Translation of "Nach dieser Zeit" to English language:


  Dictionary German-English

Nach - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
To

Nach - Übersetzung : Nach dieser Zeit - Übersetzung : Nach dieser Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Nach - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Viele Einwohner flüchteten in dieser Zeit nach Duderstadt.
Many inhabitants fled to Duderstadt.
Nach dieser Zeit lösen sich die Fäden selbstständig auf.
Some experimental evidence has been provided to support these theories.
Während dieser Zeit reiste er auch mehrmals nach Frankreich.
During this time he also produced an incorrect theory of comets.
Nach dieser Zeit ging die Bevölkerungszahl wieder langsam zurück.
After this time the total population decreased again slowly.
In dieser Zeit kam auch Winston Churchill nach Moyland.
In this period Winston Churchill also came to Moyland.
Das Vokabular fällt um eine Schwierigkeitsstufe nach dieser Zeit
Vocabulary drops one grade after this much time
Nach all dieser Zeit hier ist Musik das Leben.
After all this time here, music is life.
Kind Nach all dieser Zeit hier ist Musik das Leben.
Child After all this time here, music is life.
In dieser Zeit unternahm er eine weitere Reise nach Florenz.
During this period he undertook a further trip to Florence.
Während dieser Zeit zog er nach Trenton (New Jersey) um.
During this period, he moved to Trenton, New Jersey.
Zu dieser Zeit war die Hauptfrage nach der englischen Sprache.
At this time there was a the main question was about English.
Jack, ich kann es nicht glauben, nach all dieser Zeit.
Jack, I can't believe it after all this time!
Nach Ablauf dieser Zeit darf der Betreffende nicht mehr als Bediensteter auf Zeit beschäftigt werden.
At the end of that time, they shall no longer be employed as temporary staff under these provisions.
Nach dieser Zeit beginnen die jungen Kondore mit den ersten Flugversuchen.
The young are covered with a grayish down until they are almost as large as their parents.
die nach amtlicher Feststellung während dieser Zeit frei von Tuberkulose waren,
which, according to official findings, have been free from tuberculosis,
die nach amtlicher Feststellung während dieser Zeit frei von Brucellose waren,
which, according to official findings, have been free from brucellosis,
Und in der gleichen Zeit, wird dieser Kerl sich nach rechts bewegen, aber schneller. Und in der gleichen Zeit, wird dieser Kerl sich nach rechts bewegen, aber schneller.
And at the same time, this guy's moving to the right faster.
Seit dieser Zeit ist die Chorapsis christlicher Kirchen meist nach Osten orientiert.
The apse is separated from the main part of the church by the transept.
Je nach Anzahl Rezepte und Datenmenge könnte dieser Schritt einige Zeit dauern.
Depending on the number of recipes and amount of data, this could take some time.
Am Ende dieser Zeit ging ich nach Australien, vor etwa 20 Jahren.
At the end of that time, I went off to Australia, about 20 years ago.
Zu dieser Zeit des Jahres überqueren sie den Ozean zurück nach Afrika.
This time of year they cross back to Africa.
Es war toll, nach dieser langen Zeit wieder etwas von Tom zu hören.
It was great to hear from Tom again after all this time.
Nach dieser Niederlage praktifizierte er erneut eine Zeit lang als Rechtsanwalt in Buffalo.
He later lived in in the southtowns region south of Buffalo.
Nach dieser Zeit ist eine weitere Zunahme der Wirksamkeit unwahrscheinlich (siehe Abschnitt 5.1).
Additional response after this time is unlikely (see 5.1).
Nach dieser Zeit war Gyotaku nicht mehr so beliebt und geriet in Vergessenheit.
After this period, Gyotaku was not as popular and began to fade away.
Genau nach dieser Zeit ist die Quelle hier bereit, einen neuen Berg auszusenden.
So exactly after that amount of time, this guy is ready to emit the next crest.
) schickte Kirke Telegonos, als dieser erwachsen war, auf die Suche nach seinem Vater Odysseus, der zu dieser Zeit schon nach Ithaka zurückgekehrt war.
When Telegonus grew up, Circe sent him to find Odysseus, who by this time had finally returned to Ithaca from the Trojan War.
Zeit nach
Time after
In dieser Zeit war Molotow nach Stalin die unbestrittene Nummer Zwei in der Sowjethierarchie.
Molotov was responsible for telling the Soviet people of the attack, when he instead of Stalin announced the war.
Aber zu der Zeit, nach dieser Trübsal, werden Sonne und Mond ihren Schein verlieren,
But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,
Aber zu der Zeit, nach dieser Trübsal, werden Sonne und Mond ihren Schein verlieren,
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Unserer Meinung nach ist eine kosmetische Reform in dieser Zeit tiefgreifenden Wandels nicht sinnvoll.
We believe that a cosmetic reform makes no sense in these times of profound change.
Gertrud war während dieser Zeit Erzieherin in verschiedenen Berliner Familien, 1927 ging sie in dieser Funktion auch nach Hamburg.
After the war, she worked as a governess for several families in Berlin, and briefly, in 1927, in Hamburg, as a teacher of the handicapped.
In dieser Zeit 18.
It has around 18,500 inhabitants.
Die Einkommen dieser Zeit
Incomes at that time
Er verfehlt dieser Zeit!
He missed that time!
Dieser Prozess braucht Zeit.
The whole process will take time.
Während dieser Zeit war er unter anderem für den Bau einer Wasserleitung nach Plymouth verantwortlich.
They were forced to take refuge in Falmouth, Cornwall, from where they returned to Plymouth for repair.
Während dieser Phase vergeht nach Einschätzung des fliegenden Zwillings die Zeit auf der Erde schneller.
The traveler remains in a projectile for one year of his time, and then reverses direction.
Nach einigen Quellen versuchte er sich in dieser Zeit auch als Bassist in einer Band.
Very far to the right...When there is a terrorist attack, I am .
In dieser Zeit erwachte auch an der Universität in Heidelberg der Wunsch nach einer Sternwarte.
During that time the desire for an observatory arose at the University of Heidelberg.
Nach dieser Zeit sollte der Patient den Test auf restliche Lichtempfindlichkeit durchführen (siehe Abschnitt 4.4).
At this time, patients should test for residual photosensitivity (see section 4.4).
Wir leben in einer Zeit, in der es alle Leute, Leute nach dieser Welt verlangt.
We are living in a time in which all the people, people... are asking for this world.
Das Parlament seinerseits wurde erst am 6. August informiert, lange Zeit nach Ablauf dieser Einspruchsfrist.
Parliament was advised on 6 August long after the final date for objections.
Nach dieser langen Zeit des friedlichen Zusammenlebens, was habt ihr jetzt mit der Menschheit geplant?
After coexisting with them for such a long time, tell me, what are you trying to do to humanity now?

 

Verwandte Suchanfragen : Dieser Zeit - Zeit Nach - Zeit Nach - Während Dieser Zeit - Außer Dieser Zeit - Während Dieser Zeit - In Dieser Zeit - Aus Dieser Zeit - Seit Dieser Zeit - Innerhalb Dieser Zeit - Vor Dieser Zeit - In Dieser Zeit - Während Dieser Zeit