Translation of "Jahrhunderte" to English language:


  Dictionary German-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Jahrhunderte.
Centuries.
Jahrhunderte.
Centuries.
Fünf Jahrhunderte Triglav.
Fünf Jahrhunderte Triglav ( Five Centuries of Triglav ).
Elf Jahrhunderte Architektur.
Elf Jahrhunderte Architektur.
) Neapel Sechs Jahrhunderte Kulturgeschichte.
The Last Bourbons of Naples (1825 1861) .
Die Erholung dauerte Jahrhunderte.
In the 15th century the city flourished.
Das hat Jahrhunderte gedauert.
It's been centuries!
Seine Werke werden Jahrhunderte überdauern.
His works will endure for centuries.
Im fünfzehnten Jahrhunderte ändert sich alles.
In the fifteenth century everything changes.
Eine musikalische Reise durch zwei Jahrhunderte
A musical journey through two centuries
Walther Föhl Sechs Jahrhunderte Stadt Dülken .
Walther Föhl Sechs Jahrhunderte Stadt Dülken .
Acht Jahrhunderte muslimischer Zivilisation in Spanien.
H. G. Bohn.
Über Jahrhunderte haben wir Unabhängigkeit erklärt.
For centuries we have declared independence
Lass uns ein paar Jahrhunderte zurückschauen.
Let's go back a few centuries.
Eismassen werden noch Jahrhunderte weiter schrumpfen.
Ice sheets would continue to disintegrate for centuries.
So hat Paris Jahrhunderte lang gelebt.
Paris as it has been for hundreds of years
Jahrhunderte zurück, als Männer und Frauen...
Centuries back when man and woman...
Man kann die Jahrhunderte fast fühlen.
One can almost feel the centuries.
Über Jahrhunderte war Meran die Tiroler Landeshauptstadt.
A mural crown was placed above the shield.
Frankenau war über Jahrhunderte ein armes Ackerbürgerstädtchen.
Frankenau was for centuries a poor, little farming town.
Kirchliches Zentrum war über Jahrhunderte der Florenberg.
It is twinned with the English town of Rustington.
Damals hatten Landschaftsmaler Freiluftstudien für Jahrhunderte gemacht.
Now, landscape painters had done studies out of doors for hundreds of years.
Portugal hat Macau vier Jahrhunderte lang verwaltet.
Portugal governed Macau for four hundred years.
Jahrhunderte von Präzedenzfällen geben dem Professor Recht.
My dear, centuries of precedent say the professor is right.
Natürlich ist das eine philosophische Debatte für Jahrhunderte.
Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries.
MOSKAU Selbstbestimmung beherrschte die Weltpolitik zwei Jahrhunderte lang.
MOSCOW Self determination dominated international politics for two centuries.
In euren Augen werden wir tausend Jahrhunderte kleiner,
In your eyes, we have become a thousand centuries smaller,
In einem Monat seit ihr für Jahrhunderte gewachsen.
In, a month, you've grown centuries' worth.
Die nächsten Jahrhunderte herrschten die Osmanen über Serbien.
They conquered Byzantium and then the other states in the Balkans.
Der Marktflecken war Jahrhunderte Mittelpunkt der gleichnamigen Grafschaft.
For centuries, this market town was the hub of the like named county ( Grafschaft ) of Bentheim.
Iona bildete über Jahrhunderte das geistliche Zentrum Schottlands.
Geography Iona lies about from the coast of Mull.
Königsberg war über Jahrhunderte die geistige Mitte Preußens.
It was also the seat of the Regierungsbezirk Königsberg, an administrative subdivision.
begann eine weltweite Dürreperiode, die mehrere Jahrhunderte andauerte.
However, the warming was probably not uniform across the world.
Über Jahrhunderte waren die Orte fast ausschließlich protestantisch.
For centuries the towns were almost exclusively Protestant.
Vier Jahrhunderte lang blieb die Stadt nun venezianisch.
The third was added in the 18th century.
Über die Jahrhunderte behält Thayngen dieses Wappen bei.
The hospitality industry in Thayngen employs 46 people.
Die Existenz der Meuten ist über Jahrhunderte dokumentiert.
The skull is wide and the muzzle is long.
Diether Blüm Bensheimer Schulhäuser im Wandel der Jahrhunderte.
Diether Blüm Bensheimer Schulhäuser im Wandel der Jahrhunderte.
Zuerst formuliert von Konfuzius, fünf Jahrhunderte vor Christus
First propounded by Confucius five centuries before Christ
Hier sieht man das Wirtschaftswachstum über acht Jahrhunderte.
Now here's eight centuries of economic growth.
Sie hatten Jahrhunderte, um diese Steinberge zu bauen.
Centuries to build these big pile of rocks, you know.
Sie wird Jahrhunderte durchleben, wie ich es tue.
She will live through the centuries to come, as I have lived.
Gottseidank änderte sich das alles eine paar Jahrhunderte später,
Luckily, all of this changed a couple of centuries later.
Die Handlung des Buches umfasst zwei Jahrhunderte von Revolution.
The book s plot spans two centuries of revolution.
Reichliche und billige Kohlevorräte gibt es für mehrere Jahrhunderte.
There is an ample and cheap supply of coal for several centuries.