Translation of "Griff in jeder Situation" to English language:


  Dictionary German-English

Jeder - Übersetzung : Jeder - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Jeder - Übersetzung : Situation - Übersetzung : Griff - Übersetzung : Griff - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sie kann die Situation in den Griff bekommen.
She can take control of the situation.
Alles verändert sich in jeder situation
Cos it's changing Everything's changing
In dieser Situation zählt jeder Tag.
Every day counts in this situation.
Nazi Vergleiche sind in jeder Situation unangebracht.
Nazi comparisons are inappropriate in every situation.
Während jeder Mensch sein Springen 7 wonen und griff sieben Frauen in einem.
While on each man will be jumping 7 wonen and grabbed seven women in one.
Hitchcock griff die Situation auf und gab alle möglichen Variationen in seinen Drehbuchfassungen wieder.
Hitchcock took the situation and played every imaginable variation on it in drafts of the screenplay.
Online Hilfe zur Unterst xFCtzung in jeder Situation.
Online help to support you in every situation.
Renato Tommy. Jeder Situation ist die richtige Situation!!
Tommy, a real business man knows that every moment is the right one for business.
'Das menschliche Streben nach Perfektion und Erkenntnis, 'jeder Schritt vorwärts in Technik und Wissenschaft, 'jeder kühne Griff nach den Sternen,
The human thirst for excellence, knowledge, every step up the ladder of science, every adventurous reach into space, all of our combined modern technologies and imaginations, even the wars that we've fought, have provided us the tools... to wage this terrible battle.
Man muss sich in jeder Situation zu behaupten wissen.
It's singular.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen.
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Als alle damit beschäftigt waren, die Situation in den Griff zu bekommen, hat ein beängstigendes Nachbeben den Ort erschüttert.
Returning via Dharahara, the pride of Kathmandu rebuilt by Nepal s first Prime Minister Bhimsen Thapa after it was devastated in 1934 AD earthquake, I saw a short stump instead of the familiar nine storey, 61.88 metre tall (203 ft) tower. Along with durbar squares in Kathmandu, Patan and Bhaktapur all World Heritage Sites Dharhara, Kal Mochan and many significant monuments were reduced to mounds of earth.
In der gegenwärtigen Situation sind die Mitgliedstaaten am besten in der Lage, das Besteuerungsrecht unter Berücksichtigung jeder besonderen Situation untereinander aufzuteilen.
In the current situation, Member States are best placed to resolve amongst themselves the division of tax law, taking into account each specific situation.
In der Meinung, dass die Situation in den ländlichen Gebieten ohnehin nicht mehr schlimmer werden kann, griff die Regierung auch nicht ein.
The government, believing that the situation in the countryside could not get worse, did not stop them.
Jeder gab seine eigene Meinung zur Situation wieder.
Each of them gave their own view on the situation.
V.a. wird die Situation mit jeder Stunde prekärer.
You all realize that each hour that young man remains here our situation becomes more precarious.
Garfinkel bezeichnet sie als universell gültige Basisregeln, die in jeder Situation verwendet werden.
However, individuals are unable to explicitly describe what each of these expectancies, or rules, are.
Wir haben heute in Europa die Situation, dass jeder vierte Flug verspätet ist.
The situation in Europe today is that one out of every four flights is delayed.
Ihr habt ihn mitgenommen, damit er Eure Majestät... in jeder gefährlichen Situation vertritt.
Yes your majesty!
Ich bin sicher, dass sie jeder Situation gewachsen sind.
I'm sure they're equal to any occasion.
Jeder kennt das auch, dass wenn er in eine Situation kommt irgendein kleiner Konflikt
It is something known to everybody When you experience any small conflict, the heartrate increases immediately.
Die Distanz zu eurem Ziel zu reduzieren zahlt sich in fast jeder Situation aus.
Reducing the distance to your target is justified in almost every situation.
Es ist besser, hart zu arbeiten und etwas Gutes in jeder Situation zu finden.
It's better to work hard to find something good in every situation.
Ich nehme an, jeder von ihnen würde in der gleichen Situation ebenso gehandelt haben.
