Translation of "Gesetzgebung zur Chancengleichheit" to English language:


  Dictionary German-English

Chancengleichheit - Übersetzung : Gesetzgebung - Übersetzung : Gesetzgebung - Übersetzung : Gesetzgebung - Übersetzung : Chancengleichheit - Übersetzung : Chancengleichheit - Übersetzung : Chancengleichheit - Übersetzung : Chancengleichheit - Übersetzung : Chancengleichheit - Übersetzung : Gesetzgebung zur Chancengleichheit - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

mainstreaming der Maßnahmen zur Chancengleichheit
mainstreaming of equal opportunities measures
Ideologische Positionen zur Idee der Chancengleichheit Chancengleichheit ist ein zentrales Ziel des Liberalismus.
Another difficulty is that it is hard for a society to bring substantive equality of opportunity to every type of position or industry.
Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit bei Einstellungsverfahren
1.6 Examples of the variety of different approaches
Zum Abschluss noch ein Wort zur Chancengleichheit.
I should like to end by briefly touching upon the subject of equal opportunities.
Ferner wird, wie gemeinhin bekannt, die Chancengleichheit für Frauen nicht lediglich durch Änderungen der Gesetzgebung und der sozialen Verhältnisse verwirklicht.
We also all know that equal opportunities for women are not only achieved by changing legislation and social conditions.
Mitteilung der Kommission zur Chancengleichheit für behinderte Menschen
Communication of the Commission on equality of opportunity for people with disabilities
Stellungnahme der EZB zur ungarischen Gesetzgebung zum Zahlungsverkehr
ECB Opinion on Hungarian payments legislation
Gesetzgebung zur Staatsangehörigkeit und zu damit zusammenhängenden Fragen
Legislation on nationality and other connected issues
Was ist mit der neuen Gesetzgebung zur Umweltverantwortung?
What will you do about the new legislation on environmental responsibility?
Auch Initiativen zur Verbesserung der Chancengleichheit wurden erheblich unterstützt.
Significant support was given to initiatives to enhance equal opportunities.
Prioritätsachse 4 Chancengleichheit und verstärkte Anstrengungen zur sozialen Eingliederung
Priority 4 Equal opportunities and reinforcing social inclusion
DIE RECHTE DER FRAU VON DER LOHNGLEICHHEIT ZUR CHANCENGLEICHHEIT
WOMEN'S RIGHTS
DIE RECHTE DER FRAU VON DER LOHNGLEICHHEIT ZUR CHANCENGLEICHHEIT
WOMEN'S RIGHTS FROM EQUAL PAY TO EQUAL OPPORTUNITIES
Zweitens betrifft dies ein viertes übergreifendes Ziel zur Chancengleichheit.
The second area concerned is that of a fourth over arching objective on equal opportunities.
Diskriminierung verboten. 1982 wurde das erste Aktionsprogramm zur Chancengleichheit für
In 1982, the first action programme on equal opportunities for women was launched.
Aktionsprogramms zur Sicherung der Chancengleichheit der Frauen, vor allem im
The Commission has accepted the idea of drawing up a third action programme and has shown an open approach to new proposals for directives.
Dafür stellt die Gesetzgebung zur Öffentlichkeit eine Grundvoraussetzung dar.
The legislation on openness is preparing the ground in this connection.
Auch dies wäre ein Beitrag zur Qualität europäischer Gesetzgebung.
That, too, would help the quality of European legislation.
Aber die Gesetzgebung ist ein stumpfes Instrument zur Vergangenheitsbewältigung.
But legislation is a blunt instrument for dealing with history.
3.8 Übergang von der derzeitigen Situation zur neuen Gesetzgebung
3.8 Transition between the current situation and the new legislation
4.6 Übergang von der derzeitigen Situation zur neuen Gesetzgebung
4.6 Transition between the current situation and the new legislation
CHANCENGLEICHHEIT
Equal opportunities
Chancengleichheit
Equal opportunities
Chancengleichheit,
equal opportunities
Chancengleichheit
Equal opportunities.
Trotz Fortschritten bei der Gesetzgebung und in der Leistungserbringung ist in vielen Bereichen die Chancengleichheit von Frauen im Verlauf ihres Lebens immer noch nicht verwirklicht.
We agree that the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights does not and should not prevent Member States from taking measures to protect public health.
3.5 Legislative Maßnahmen zur Verbesserung der Chancengleichheit von Menschen mit Behinderungen
3.5 Legislative measures to improve equal opportunities for people with disabilities
In den meisten Mitgliedstaaten gibt es Gremien zur Förderung der Chancengleichheit.
In the majority of Member States there are bodies responsible for promoting equal opportunities.
Europäischen Union zur Chancengleichheit für Frauen und Männer (1996 2000) überwacht.
Equal Opportunities Unit is responsible for monitoring legislation in this area and implementing the fourth Community action programme on equal opportunities for men and women (1996 2000).
Stellungnahme der EZB zur gemeinschaftlichen Gesetzgebung hinsichtlich des Harmonisierten Verbraucherpreisindex
ECB Opinion on Community legislation relating to the harmonised index of consumer prices
Dahlen, Berlin 1925 (Mitautor Rudolf Harmening) Zur Rationalisierung der Gesetzgebung.
(co author Rudolf Harmening) Zur Rationalisierung der Gesetzgebung.
Ja, wir brauchen eine strenge Gesetzgebung zur Hygiene bei Futtermitteln.
Yes, we need tough legislation on feed hygiene.
Abteilung Chancengleichheit
Equality Department
Aktionsprogramm Chancengleichheit
Equal Opportunities Action Programme
5.6 Chancengleichheit
5.6 Equal opportunities
GESETZGEBUNG
THE ROLE OF LEGISLATION
Gesetzgebung.
States.
Auch das Arbeitsumfeld, das zur Chancengleichheit beitragen sollte, unterliegt einem tiefgreifenden Wandel.
The workplace should play a part in equality of opportunity, and it too is undergoing radical changes.
Die Fortschritte auf dem Weg zur Chancengleichheit überwachen und Mängel ausfindig machen.
Monitoring progress made towards achievement of the objectives in terms of equal opportunities and equal treatment, and identifying shortcomings in achieving these objectives.
Die Vereinfachung der Gesetzgebung zur Durchführung der GAP hat absoluten Vorrang.
The simplification of the legislation applying the CAP is an absolute priority.
sie unternehmen Schritte zur Förderung der Chancengleichheit, insbesondere durch Sensibilisierung aller relevanten Akteure
take steps to facilitate equal opportunities, in particular by raising awareness among all relevant actors
e) die Chancengleichheit
(e) Equality of opportunity
Arbeitsumfeld und Chancengleichheit
The working environment and equal opportunities
Chancengleichheit für Behinderte.
equal opportunities for disabled persons.
GEMEINSAM DIE CHANCENGLEICHHEIT
WORKING TOGETHER TO ACHIEVE EQUAL

 

Verwandte Suchanfragen : Chancengleichheit - Gesetzgebung Zur Vorratsdatenspeicherung - Chancengleichheit Unternehmen - Chancengleichheit Anforderungen - Chancengleichheit Überwachung - Chancengleichheit Form - Chancengleichheit Überwachung