Translation of "Hurrikan" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Hurrikan | Hurricane |
Herr Hurrikan... | Mr. Hurricane. |
Was ist ein Hurrikan? | What is a hurricane? |
Ein Hurrikan nähert sich. | Hurricane's on its way. |
Hurrikan im Anzug? CURLY | Gonna have a hurricane? |
Was für ein Hurrikan? | What hurricane? |
B. eine Hurrikan oder Tornadoskala. | George Simpson, C.B.E. |
Was geschieht bei einem Hurrikan? | What all happens in a hurricane? |
Es ist ein Tornado, ein Hurrikan. | It's a tornado, honey. A hurricane. |
2005 wurde Aventura vom Hurrikan Katrina heimgesucht. | The Aventura Police Department was formed in 1997. |
Sie schaffen es vor dem Hurrikan nicht. | You can beat the hurricane out. |
1998 wurden die Inseln vom Hurrikan Mitch heimgesucht. | A party of liberated slaves...of the Grand Cayman islands, came to Roatan to settle. |
Dann, im Jahre 1980 kam der Hurrikan Allen. | Then, in 1980, there was a hurricane, Hurricane Allen. |
Ein Hurrikan kann Dächer versetzen und Leute herumwirbeln. | I hear a hurricane blows off roofs and puts the snatch on people. And they all fly around in the sky together. Is that right? |
Oktober Der Hurrikan Hattie zerstört die Hauptstadt von Belize 17. | After the hurricane, the capital moves to the inland city of Belmopan. |
Nachbau, gesunken 2012 im Hurrikan Sandy Bounty (Schiff, 1978), 2. | Official website of the Replica Bounty (1978 ship) in Hong Kong Replica Bounty (1960 ship) official site Complete Official Logbook of the Bounty |
Oktober 2005 wurde die Insel Providencia vom Hurrikan Beta heimgesucht. | The island of Providencia was hit by Hurricane Beta on October 29, 2005, inflicting minor to moderate damage. |
In den Jahrzehnten nach dem Hurrikan erlebte Ansonia eine Rezession. | Also known as A.R.M.S. |
Hurrikan Irene, gaben uns die Möglichkeit, dies näher zu betrachten. | Hurricane Irene, gave us an opportunity to look at that. |
Das Kyotoprotokoll hätte New Orleans nicht vor dem Hurrikan Katrina gerettet. | Kyoto would not have saved New Orleans from Hurricane Katrina. |
Irene kommt aus dem Golf von Mexiko. Sie ist ein Hurrikan. | Irene is from the Gulf of Mexico. She is a hurricane. |
Ein Hurrikan gefährlicher Reitkunst, präsentiert von den Zoppes auf ihren Pferden! | A hurricane of hazardous horsemanship displayed by the riding Zoppes! |
Hurrikan Rosas Nachwirkungen bringen flächenübergreifenden starken Regen in den Südwesten der USA | Hurricane Rosa's remnants to bring widespread heavy rain to southwest US |
Oktober 2012 richtete der Hurrikan Sandy in New York erhebliche Schäden an. | On October 29, 2012, the stock exchange was shut down for 2 days due to Hurricane Sandy. |
Katrina (1967) war ein Hurrikan innerhalb von 65 km um die AZ Grenze. | Katrina (1967) was a hurricane within 40 miles of the AZ border. |
In diesem Sinn verhielt es sich mit Hurrikan Sandy wie mit der Waffengewalt. | In this sense, Hurricane Sandy was like gun violence. |
Zwei Jahre nach dem Hurrikan Katrina leben immer noch Tausende Menschen in Notunterkünften. | Two years after Hurricane Katrina, thousands of people remain in temporary shelters. |
Als der Hurrikan Katrina Amerikas Golfküste traf, erwies sich deren Unfähigkeit als tödlich. | When hurricane Katrina struck America s Gulf Coast, that incompetence proved fatal. |
Als der Hurrikan kam, war dies das einzige Kommunikationssystem, das dem standhalten konnte. | When the hurricane happened, the only communication system standing was the mesh network. |
