Translation of "Hoffnung der Herrlichkeit" to English language:


  Dictionary German-English

Hoffnung - Übersetzung : Herrlichkeit - Übersetzung : Hoffnung der Herrlichkeit - Übersetzung : Hoffnung - Übersetzung : Hoffnung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

und warten auf die selige Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit des großen Gottes und unsers Heilandes, Jesu Christi,
looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ
und warten auf die selige Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit des großen Gottes und unsers Heilandes, Jesu Christi,
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ
Herrlichkeit!
That blushed and bloomed
Macht Herrlichkeit
glory... power
durch welchen wir auch den Zugang haben im Glauben zu dieser Gnade, darin wir stehen, und rühmen uns der Hoffnung der zukünftigen Herrlichkeit, die Gott geben soll.
through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.
durch welchen wir auch den Zugang haben im Glauben zu dieser Gnade, darin wir stehen, und rühmen uns der Hoffnung der zukünftigen Herrlichkeit, die Gott geben soll.
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
denen Gott gewollt hat kundtun, welcher da sei der herrliche Reichtum dieses Geheimnisses unter den Heiden, welches ist Christus in euch, der da ist die Hoffnung der Herrlichkeit.
to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory
denen Gott gewollt hat kundtun, welcher da sei der herrliche Reichtum dieses Geheimnisses unter den Heiden, welches ist Christus in euch, der da ist die Hoffnung der Herrlichkeit.
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles which is Christ in you, the hope of glory
Aber Höfe Herrlichkeit.
But courtyards glory.
Es ist der Palast ihrer Unbegrenzten Herrlichkeit.
It is the palace of her unlimited magnificence.
auf daß er kundtäte den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Gefäßen der Barmherzigkeit, die er bereitet hat zur Herrlichkeit,
and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,
auf daß er kundtäte den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Gefäßen der Barmherzigkeit, die er bereitet hat zur Herrlichkeit,
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
die ihr durch ihn glaubet an Gott, der ihn auferweckt hat von den Toten und ihm die Herrlichkeit gegeben, auf daß ihr Glauben und Hoffnung zu Gott haben möchtet.
who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory so that your faith and hope might be in God.
die ihr durch ihn glaubet an Gott, der ihn auferweckt hat von den Toten und ihm die Herrlichkeit gegeben, auf daß ihr Glauben und Hoffnung zu Gott haben möchtet.
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory that your faith and hope might be in God.
Carl Bezold Kebra Negast Die Herrlichkeit der Könige.
The most cogent argument against it at the moment is the dating.
Wolken der Herrlichkeit waren für Aaron, liebevolle peace
Clouds of glory were for Aaron, loving peace peaceful
Diese Bedeutung des Wortes Herrlichkeit.
This meaning of the word glory.
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
and the glory for ever.
War Grenzen des Campus hinaus, Wolken der Herrlichkeit nicht verlassen
Was boundaries of the campus, clouds of glory not leave
Es entstand die so benannte Herrlichkeit Dinklage .
One was the Dinklage Canton, which included the communities of Dinklage, Lohne, and Steinfeld.
Wurden angefahren, und sie sind in Herrlichkeit.
Get hit head on and they are in glory.
Ihm sei die Herrlichkeit jetzt und bis zum Tag der Ewigkeit!
To him be glory both now and for ever.
Er sprach zu mir und erzählte mir von all der Herrlichkeit.
He spoke to me, and told me of the glory he had seen.
Der Beginn der Hoffnung.
The beginning of hope.
Amerika Hoffnung wider alle Hoffnung
America s Hope Against Hope
Vergessen Sie nie, das Leben ist eine Herrlichkeit!
Never forget, life is a glory!
Auriel, Erzengel der Hoffnung.
Auriel, Archangel of hope.
Heute besteht Hoffnung auf Frieden, und es ist die Hoffnung der Libanesen.
Hope today is for peace and for the Lebanese them selves. This hope is not unfounded.
Der Ärger mit der Hoffnung
The Trouble with Hope
Ich bin in der Hoffnung, dass sie es tut. Und warum, in der Hoffnung?
I am in hopes that she does. And why in hopes?
Und siehe, die Herrlichkeit des Gottes Israels kam von Morgen und brauste, wie ein großes Wasser braust und es ward sehr licht auf der Erde von seiner Herrlichkeit.
Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east and his voice was like the sound of many waters and the earth shined with his glory.
Und siehe, die Herrlichkeit des Gottes Israels kam von Morgen und brauste, wie ein großes Wasser braust und es ward sehr licht auf der Erde von seiner Herrlichkeit.
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east and his voice was like a noise of many waters and the earth shined with his glory.
Und die Herrlichkeit des HERRN erhob sich von dem Cherub zur Schwelle am Hause und das Haus ward erfüllt mit der Wolke und der Vorhof voll Glanzes von der Herrlichkeit des HERRN.
The glory of Yahweh mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory.
Und die Herrlichkeit des HERRN erhob sich von dem Cherub zur Schwelle am Hause und das Haus ward erfüllt mit der Wolke und der Vorhof voll Glanzes von der Herrlichkeit des HERRN.
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
Glory be to Him That He should have a son!
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
For Allah is (the only) One Ilah (God), Glory be to Him (Far Exalted is He) above having a son.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
Glory be to Him that He should have a son.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
Far be it from His glory that He should have a son.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
He is far too immaculate to have any son.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
Exaltations to Him that He should have son!
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
He is too glorious to give birth to a son.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
His Holiness is far above having a son.
Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
To Him belong all things in the heavens and on earth.

 

Verwandte Suchanfragen : Wolken Der Herrlichkeit - Zeit Der Herrlichkeit - König Der Herrlichkeit - Tag Der Herrlichkeit - Alle Herrlichkeit - In Herrlichkeit - Göttliche Herrlichkeit - Ewige Herrlichkeit - Flügel Der Hoffnung - Glanz Der Hoffnung