Translation of "Keine Fragen gefragt" to English language:


  Dictionary German-English

Fragen - Übersetzung :
Ask

Gefragt - Übersetzung : Gefragt - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Keine - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hier sind keine Weltraumtechnologien gefragt, sondern alltägliche Gebrauchsgüter.
These are not space age technologies, but staple goods that the world needs.
Keine Debatte, keine Fragen.
No debate, sir.
Keine Fragen.
Don't ask.
Keine Fragen?
No questions?
Keine Fragen.
None.
Keine Fragen.
Never a question.
Keine Fragen!
No questions.
Keine Vokabeldaten üben, die zuletzt gefragt wurden innerhalb von
Do not practice vocabulary that has been asked within
Carl, keine Fragen.
Carl, no questions.
Keine weiteren Fragen.
No more questions.
Keine Fragen? Nein.
No, your Honor.
Keine Fragen mehr.
That's all.
Keine weiteren Fragen.
The defence rests.
Stell keine Fragen.
Stop asking questions.
Liebling, keine Fragen.
Darling, don't ask questions.
Stell keine Fragen.
Ask no questions.
Keine Fragen, außer...
No questions, except, yes....
Keine Fragen, Owen.
No questions, Owen.
Keine Fragen mehr.
That'll be all.
Keine weiteren Fragen.
No further questions, sir.
Die Leute haben mir Fragen gestellt. Die haben gefragt Trinken die Chinesen unseren Milchshake?
So people were asking a question. They were saying, Is China drinking our milkshake?
Wie viele Fragen müssen nun gefragt werden, um zu ermitteln was sie ausgewählt hat?
Now how many questions do you need to ask to determine which she selected?
Ich beantworte keine Fragen.
I won't answer questions.
Viele Fragen, keine Antwort!
Many Questions, no answers!
Keine weiteren Fragen, Sir.
One more question, sir.
Keine weiteren Fragen, nein.
No more questions, no.
Stellen Sie keine Fragen.
Don't ask questions.
Keine weiteren Fragen, O'Doul.
Never mind any more questions, O'Doul.
Wir sagten Keine Fragen .
We said no questions.
Ich vergaß Keine Fragen .
I forgot we said no questions.
Ich stelle keine Fragen.
There's not to reason why.
Ich stelle keine Fragen.
It's not up to me to ask questions.
Keine Fragen, Mr. Quinton.
No questions, Mr. Quinton.
Stellen Sie keine Fragen.
I still think I should know... Don't even ask her.
Nein, stell keine Fragen.
No, don't ask questions.
Ich habe keine Fragen.
I got none.
Stell keine dummen Fragen.
Don't ask dumb questions, Mark.
Wir stellen keine Fragen.
We're asking no questions.
Aber bedenken Sie keine Frage ist zu dumm, gefragt zu werden, aber manche Fragen sind zu dumm zum Beantworten besonders wenn die Antwort in dieser FAQ steht.
But do bear this in mind no question is too silly to ask, but some are too silly to answer, especially when they are already answered in this FAQ.
Es gibt viele Fragen, die noch beantwortet und gefragt werden müssen über die romantische Liebe.
There are still many questions to be answered and asked about romantic love.
Das sind keine religiösen Fragen das sind menschliche Fragen.
These are not religious issues they're human issues.
Das sind keine religiösen Fragen das sind menschliche Fragen.
These are not religious issues. They're human issues.
Wir stellen keine wichtigen Fragen.
We're not asking important questions.
Ich habe keine weiteren Fragen.
I have no further questions.
Tom hatte keine weiteren Fragen.
Tom had no further questions.

 

Verwandte Suchanfragen : Keine Spezifische Fragen - Keine Offenen Fragen - Keine Wichtigen Fragen - Keine Weiteren Fragen - Keine Fragen Gestellt - Keine Weiteren Fragen - Keine Offenen Fragen - Keine Fragen Offen - Keine Andere Fragen - Wenn Gefragt - Erhalten Gefragt - Hat Gefragt