Tut mir Leid, hier wütet ein Hurrikan und Sie müssen etwas lauter sprechen. | I'm sorry, sir, but there's a hurricane blowing down here and you'll have to talk a little louder. |
Tatsächlich ist Hurrikan Katrina der drittstärkste Wirbelsturm, der jemals das Festland der USA erreichte. | Indeed, Hurricane Katrina was the third most intense hurricane ever to make landfall in the US. |
Hurrikan Katrina ist ein Weckruf, nicht nur für die USA, sondern für die Welt. | Hurricane Katrina is a wakeup call, not only for the US but for the world. |
Letztlich sind selbst Hurrikan Katrina und andere Katastrophen ähnlicher Größenordnung klein gemessen am Weltmaßstab. | Ultimately, even Hurricane Katrina and other disasters of similar magnitude are small by world standards. |
Wir haben Rekord Dürreperioden, Hungersnöte und Wirbelstürme, die mit jeder Hurrikan Saison heftiger werden. | We ve seen record drought, spreading famine, and storms that are growing stronger with each passing hurricane season. |
Erst die Verwüstung durch Hurrikan Sandy brachte den Präsidenten dazu, den Klimawandel zu anzusprechen. | It took the devastation of Hurricane Sandy to get the president to mention climate change. |
August 2004 wurden durch den Hurrikan Charley massive Zerstörungen in Teilen der Stadt verursacht. | Punta Gorda was the scene of massive destruction after Hurricane Charley, a Category 4 hurricane, came through the city on August 13, 2004. |
Dann, ein paar Monate später schlug der Hurrikan Katrina in die Flanke Amerikas ein. | Then, a few months later, Hurricane Katrina slammed into the side of America. |
Wie zum Beispiel der Tod eines Verwandten, ein Wirbelsturm, ein Hurrikan, oder ein Erdbeben. | It's like a death of a relative, or a cyclone, or a hurricane, or an earthquake. |
Der Vergleich mit der Lage nach dem Hurrikan Mitch erscheint uns zurzeit jedoch übertrieben. | For the moment, however, we believe it is going too far to compare the situation with the one that followed Hurricane Mitch. |
Am 4. November wurde Michelle zu einem Hurrikan, der Kuba überquerte und Jamaika streifte. | On 4 November, Michelle became a hurricane that crossed Cuba and touched Jamaica. |
Hurrikan Rosa bedroht Phönix, Las Vegas, Salt Lake City mit Sturzfluten (Dürregebiete können davon profitieren) | Hurricane Rosa Threatening Phoenix, Las Vegas, Salt Lake City With Flash Flooding (Drought Areas May Benefit) |
Hurrikan Schäden sind relativ einfach zu beobachten und lassen sich nicht auf menschliches Versagen zurückführen. | Damage due to hurricanes is relatively easy to observe and can't be blamed on human mistakes. |
Schließlich war es schlicht falsch, zu sagen, dass Wirbelstürme mit jeder Hurrikan Saison heftiger werden. | Finally, it is simply wrong to say that storms are growing stronger every hurricane season. |
Tatsächlich haben die USA seit Wilma 2005 keinen Hurrikan der Kategorie 3 oder höher erlebt. | In fact, the US has not seen a hurricane of Category 3 or higher since Wilma in 2005. |
April 1996 wurde die Gegend um Fort Smith Van Buren von einem schweren Hurrikan heimgesucht. | The Van Buren High School is in the 6A 7A Central Division of Arkansas high school sports. |
Verwandte Suchanfragen : Hurrikan Deck - Hurrikan Dach - Hurrikan Geschlagen - Hurrikan Weg - Hurrikan-Gürtel - Hurrikan-Fensterläden - Schwerer Hurrikan