Translation of "Ich werde empfehlen" to English language:


  Dictionary German-English

Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Werde - Übersetzung : Ich werde empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich werde dir was empfehlen, Emiliano.
I'm gonna prescribe for you, Emiliano.
Ich werde die Annahme dieser Änderung empfehlen.
But we should not exaggerate the seriousness of our financial problems.
Ich werde diese Seite allen meinen Freunden empfehlen.
I will recommend this website to all my friends.
Mr. Morgan, ich werde Euch bei Sir Joseph Banks empfehlen.
Mr. Morgan, I shall commend your industry to Sir Joseph Banks.
Und wenn ich jemanden treffe, der es braucht, werde ich es empfehlen.
And if I run into anyone who needs it I'd be glad to recommend it.
Ich werde nicht nur gegen diese Vorschläge stimmen, ich werde auch meiner Regierung dringend empfehlen, sich dagegen auszusprechen.
Not only will I vote against these proposals, but I shall urge my government to oppose them.
Ich werde im nächsten Zweijahreshaushaltsplan eine beträchtliche Erhöhung der Ansätze für Fortbildungsmaßnahmen empfehlen.
I will recommend in the next biennium budget a significant increase in the resources allocated to training.
Dieses Anliegen ist ehrlich und glaubwürdig. Ich werde meiner Fraktion empfehlen, nicht abzulehnen.
This is an honest and credible endeavour and I shall recommend that my group vote in favour.
Wenn die Abstimmung so läuft wie besprochen, werde ich meiner Fraktion empfehlen, Ihrem Bericht zuzustimmen.
If the voting goes as promised, I shall be recommending that my Group votes for your report.
Das gefällt mir nicht, weshalb ich dem Abgeordneten Fatuzzo empfehlen werde, gegen den Bericht zu stimmen.'
I am not happy about this, and so I advise Mr Fatuzzo to vote against the motion.'
Ich möchte empfehlen...
I would recommend...
Deshalb werde ich meiner Fraktion empfehlen, sich bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme zu enthalten.
I would therefore like to call on my group to refrain from voting on this report.
Was könnte ich empfehlen?
What could I suggest?
Darf ich jemanden empfehlen?
May I make a suggestion?
Darf ich mich empfehlen?
May I excuse myself?
Ich werde daher jedes Mal, wenn mir dieser Kompromiß in Frage gestellt scheint, empfehlen, dagegen zu stimmen. men.
Can you please tell me whether the explanations of vote that have been made have, in fact, been proper explanations of vote in line with the Rules of Procedure or, as seems to have been the case, some sort of exercise in detective story criticism ?
Aus diesem Grunde werde ich meiner Fraktion empfehlen, für die Richtlinie zu stimmen, denn sie wird dringend gebraucht.
For that reason, I will advise my group to vote for this directive, because it is greatly needed.
Dann würde ich das empfehlen.
I would recommend it.
Ich kann dieses Restaurant empfehlen.
I can recommend this restaurant.
Ich würde das wärmstens empfehlen.
I would highly recommend it.
Ich würde es nicht empfehlen.
I wouldn't recommend it.
Das würde ich dir empfehlen.
So I encourage you to do that.
Ich würde nicht empfehlen es.
I would not suggest it.
Ich kann ihn nur empfehlen.
I recommend it.
Ja, ich kann es empfehlen.
Google and their enterprises. LOYD BRYANT Yeah, I'd recommend it.
Dies kann ich nur empfehlen.
The first discussions about this matter in this Assembly are encouraging.
Das würde ich ohnehin empfehlen.
I suggest he do that anyway.
Ich kann dir dieses Buch empfehlen.
I can recommend this book to you.
Darf ich ein anderes Hotel empfehlen?
May I recommend another hotel?
Ich kann ein gutes Hotel empfehlen.
I can recommend a good hotel.
Ich kann einen guten Anwalt empfehlen.
I can recommend a good lawyer.
Ich würde empfehlen, Französisch zu lernen.
I'd recommend studying French.
Ich kann das überhaupt nicht empfehlen.
I do not recommend this at all.
Ich möchte des halb die Annahme empfehlen.
Nevertheless we remain sceptical about the passage in the report dealing with transfer prices.
Das würde ich aber nicht empfehlen.
I would rather not do that.
Ich glaube, das wäre zu empfehlen.
I suppose it's very important.
Darf ich Ihnen einen Besuch empfehlen?
May I recommend a visit, gentlemen?
Darf ich Ihnen das empfehlen, Sir?
May I suggest that, sir?
Ich werde mich auf die außen und sicherheitspolitischen Aspekte konzentrieren, die das Europäische Parlament dem Europäischen Rat von Göteborg empfehlen möchte.
I intend to focus on foreign and security policy aspects which the European Parliament may care to recommend to the Gothenburg Council.
Diese Regelung möchte ich daher allen empfehlen.
This is, then, an arrangement I should like to recommend to everyone.
Und das möchte ich Ihnen allen empfehlen
And that's my recommendation to all of you
Ihn möchte ich hiermit zur Annahme empfehlen.
We are in effect giving our backing to the resolution adopted by Parliament in February, declaring that this system cannot continue.
Abschließend möchte ich alle achtzehn Änderungsanträge empfehlen.
Finally, I would like to recommend all eighteen amendments.
Detaillierte Vorschriften kann ich derzeit nicht empfehlen.
I cannot recommend detailed rules at present.
Ich möchte dem Parlament diesen Bericht empfehlen.
I commend the report to the House.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Könnte Empfehlen - Die Ich Empfehlen - Ich Kann Empfehlen - Ich Wirklich Empfehlen - Ich Würde Empfehlen - Ich Werde Gehen