But all his efforts were in the context of his office.
In diesem Europa liegt auch Polen, das Land, das eine in jeder Hinsicht bedauerliche Situation durchlebt.
However, we will not be able to do without certain concrete measures.
Etwas anderes macht keinen Sinn, denn jeder kennt die Situation!
This does not make any sense everyone is aware of the situation.
Die meisten Börsenhändler interessiert nicht, wie die Staaten die Wirtschaft retten wollen und wie sie die ganze Situation in den Griff kriegen wollen.
So, for most traders it's not about... we don't really care that much how they're going to fix the economy how they're going to fix the whole situation.
In dieser Hinsicht ist die Situation stets vollkommen eindeutig jeder ist immer genau im Bilde.
This has always been perfectly clear, everyone knows the situation.
Tom ist so ein Pessimist, er sieht in jeder Situation immer nur die negative Seite.
Tom's a very pessimistic person and always sees the negative side of any situation.
Daher hatte man eine Situation in der jeder Bundesstaat einen eigenen Markt für Produkte hatte.
And therefore you had a situation where every state had its own market for products.
Du bist immer davon überzeugt, dass es in deiner Macht liegt, in jeder Situation deinen Willen durchzusetzen.
You are always convinced that you have the power to make a situation come out the way you want.
Wir kriegen das in den Griff.
We're getting this under control.
Wir sind nun des öfteren diesen Weg gegangen, und unschuldige Unternehmen sowie Arbeitsplätze sind gefährdet, weil wir die Situation nicht in den Griff bekommen.
We have been down this road several times now and innocent companies and jobs are at risk and being threatened as a result of our failure to come to grips with this situation.
Es ist daher unerlässlich, die Situation jeder Bank einzeln zu analysieren.
It is thus essential to analyze the situation of each bank separately.
Jeder Mitgliedstaat kann die Daten auf die Weise erstellen , die in seiner Situation die angemessenste ist .
Each Member State may compile the data in the manner most appropriate to its own situation .
Trotzdem können wir einigermaßen optimistisch sein, weil jeder Lichtblick in dieser gefährlichen politischen Situation willkommen ist.
In such a situation one cannot obviously insist on all or nothing.
Schauen wir uns doch die Situation in Toronto an schwerlich ein Entwicklungsland, sondern eine Stadt mit hochmodernen medizinischen Einrichtungen, die plötzlich in den Griff von SARS geriet.
Take the situation in Toronto hardly a developing country, but a city with top quality medical facilities that was suddenly gripped by SARS.
Darum begrüße ich von ganzem Herzen Schritte der Kommission, um die Situation in den Griff zu bekommen und schädigende Steuerpraktiken ein für allemal zu bekämpfen.
Therefore, I wholeheartedly welcome moves by the Commission to tighten up this situation and combat harmful tax practices once and for all.
Blauer Griff
(not visible)
Den hausgemachten Klimawechsel in den Griff bekommen
Coming to Grips with Man Made Climate Change
Ich griff ihm nur in die Tasche.
I was just picking his pocket.
Sie betont die Notwendigkeit, des finanziellen Aus gleichs der Eisenbahnunternehmen, wobei jeder Be griff des gemeinnützigen Betriebes vergessen wird.
The proposals which I have just indicated are an integral part of Community railway policy.
Es gelang aber, die Situation in den Griff zu bekommen und die Firma in den schwarzen Zahlen zu halten, auch wenn mit geringeren Gewinnen, als vor der Krise.
However, they managed and retained the profit, even though lower than before the crisis.
Jeder Mitgliedstaat kann 24 die Daten auf die Weise erstellen , die in seiner Situation die angemessenste ist .
Each Member State may compile the data in the manner that is most appropriate to its own situation .
Natürlich weiß jeder, daß wir im Moment in einer besonders schwierigen Situation sind, was die Mittel anbelangt.
As far as the Fourth Financial Agree ment is concerned, the Council has confined itself to the inclusion of a token entry without including in Chapter 100 the funds proposed by the Commission.

 

Verwandte Suchanfragen : In Jeder Situation - In Jeder Situation - In Jeder Situation - Griff Eine Situation - Griff In Vertrauen - In Ihrem Griff - Griff - Griff - Griff