung